Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Podobne dokumenty
Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Cyfrowy termometr do wina

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektryczny otwieracz do wina

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zabawka dla kota Roll Ball

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Świeczki choinkowe LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Świeczki choinkowe LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Bransoletka z alarmem

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Lampa LED nad lustro

Lampa biurkowa LED pl

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Dekoracyjna lampa LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Budzik Darth Vader TM

Składana ładowarka solarna

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Dekoracyjna lampa LED

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Na temat tej instrukcji

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Symulator telewizora LED

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lusterko kosmetyczne LED

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Trener snu dla dzieci

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Radiowy zegarek na rękę

Waga do kawy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Elektryczny pilnik do stóp

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Symulator telewizora LED

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Wskazówki bezpieczeństwa

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Alarm okienny/drzwiowy

Radiowy zegar ścienny

Trymer do włosów w nosie i uszach

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Sztyft do pielęgnacji oczu

Mysz do zabawy dla kota

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Ładowarka samochodowa USB

Solarny domek dla ptaków

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70946AS5X6III

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Transkrypt:

Urządzenie do masażu OFF ON pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91708HB54XVII 2017-04

Drodzy Klienci! To nowe urządzenie do masażu dzięki obrotowym rolkom masującym z dołączaną funkcją wibracji zapewni Państwu przyjemne odprężenie. Urządzenie jest małe i poręczne, dzięki czemu można je zabrać ze sobą i wykonywać masaże w wolnej chwili. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Wkładanie baterii 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Użytkowanie 8 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 8 Czyszczenie i dezynfekcja 9 Dane techniczne 9 Usuwanie odpadów 10 Gwarancja

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzy - stania. W razie zmiany właściciela produktu przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Urządzenie do masażu przeznaczone jest do auto - masażu, zapewniającego poprawę samopoczucia. Urządzenie do masażu zaprojektowano do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych. Nie nadaje się ono do stosowania w klinikach, gabinetach masażu, salonach wellness itp. Urządzenie do masażu nie jest wyrobem medycznym i nie służy do leczenia bólu. W razie wątpliwości lub niepewności prosimy przed użyciem skonsultować się z lekarzem. Urządzenie można stosować wyłącznie:... do użytku zewnętrznego na ciele. 3... zgodnie z przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne! NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani oso - by, które ze względu na zdolności fizyczne, sen soryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia bądź nieznajomość podstaw obsługi nie są w stanie bezpiecznie go obsługiwać. Zapewnić dzieciom odpowied ni nadzór, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu zaledwie dwóch godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.

Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Przed zastosowaniem urządzenia zasięgnąć porady lekarza, zwłaszcza w przypadku Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie mogą mieć do niego dostępu.... przechodzenia ciężkiej choroby lub po operacji chirurgicznej, Aby nie narażać zdrowia, zdecydowanie odradza się stosowanie urządzenia w następujących przypadkach: Nie używać urządzenia do masażu... w okresie ciąży, posiadania rozrusznika serca, implantów lub innych aparatów wspomagających, zakrzepowego zapalenia żył, cukrzycy,... w przypadku wystąpienia zmian chorobowych lub urazów w obszarach masażu (np. stłuczenia, zapalenia, otwarte rany, wypadnięcie dysku itp.), stanów bólowych niewiadomego pochodzenia. Czas trwania masażu nie powinien być dłuższy niż 20 minut. Dłuższy masaż może prowadzić do nadmiernej po zażyciu substancji, które powodują obniżenie zdolności postrzegania (np. środków przeciwbólowych, alkoholu), do masowania oczu, okolic oczu, krtani, kości lub stawów, miejsc intymnych, nerek lub innych szczególnie wrażliwych części ciała, stymulacji mięśni. W pojedynczych przypad- kach może wówczas dojść do napięcia mięśni zamiast do ich rozluźnienia. Jeżeli podczas użycia urządzenia pojawią się bóle lub wysypka skórna, należy natychmiast zakończyć masaż i nie używać więcej urządzenia. u zwierząt, podczas leżenia w łóżku, w przypadku widocznych uszkodzeń urządzenia. 4

