MasterEmaco T 1200 PG

Podobne dokumenty
OPIS ZAKRES STOSOWANIA CECHY I KORZYŚCI

MasterEmaco S Bardzo wysokiej wytrzymałości zaprawa, kompensująca skurcz, wzmocniona włóknem, tiksotropowa, do napraw strukturalnych OPIS

MasterEmaco S 5440 RS

MasterEmaco T 1400 FR

MasterEmaco N Uniwersalna, szybko wiążąca, modyfikowana polimerami, wzmocniona włóknem zaprawa naprawcza i wyrównująca OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterEmaco T 545. Szybkowiążąca, cementowa płynna zaprawa naprawcza magnezjowo-fosforytowa OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterEmaco T 2800 PG

MasterTop 560 RS. Gotowa do użycia, szybkowiążąca zaprawa cementowa do nakładania warstw o grubości mm.

0,3-0,8 mm, równomiernie rozprowadzony (nie w nadmiarze)

MasterSeal 910. Pęczniejąca w kontakcie z wodą taśma wodoszczelna do spoin CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

Instrukcja Techniczna StoCrete SM P

MasterSeal P 770. Dwukomponentowy grunt bazujący na Xolutec nowej technologii dla systemów MasterSeal OPIS ZATWIERDZENIA I CERTYFIKATY

MasterSeal 560 OPIS. BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 15

MasterSeal 550 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

do robót tynkarskich i wyrównawczych na powierzchniach ścian na wszelkich podłożach występujących w budownictwie,

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCrete TF 204

Instrukcja Techniczna StoCrete TF 200

MasterSeal 6100 FX OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 204

MasterEmaco T MasterEmaco T 2040 (DE235/02) EN 13813:2002 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

KARTA TECHNICZNA AQUAFIRE

Zaprawa zalewowa na bazie cementu o bardzo wysokiej wytrzymałości do stosowania w obszarze fundamentów lądowych turbin wiatrowych

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoCrete TF 204

Construction. Ekspansywna, samorozlewna zaprawa do podlewek. Opis produktu 1/6

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 254

MasterSeal TC 640. Alifatyczna, jednoskładnikowa, poliuretanowa powłoka wierzchnia do systemu MasterSeal 2164

Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE

MasterSeal TC 374 Dwuskładnikowa, epoksydowa powłoka wierzchnia, barwiona, do nawierzchni parkingów samochodowych

Instrukcja Techniczna StoCrete SM

Instrukcja Techniczna StoCrete BE Haftbrücke

szybciej łatwiej wyjątkowo

Nr.1/2015. CEDAT Sp. z o.o. ul. Budowlanych Gdańsk. Katalog Produktów. Profesjonalna chemia budowlana.

Instrukcja Techniczna StoColl KM

MasterSeal M 336. Powłoka elastomerowa do ochrony i izolacji wodochronnej betonu OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

Wzmocniona włóknami zaprawa PCC do konstrukcyjnej naprawy elementów betonowych

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 252

KARTA INFORMACYJNA SikaGrout 212

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Instrukcja Techniczna StoCrete BE Mörtel grob

Szybkowiążąca zaprawa naprawcza R3 z dodatkiem inhibitorów korozji

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 280

Construction. Dwuskładnikowy, utwardzany na zimno materiał na bazie epoksydów. Opis produktu. Dane produktu. Badania. Postać

Instrukcja Techniczna StoCrete TK

Instrukcja Techniczna StoCrete TF 250

MasterSeal 588 OPIS SPOSÓB NAKŁADANIA

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

MasterSeal TC 259 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI POKRYCIE

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna Strona 1/5

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

VELOSIT SL 502 to wylewka samopoziomująca do podłoży betonowych. Tworzy bardzo gładką powierzchnię dla warstw podłogowych.

KARTA INFORMACYJNA Sika FastFix 4 SL Normal / Rapid

Construction. Beton samozagęszczalny w worku oszczędza czas i pieniądze. Sika Services AG

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 202

KARTA INFORMACYJNA SikaGrout 314

Knauf buduje. zaufanie. Systemy budowlane 02/2009. Knauf Gładź gipsowa. Systemy budowlane. Knauf Bauprodukte

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

PROTECT 360 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

Ekspansywna, samorozlewna zaprawa gruboziarnista do podlewek, zakotwień i napraw betonu

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

MasterSeal TC 268. MasterSeal TC 268 nadaje się do stosowania w następujących certyfikowanych, mostkujących rysy systemach parkingowych:

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Construction. SikaScreed HardTop-80. Szybkowiążący jastrych o wysokiej wytrzymałości. Opis produktu. Dane produktu. Postać 1/5

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 200

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

MasterProtect 8000 CI

MasterSeal P 117. Dwuskładnikowy grunt epoksydowy do szczeliw wielosiarczkowych stosowanych na podłożach nasiąkliwych OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterInject Szybkowiążąca żywica iniekcyjna na bazie epoksydowej, o niskiej lepkości, odporna na wodę

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

KARTA INFORMACYJNA. Sika MonoTop 412 NGF OPIS PRODUKTU

EKOR 45. SZYBKOSPRAWNA ZAPRAWA WYRÓWNAWCZO-KORYGUJĄCA DO BETONU I ŻELBETU do stosowania w warstwie o grubości od 5 do 30mm

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

VELOSIT SL 501. Obszary zastosowań. Właściwości

Instrukcja Techniczna StoCrete RM F

Construction. Zaprawa do napraw konstrukcyjnych klasy R4 z dodatkiem inhibitorów korozji. Opis produktu. Badania 1/5

Zaprawa M-38 to produkt jednoskładnikowy na bazie cementu specjalnego MPz, z dodatkiem plastyfikatora, o uziarnieniu do 4mm.

VELOSIT RM 203 Szybkowiążąca zaprawa naprawcza do robót na płaszczyznach pionowych i sufitowych

TYMCZASOWA KARTA INFORMACYJNA SikaGrout 4 R

TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON M

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX

VELOSIT SC 250 Szybki płynny jastrych

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoCrete TG 203

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

MasterSeal TC 269 SPOSÓB NAKŁADANIA

VELOSIT SC 240 Szybki jastrych cementowy

KARTA TECHNICZNA. Poliuretanowy grunt podłogowy. Phoenix Distribution ul. Gajowa 8, lok Poznań, POLAND

Transkrypt:

OPIS MasterEmaco T 1200 PG jest jednokomponentową, szybkowiążąca i twardniejącą płynną naprawczą i podkładową zaprawą zgodną z wymaganiami nowej Europejskiej Normy EN 1504 część 3 klasa R4. MasterEmaco T 1200 PG jest gotowym do użycia materiałem zawierającym odporny na siarczany cement Portlandzki (HSR LA), spoiwa hydrauliczne, dobrze wysortowany piasek, specjalnie wyselekcjonowane włókna polimerowe (PAN-poliakrylonitryl) i specjalne dodatki zapewniające szybki przyrost wytrzymałości nawet w ujemnych temperaturach, zwiększona wytrzymałość, niski skurcz suszenia. Po zmieszaniu z woda MasterEmaco T 1200 P przyjmuje formę zaprawy ciekłej lub o płynnej konsystencji która może być z łatwością aplikowana ręcznie lub maszynowo. MasterEmaco T 1200 PG może być stosowana w grubościach od 10 mm nawet do 150 mm. ZAKRES STOSOWANIA MasterEmaco T 1200 PG jest używana do: Podkład pod małej lub średniej wielkości ramki studzienek włazu, przy użyciu deskowania. Strukturalne naprawy w elementach betonowych. Spoinowanie bruku kamiennego. Mocowanie urządzeń ulicznych. Optymalizacja przy obciążeniu. Do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Zastosowanie w niskich temperaturach lub zimnych magazynach. Aplikacja w najtrudniejszych warunkach na budowie. W miejscach gdzie wymagane są bardzo krótkie okresy w zakłóceniach ruchu. CECHY I KORZYŚCI Bardzo szybkie narastanie wytrzymałości. MasterEmaco T 1200 PG może być otwarty dla ruchu kołowego już po zaledwie 2 godzinach. Doskonałe właściwości aplikacyjne. Możliwe zwiększenie grubości aplikacji przez dodanie żwiru. Rozlewna lub płynna konsystencja dla łatwiejszej aplikacji. 0749 BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Belux-Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B3945 Ham 09 BE0025/01 EN 1504-3 Płynna szybkowiążąca zaprawa naprawcza, w miejscach obciążonych EN 1504-3 metody 3.1/ 3.2/ 4.4/ 7.1/ 7.2 Wytrzymałość na ściskanie Klasa R4 Zawartość jonów 0,05% chlorkowych Przyczepność 2,0 MPa Wytrzymałość - zamrażanie/rozmrażanie 2,0 MPa Odporność na spełniona karbonatyzację Odporność na poślizg Klasa I Absorpcja kapilarna 0,5 kg/m² x h -0,5 Reakcja na ogień A1 Niebezpieczne substancje Zgodność z 5.4 Może być używana w temperaturach ujemnych w tak niskich jak -10 C.

Bardzo wysokie wczesne i końcowe wytrzymałości. Doskonała przyczepność i twardość. Bardzo niski skurcz utwrdzania. Zminimalizowana tendencja do spękań spowodowana ograniczonym skurczem dzięki włóknom PAN. Doskonała odporność na zamrażanie i rozmrażanie. Bardzo dobra ochrona zbrojenia spowodowana bardzo niską absorpcją wody i dobrą odpornością na karbonatyzację. Bardzo dobra odporność na poślizg nawet w mokrych warunkach. Bardzo wysoka odporność na węglowodory. METODA APLIKACJI (a) Przygotowanie powierzchni Beton musi być w pełni utwardzony, czysty i stabilny aby zapewnić dobra adhezję. Wszystkie luźne ślady betonu lub zapraw, brud, olej smar itd. muszą zostać usunięte. Zniszczony i zanieczyszczony beton powinien być usunięty aby uzyskać klinującą się powierzchnię. Bezudarowe/wibracyjne metody czyszczenia np. śrutowanie, piaskowanie lub czyszczenie woda pod wysokim ciśnieniem są rekomendowane. Kruszywo powinno być wyraźnie widoczne na powierzchni struktury betonu po przygotowaniu powierzchni. Cięte krawędzie naprawiane pionowo muszą mieć minimum 10 mm głębokości. Jeśli stal zbrojeniowa jest widoczna, należy wyczyścić do minimalnego stopnia Sa 2 według ISO 8501-1/ISO 12944-4. Upewnij się że pręty zbrojeniowe są czyste. Silnie uszkodzone zbrojenie, lub jeśli sekcje prętów zbrojeniowych opadły poniżej bezpiecznego poziomu, z powodów strukturalnych należy je wymienić. Podczas instalowania dodatkowego zbrojenia należy zapewnić 2 cm pokrycie prętów zbrojeniowych. Pomimo, że MasterEmaco T 1200 PG może być aplikowany w temperaturach tak niskich jak -10 C, temperatura podłoża musi być minimum > 0 C i maksimum + 30 C. Zmarznięte podłoża muszą być rozmrożone tuż przed aplikacją MasterEmaco T 1200 PG. Upewnij się że wszystkie metalowe części, np. zbrojenie i ramki studzienek są rozmrożone o temperaturze wyższej niż temperatura zamrażania. Postaraj się utrzymać jednolitą temperaturę podczas aplikacji i utwardzania. W przypadku mocowania ramy włazu ustawić ramę do wymaganego poziomu, zainstalować wodoszczelne deskowanie przed aplikacja materiału. Nadmuchiwane szalunki mogą być używane. Wypełnij szalunek wodą dla sprawdzenia szczelności i aby wstępnie namoczyć podłoże. Należy zapewnić odprowadzanie nawilżającej wody i odpowietrzanie podczas umieszczania zaprawy. Podłoże betonowe powinno być nasycone wodą, bez wolno stojącej wody w momencie aplikacji. (b) Mieszanie Tylko pełne worki powinny być używane do mieszania. Zniszczone lub otwarte worki nie powinny być używane. W pierwszej kolejności wlać czysta wodę z kranu do pojemnika do mieszania następnie podczas mieszania dodać powoli i bez przerw około 2/3 proszku MasterEmaco T 1200 PG do wody. Kontynuować mieszanie przez co najmniej 1 minutę. Po 1 minucie, dodać resztę proszku i mieszać nieprzerwanie do uzyskania jednorodnej zaprawy. Mieszać MasterEmaco T 1200 PG odpowiednim mieszadłem mieszarką elektryczną o dużej mocy z małą prędkością obrotową (max. 400 rpm). Całkowity czas mieszania od 3 do 4 minut do uzyskania jednorodnej, plastycznej do płynnej konsystencji. Używać tylko czystej nieskażonej wody. Potrzebna ilość wody: 2.7 do 3.2 litra na 25 kg worek jest wymagane do otrzymania płynnej konsystencji. Uwaga: Bardzo ważne jest przestrzeganie czasów mieszania przed dodatkowym dodaniem wody dla uzyskania pożądanej konsystencji! Nie mieszać większej ilości materiału jaka może zostać zaaplikowana w ciągu około 20 do 30 minut w 20 C.

MasterEmaco T 1200 PG z innymi materiałami. Tylko dodatek maksymalnie 30% czystego, odpowiedniej wielkości żwiru jest dozwolony podczas aplikacji o grubości powyżej 100 mm. (c) Aplikacja Powierzchnie betonu oraz metalowe części mające kontakt z MasterEmaco T 1200 PG muszą być rozmrożone. Przygotowane podłoże powinno być wstępnie namoczone najlepiej 24 godziny, ale co najmniej 2 godziny przed aplikacją MasterEmaco T 1200 PG. Powierzchnia musi być matowo-wilgotna, ale bez stojącej wody. Dla optymalnego utwardzania produktu MasterEmaco T 1200 PG temperatury podczas aplikacji powinny zawierać się pomiędzy -10 C a +30 C. Materiał może być umieszczony w deskowaniu lub wlany w obszar naprawiany łatka. Dla lepszej przyczepności, pierwsza część wylanego materiału powinna być aplikowana na szorstkie podłoże za pomocą sztywnej szczotki/pedzla. Pozostały materiał musi być wlany zaraz po szczotkowaniu, gdy zaprawa jest jeszcze świeża. MasterEmaco T 1200 PG jest w zasadzie samoutwardzalny. Mokre utwardzanie jest nie zalecane. Podczas prac w ujemnych temperaturach, przykryć MasterEmaco T 1200 PG materiałem izolacyjnym lub suchą tkaniną do ostatecznego utwardzenia, najlepiej przez 24 godziny lub do czasu otwarcia MasterEmaco T 1200 PG dla ruchu. Nie aplikować MasterEmaco T 1200 PG jeśli oczekuje się spadku temperatury poniżej -10 C podczas aplikacji lub wciągu 24 godzin. ZUŻYCIE Około 2,000 kg proszku jest potrzebne do przygotowania 1 m 3 świeżej zaprawy. Z 25 kg worka można otrzymać około 12.4 litra zaprawy. CZYSZCZENIE NARZĘDZI Narzędzia i mikser muszą być wyczyszczone zaraz po użyciu wodą. Utwardzone materiał może być usunięty tylko mechanicznie. UTWARDZANIE Pełne utwardzenie osiągnięte jest po 28 dniach od aplikacji w stałej temperaturze 23 ºC. CZAS PRACY 20 minut w 20 ºC temperatury otoczenia i podłoża. OPAKOWANIE MasterEmaco T 1200 PG jest dostępny w 25 kg papierowych workach. PRZECHOWYWANIE Przechowywać w temperaturze otoczenia, z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych, w chłodnych, suchych warunkach magazynowych na paletach chroniąc przed opadami deszczu przed aplikacją. OKRES TRWAŁOŚCI 12 miesięcy jeżeli jest przechowywany w warunkach określonych powyżej. WAŻNE WSKAZÓWKI Nie aplikować MasterEmaco T 1200 PG w temperaturach poniżej -10ºC lub powyżej +30ºC. Nie dodawać cementu, piasku i innych substancji które mogą wpłynąć na właściwości MasterEmaco T 1200 PG. Nie należy używać wibratora przy układaniu zaprawy. Nigdy nie dodawać wody lub świeżej zaprawy do zaprawy w której rozpoczął się proces wiązania. Utrzymywać stosunek dodatku wody do mieszania pomiędzy zalecanymi limitami. Kiedy MasterEmaco T 1200 PG jest aplikowany w zimnie lub ujemnych temperaturach, zalecamy

stosowanie ciepłej wody zarobowej aby nie opóźniać zbytnio utwardzania zaprawy. Dla aplikacji powyżej 100 mm, 7.5 kg czystego żwiru (4-8 mm lub 8-16 mm w zależności od grubości) może być dodane do 25 kg proszku MasterEmaco T 1200 PG. Nie moczyć utwardzanego materiału. Chronić przed deszczem OBSŁUGA I TRANSPORT Podczas używania produktu należy zachować zwykłe środki zapobiegawcze stosowane przy zetknięciu z produktami chemicznymi nap. nie jeść, nie palić lub pić podczas pracy, myć ręce przed przerwą i po pracy. Specjalne informacje bezpieczeństwa odnoszące się do obsługi i transportu tego produktu można znaleźć w Karcie Charakterystyki. Aby uzyskać pełne informacje na temat spraw bezpieczeństwa i ochrony zdrowia związane z tym produktem Zdrowie i Karta Charakterystyki powinny być konsultowane. Utylizacja produktu i jego opakowania powinny być zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami prawa. Odpowiedzialność za to ponosi ostatni posiadacz produktu.

Dane Produktu Właściwości Norma Dane Jednostka Baza chemiczna - Cement - Kolor - Szary - Wielkość ziarna maximum - 3.15 mm Zawartość jonów chlorkowych EN 1015-17 0.05 % Grubość warstwy minimum maximum - 10 1-25 2 100 1-150 2 mm Gęstość świeżej zaprawy - ok. 2.25 g/cm 3 Woda do mieszania na 25 kg worek - ok. 2.7 3.2 l Czas pracy 3-20 Minuta Czas otwarcia dla ruchu (w 20 C) lekki ruch cieżki ruch - 60 120 Minuta Temperatura Aplikacji (otoczenia i podłoża) - -10 - +30 Celciusz Moduł sprężystości 28 dni EN13412 43,000 N/mm 2 Wytrzymałość na ściskanie Wytrzymałość na zginanie 2 godziny 4 godziny 1 dzień 7 dni 28 dni 1 dzień 7 dni 28 dni EN 12190 EN 196-1 +20 C 4 42 56 72 93 102 +5 C 5 3 28 62 83 97 7 8 10-5 C 6 9 26 64 82 89 N/mm 2 N/mm 2 Przyczepność do betonu 28 dni EN 1542 3.0 N/mm 2 Przyczepność po cyklicznym zamrażaniu i rozmrażaniu (50 cykli z solą odladzającą) 28dni EN 13687-1 3.0 N/mm 2 Zamrażanie-rozmrażanie złuszczenie (56 cykli) SS 137244 <0.10 (bardzo dobra) Kg/m 2 Odporność na karbonatyzację 28 dni EN 13295 dk Ref. Concrete mm Odporność na poślizg 28 dni EN 13036-4 Klasa I test na mokro - Absorpcja kapilarna 28 dni EN 13057 0.1 kg.m - ².h -0.5 Tendencja do pękania (I) Coutinho Ring Brak pęknięć Nawet po 180 dniach

Dane Produktu Właściwości Norma Dane Jednostka Skurcz suszenia 28 days EN 12617-4 0.300 mm/m Siła wyrywająca Pull out stalowego pręta zbrojeniowego 28 days Rilem-CEB- FIP RC6-78) 25 N/mm 2 Uwaga: 1 Stosowany jako zaprawa naprawcza 2 Stosowana jako podkład 3 Czasy utwardzania są wyznaczane w 21 C ± 2 C i 60% ± 10% wilgotność względna. Wyższe temeperatury zmniejszają te czasy a niższe temperatury będą je wydłużać. Dane techniczne pokazują wyniki statystyczne i nie odpowiadają gwarantowanemu minimum. Tolerancje są opisane w odpowiednich standardach wydajności. 4 Utwardzanie, temperatura wody i proszku: 20 C 5 Utwardzanie, temperatura wody i proszku: +5 C 6 Utwardzanie -5 C, temperatura wody i proszku: +20 C Zastrzeżenie: Ze względu na dużą zmienność warunków montażu i zastosowań naszych wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie technicznej stanowią jedynie ogólne wytyczne dotyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiedzy i doświadczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawdzenia, czy wyrób będzie odpowiedni dla danego zastosowania. Informacje o zastosowaniach, których nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym dokumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia technicznego. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykorzystanie wyrobu bez uprzedniej konsultacji z BASF w innych obszarach zastosowań niż podano w niniejszej karcie technicznej, a także za ewentualne szkody z tego wynikające Wszelkie opisy, ilustracje, zdjęcia, dane, proporcje, wagi itp. podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie przedstawiają właściwości wyrobów, określonych w treści umowy. Użytkownik naszych wyrobów ponosi pełną odpowiedzialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejących przepisów ustawowych i wykonawczych. Odniesienia do nazw handlowych innych dostawców nie oznaczają ich rekomendacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów podobnego typu. Podane tu informacje są jedynie opisem jakości naszych wyrobów oraz usług i nie stanowią ich gwarancji. Ponosimy odpowiedzialność za niepełne lub nieprawidłowe dane zawarte w naszych kartach technicznych jedynie wówczas, gdy takie uchybienie wynika z celowego działania lub rażącego zaniedbania, bez uszczerbku dla roszczeń przysługujących na podstawie przepisów o odpowiedzialności za wyrób. BASF Construction Chemicals c/o PCI Augsburg GmbH Piccardstrasse 11 D-86159 Augsburg Tel. +49 (0)821 5901 357 Fax +49 (0)821 5901 317 = registered trademark of BASF group in many countries. Technical Data Sheet MasterEmaco T 1200 PG 3.Edition 03 2015.