Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Podobne dokumenty
Torebka z powerbankiem

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Zapasowy akumulator Powerbank

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka samochodowa USB

Ogrzewacz dłoni Powerbank

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Cyfrowy termometr do wina

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Składana ładowarka solarna

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Dekoracyjna lampa LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Bransoletka z alarmem

Świeczki choinkowe LED

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Wskazówki bezpieczeństwa

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Elektryczny otwieracz do wina

Stojąca lampa podłogowa

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Akumulator mobilny mah

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Trener snu dla dzieci

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lampa biurkowa LED pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Rozgałęziacz samochodowy

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Alarm okienny/drzwiowy

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lampa LED nad lustro

Intenso Powerbank 2600

Solarny domek dla ptaków

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Elektryczny młynek do przypraw

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Konsola do gier TV w stylu retro

Prasa do kwiatów i liści

Narzędzie wielofunkcyjne

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Rozgałęziacz samochodowy

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Adapter do ładowarki samochodowej Quick Charge 3.0, port podwójny

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Radio-ładowarka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

Transkrypt:

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438

Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu do prądu. Można za jego pomocą ładować różne urzą - dzenia końcowe wyposażone w akumulator, takie jak smart fony, aparaty/kamery cyfrowe, odtwarzacze MP3, tablety itp., o napięciu ładowania wynoszącym 5 V w zależności od pojemności akumulatorów urządzeń możliwe jest ich wielokrotne ładowanie aż do wyczerpania energii w powerbanku. Powerbank posiada następujące zalety: inteligentna ochrona przed: przeładowaniem, rozładowaniem, przepięciem, zwarciem, niewielki efekt samorozładowania, jedno pełne naładowanie akumulatora (8000 mah) wystarcza do tego, aby naładować np. urządzenie końcowe z akumulatorem o pojemności 500 mah ok. 12 razy albo urządzenie końcowe z akumu lato - rem o pojemności 2000 mah ok. 3 razy, 1 gniazdo USB (typu A) z funkcją Quick Charge do szybszego ładowania urządzeń mobilnych (nawet o 75% szybciej w porównaniu z tradycyjnym gniazdem USB), 1 gniazdo micro USB do ładowania akumulatora powerbanku. 1 gniazdo USB (typu C) do ładowania smartfonów i tabletów nowej generacji, jak również samego powerbanku. Gniazdo USB typu C oferuje liczne korzyści. Za jego pomocą można np. naładować smartfon (w zależności od pojemności akumulatora) w czasie poniżej godziny. Powerbank można naładować przez port USB kompu - tera lub za pośrednictwem zasilacza sieciowego (poza zakresem dostawy). Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 6 Obsługa 6 Ładowanie powerbanku przez USB 7 Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku 8 Wskaźnik statusu naładowania 8 Resetowanie 8 Latarka LED 8 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 9 Dane techniczne 10 Usuwanie odpadów Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instru - kcją obsługi, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Powerbank przeznaczony jest do ładowania różnych urządzeń mobilnych z akumulatorem o napięciu ładowania wynoszącym 5 V, takich jak telefony komórkowe, smartfony, odtwarzacze MP3/MP4, aparaty/kamery cyfrowe, tablety itp. Powerbank zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Powerbank przeznaczony jest do używania w zamkniętych pomieszczeniach. Powerbank można naładować przez port USB komputera lub za pośrednictwem zasilacza sieciowego (poza zakresem dostawy). 3

Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed pożarem Powerbank i urządzenia mobilne nagrzewają się podczas ładowania. Nie przykrywać urządzeń. Nie używać powerbanku w pobliżu gazów wybu - chowych. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Latarka LED jest bardzo jasna. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na jej światło. Nigdy nie świecić nią nikomu bezpośrednio w oczy. Nie próbować podłączać innych urządzeń ani bezpośrednio ładować pojedynczych akumulatorów. Nie wolno ładować zwykłych baterii! Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie otwartego ognia, wody, wilgotnego otoczenia, wysokich temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego itp. Istnieje ryzyko przegrzania, wybuchu i zwarcia. Chronić urządzenie przed uderzeniami, wstrząsami oraz działaniem innych czynników mechanicznych. Nie wolno rozbierać urządzenia na części. Nie wolno wprowadzać zmian w urządzeniu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu. Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości jego samodzielnej wymiany i nie wolno tego robić. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, należy zwrócić się do zakładu specjalistycznego. 4

UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie ma możliwości wymiany latarki LED i nie wolno tego robić. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Urządzenie stosować tylko w temperaturze otoczenia od 0 C do +45 C oraz przy wilgotności powietrza od 40 do 70%. Wskazówka latarka LED Jeśli powerbank ma zostać zabrany na pokład samolotu, lampka kontrolna należy wcześniej dowiedzieć wskaźnika statusu się u przewoźnika lotniczego, naładowania czy jest to dozwolone i ewentualnie włącznik/ wyłącznik pod jakimi warunkami. kabel ładowania USB 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) wejście/wyjście USB (typu C) 5V/2.4A (do ładowania najnowszych smartfonów, tabletów i innych urządzeń mobilnych oraz do ładowania samego powerbanku) wejście micro USB (do ładowania powerbanku) wyjście USB (typu A) 5V/2.4A, 9V/1.7A, 12V/1.2A (do ładowania smartfonów, tabletów i innych urządzeń mobilnych to gniazdo pozwala ładować urządzenia nawet o 75% szybciej)