Należy przestrzegać następujących zasad bezpiecznego użytkowania: W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodze - nia urządzenia należy zlecić jego naprawę zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. Nigdy nie trzymać urządzenia na dłuższy czas w jed - nym miejscu. Prowadzić je po ciele ruchem okrężnym. Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. OSTRZEŻENIE przed pożarem/wybuchem Baterii nie wolno ładować, rozbierać, wrzucać do ognia ani zwierać. W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała i szkód materialnych Chronić urządzenie przed działaniem wilgoci. Nie wolno go zanurzać w wodzie lub innych cieczach. Baterie oraz produkt należy chronić przed nad mier - nym ciepłem. Zachować wystarczający odstęp od źró - deł ciepła, takich jak np. piec czy płyta kuchenna. Baterię należy wyjąć z produktu, gdy jest zużyta lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Jeżeli urządzenie wpadło do wody, nie może być dalej używane. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) rolka masująca do stymulacji głębokiej tkanki mięśniowej kulka masująca do akupresury CLOSE OPEN OFF Wkładanie baterii 1. 2. 3. znacznik znacznik OPEN CLOSE OPEN OFF włącznik/wyłącznik i komora baterii OFF ON 6 Obrócić komorę baterii do opo ru w kierunku zgo d - nym z ru chem wskazówek ze ga - ra, tak aby zna cz - nik wskazy wał na napis OPEN. Zdjąć komorę ba - terii z urządzenia. Włożyć baterię zgodnie z rysunkiem do komory baterii. Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Ponownie nałożyć komorę baterii na urządzenie. Znacznik musi przy tym wskazywać na napis OPEN. Obrócić komorę baterii do oporu w kierunku przeci wnym do ruchu wskazówek zegara.

Użytkowanie Włączanie/wyłączanie funkcji wibracji m Aby włączyć funkcję wibracji, obrócić komorę baterii (włącznik/wyłącznik) do pozycji ON. OFF ON Kulka masująca pozwala natomiast na symulowanie akupresury. Zdejmowanie nasadki masującej m Postępując zgodnie z rysunkiem obok, obrócić nasadkę masującą z dwoma rolkami masującymi do oporu w kierunku napisu OPEN, a następnie zdjąć ją ku górze. CLOSE OPEN m Aby wyłączyć urządzenie do masażu, obrócić komorę baterii (włącznik/wyłącznik) do pozycji OFF. Wybór nasadki masującej Dwie kuliste, obrotowe rolki masujące umożliwiają aktywowanie głębiej położonej tkanki mięśniowej. Zakładanie nasadki masującej m Nałożyć nasadkę masującą na urządzenie w taki sposób, aby strzałka na nasadce skierowana była na napis OPEN. Obrócić nasadkę do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek CLOSE OPEN zegara, do napisu CLOSE. 7

Masaż m Umieścić urządzenie do masażu na części ciała przeznaczonej do masażu. Intensywność masażu można zmieniać przez lżejsze bądź mocniejsze dociskanie urządze nia do skóry. m Przesuwać (rolować) urządzenie do masaż powolnymi ruchami po masowanej części ciała. Czyszczenie i dezynfekcja Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenia nie można włączyć. Czy bateria nie jest zużyta? Czy bateria jest prawidłowo włożona? Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Czy komora baterii jest prawidłowo założona? UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. m W razie potrzeby przetrzeć urządzenie lekko zwilżoną w wodzie ściereczką. m W celach dezynfekcyjnych przetrzeć rolki masujące w razie potrzeby ściereczką zwilżoną w alkoholu etylowym. Alkohol etylowy można nabyć w aptekach. 8

Dane techniczne Model: 346 734 Bateria: 1x LR6 (AA) / 1,5 V Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarza - nie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczy - nia się do ochrony środowiska naturalnego. 9 Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytko wnik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami.

Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Numer artykułu: 346 734 Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Numer artykułu: 346 734 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Opis usterki Data zakupu Data/Podpis