Aby zagwarantować bezproblemowe działanie powerbanku, należy go regularnie ładować. Jeżeli wewnętrzny poziom naładowania powerbanku zbyt mocno się obniży lub jeśli pojawią się problemy z elektroniką, wówczas powerbank się wyłącza, aby chronić podłączone urządzenie mobilne przed uszkodzeniem. Jeżeli powerbank nie jest połączony z żadnym urządzeniem, po kilku sekundach automatycznie się wyłączy. Ładowanie powerbanku przez USB PC/Mac USB Obsługa 1. Zgodnie z ilustracją podłączyć powerbank za pomocą dołączonego kabla USB do gniazda USB komputera lub zasilacza sieciowego (nie wchodzi w zakres dostawy). Ładowanie rozpocznie się automatycznie. W trakcie procesu ładowania niebieskie lampki kontrolne wskaźnika statusu naładowania pokazują stopień naładowania powerbanku (25% 50% 75% 100%): lampka kontrolna świeci osiągnięto dany poziom naładowania lampka kontrolna miga ładowanie trwa lampka kontrolna wyłączona nie osiągnięto jeszcze danego poziomu naładowania Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne świecą, powerbank jest w pełni naładowany. 2. Po użyciu wyciągnąć kabel ładowania USB z gniazda USB komputera lub zasilacza sieciowego oraz z wejścia micro USB powerbanku. 6

Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku Należy stosować się również do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. m Podłączyć powerbank za pomocą dołączonego kabla ładowania USB lub kabla ładowania USB typu C (nie wchodzi w zakres dostawy) do urządzenia, które ma zostać naładowane. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. Czas ładowania zależy od pojemności akumulatora ładowanego urządzenia. m m Jeśli proces ładowania nie zostanie uruchomiony automatycznie, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik powerbanku, aby uaktywnić ten proces. Aby przedwcześnie przerwać proces ładowania, należy wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik do momentu, aż lampki kontrolne zgasną, a nastę - pnie odłączyć kabel ładowania USB. Powerbank wyłącza się automatycznie, gdy tylko podłączone urządzenie mobilne zostanie całkowicie naładowane. Po odłączeniu ładowanego urządzenia od powerbanku, lampki kontrolne powerbanku migają lub świecą jeszcze przez ok. 10 sekund. Jeżeli w celu naładowania zostanie podłączone urządzenie o poborze prądu poniżej 85 ma, wówczas po krótkim czasie powerbank samoczynnie się wyłączy, ponieważ nie rozpozna on takiego urządzenia jako odbiornika prądu patrz rozdział Problemy i sposoby ich rozwią - zywania. 7

Wskaźnik statusu naładowania W trakcie procesu ładowania niebieskie lampki kontrolne wskaźnika statusu naładowania pokazują stopień naładowania powerbanku (25% 50% 75% 100%. Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne zgasną, powerbank jest całkowicie rozładowany i przed kolejnym użyciem musi zostać naładowany. m Aby uzyskać informację o stanie naładowania powerbanku, nacisnąć raz krótko włącznik/ wyłącznik. Stan naładowania wskazywany jest przez ok. 30 sekund. Resetowanie Promieniowanie elektromagnetyczne w otoczeniu powerbanku może powodować zakłócenia/błędy w jego działaniu. Jeśli powerbank nie działa poprawnie, należy wyłączyć go na kilka sekund, a następnie ponownie włączyć: 1. Aby włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Lampki kontrolne świecą. 2. Nacisnąć włącznik/wyłącznik 2 razy, aby wyłączyć powerbank. Lampki kontrolne gasną. 3. Aby ponownie włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Gotowe! Latarka LED m Aby włączyć latarkę, przytrzymać wciśnięty włącznik/wyłącznik przez ok. 2 sekundy. m Aby wyłączyć latarkę, ponownie wcisnąć i przy- trzymać włącznik/wyłącznik przez ok. 2 sekundy. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Podłączone do ładowania urządzenie się nie ładuje. Czy ładowane urządzenie jest prawidłowo połączone z powerbankiem? Czy powerbank jest włączony? Aby włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. 8

Czy powerbank jest naładowany? Jeżeli nie świeci się ani nie miga żadna lampka kontrolna, oznacza to, że powerbank jest rozładowany. Jeżeli powerbank używany jest w pobliżu silnych pól magnetycznych (np. telewizora, głośników), może dojść do zakłóceń w jego działaniu. Zmienić miejsce, rozłączyć ładowane urządzenie i powerbank, a następnie połączyć je od nowa. Zapasowy akumulator wyłącza się automatycznie po krótkim czasie. Czy pobór prądu ładowanego urządzenia nie jest mniejszy niż 85 ma i dlatego nie zostało ono rozpoznane jako odbiornik prądu? W takim przypadku należy do drugiego wyjścia powerbanku podłączyć do ładowania drugie urządzenie, tak aby pobierany prąd przekraczał 85 ma. Dane techniczne Model: 358 438 Akumulator: litowo-jonowy, 8000 mah (niewymienny) Wejście: DC 5V/2A i 5V/2,4A (typ C) Wyjście: DC 5V/2,4A, 9V/1,7A, 12V/1,2A oraz DC 5V/2,4A (typ C) Czas ładowania (powerbanku): ok. 4 godziny ( 0,5 godziny) Temperatura otoczenia: od 0 C do +45 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 9

Urządzenie oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych oraz do przekazywania zużytych akumulatorów/baterii do gminnych lub miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwania ich do specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Usuwanie odpadów 10 Ostrzeżenie! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w sta - nie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyte urządzenia udzieli Państwu admin i - stracja samorządowa.

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 358 438 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl