2 Identyfikacja zagrożeń

Podobne dokumenty
2 Skład i informacja o składnikach

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

strona: 1/7 karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

KIT COMPONENTS. Product name: RAPID'L. mono Agar (190 ml + Supplement) Product code:

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

KIT COMPONENTS. Product name: Baird Parker / RPF Supplement (6 x 90 ml) / (6 x qsp 100 ml) Product code:

Karta charakterystyki

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/6 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2.2/1 - Skrajnie łatwopalny gaz. 2.3/1 - Skrajnie łatwopalny aerozol. (ciąg dalszy na stronie 2) PL

2 Identyfikacja zagrożeń

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/7 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

2 Skład i informacja o składnikach

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/7 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

strona: 1/7 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Fagron Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

strona: 1/7 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

Karta charakterystyki

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

strona: 1/7 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Xi Produkt drażniący F Produkt wysoce łatwopalny N Produkt niebezpieczny dla środowiska

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

7 Postępowanie z substancją / preparatem* i jej / jego* magazynowanie

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Numer artykułu: 000579 Zastosowanie substancji / preparatu Preparat Producent/Dostawca: MOTIP DUI B.V. Wolfraamweg 2 NL- 8471 XC Wolvega The Netherlands Tel: +31 (0)561 694400 Fax: +31 (0)561 694411 e-mail info@nl.motipdupli.com Komórka udzielająca informacji: QHSE Department Informacja awaryjna: Tel: +31 (0)561 694400 (08.00 / 17.00) 2 Identyfikacja zagrożeń Oznaczenie zagrożeń: Nie dotyczy. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt nie podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. Uwaga! Pojemnik pod ciśnieniem. Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50 C. Nie przekłuwać i nie palić - nawet po zużyciu. Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. Składniki niebezpieczne: CAS: 107-21-1 EINECS: 203-473-3 CAS: 97043-91-9 etano-1,2-diol Xn; R 22 Niebezpieczeństwo: 3.1.O/3 Alcohols, C9-16, ethoxylated Xn, Xi; R 22-41 Niebezpieczeństwo: 3.1.O/3; 3.3/1 12,5-20% 1-2,5% Dyrektywy (WE) nr 648/2004 dotyczącej detergentów / Oznakowanie dotyczące zawartości niejonowe środki powierzchniowo czynne < 5% Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/6 (ciąg dalszy od strony 1) 4 Pierwsza pomoc Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne. Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. Po przełknięciu: Obficie popić wodą i wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie sprowadzić lekarza. * 5 Postępowanie w przypadku pożaru Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. * 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Środki ostrożności dostosowane do danej osoby: Zadbać o wystarczające wietrzenie. Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Metoda oczyszczania/ wchłaniania: Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Wskazówki dodatkowe: Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. * 7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie Sposób obchodzenia się: Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Środki specjalne nie są konieczne. Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie rozpylać w kierunku płomieni lub na żarzące przedmioty. Uwaga: Pojemnik jest pod ciśnieniem. Chronić przed promieniami słońca i temperaturami powyżej 500 C. Także po użyciu nie otwierać gwałtownie i nie spalać. Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Należy przestrzegać przepisy zarządzeń składowania zbiorników z gazem pod ciśnieniem. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie wymagane. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak. 8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 107-21-1 etano-1,2-diol NDS () NDSCh: 50 mg/m 3 NDS: 15 mg/m 3 Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/6 Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Nie wdychać gazów/ par / aerozoli. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. Ochrona rąk: Nie konieczne. Materiał, z którego wykonane są rękawice Nie konieczne. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Nie konieczne. Ochrona oczu: Nie konieczne. (ciąg dalszy od strony 2) * 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Ogólne dane Forma: Kolor: Zapach: Aerozol Zgodnie z nazwą produktu Charakterystyczny Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Nie nadaje się do zastosowania ze względu na aerozol. Punkt zapłonu: > 65 C (> 149 F) Nie nadający się do zastosowania ze względu na aerozol. Temperatura palenia się: 398 C (748 F) Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: 3,2 Vol % Górna: 53,0 Vol % Ciśnienie pary w 20 C (68 F): 23 hpa (17 mm Hg) Gęstość w 20 C (68 F): 1,018 g/cm 3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: Wartość ph w 20 C (68 F): 7,1 Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: 0,0 % Woda: 77,9 % Zawartość ciał stałych: 5,0 % Nie lub mało mieszalny. 10 Stabilność i reaktywność Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. Reakcje niebezpieczne Reakcje niebezpieczne nie są znane. Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/6 (ciąg dalszy od strony 3) 11 Informacje toksykologiczne Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: 107-21-1 etano-1,2-diol Ustne LD50 4700 mg/kg (rat) Skórne LD50 9530 mg/kg (rabbit) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: Brak działania drażniącego. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt nie musi być oznakowany na podstawie ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia. Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. * 12 Informacje ekologiczne Skutki ekotoksyczne: Toksyczność wodna: 107-21-1 etano-1,2-diol EC50 >10000 mg/l (daphnia magna) LC50 / 96 h (statyczny) 53000 mg/l (fish) Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. 13 Postępowanie z odpadami Produkt: Zalecenie: Mniejsze ilości mogą byc deponowane razem z odpadkami domowymi. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. 14 Informacje o transporcie Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe): Klasa ADR/RID- GGVS/E: 2 5A gazy Liczba Kemlera: 20 Numer UN: 1950 (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/6 Grupa opakowań: - Nazwa wyrobu: 1950 POJEMNIKI AEROZOLOWE Ilości ograniczone (LQ) LQ2 Kategoria transportowa 3 Kodów zakazu przewozu przez tunele E Transport morski IMDG/GGVSee: (ciąg dalszy od strony 4) Klasa IMDG/GGVSee: 2.2 Numer UN: 1950 Label 2.2 Grupa opakowań: - Numer EMS: F-D,S-U Zanieczyszczenia morskie: Nie Włściwa nazwa techniczna: AEROSOLS Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: Klasa ICAO/IATA: 2.2 Numer UN/ID: 1950 Label 2.2 Grupa opakowań: - Właściwa nazwa techniczna: AEROSOLS, non-flammable UN "Model Regulation": UN1950; POJEMNIKI AEROZOLOWE; 2.2; - 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Oznaczenia według wytycznych EWG: Należy uwzględnić takie środki ostrożności jak przy obchodzeniu się z chemikaliami. Produkt został uznany wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych za nie wymagający oznaczenia. Zestawy S: 2 Chronić przed dziećmi. 23 Nie wdychać rozpylacza 46 W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. 51 Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Szczególne oznaczenia określonych preparatów: dostępna na żądanie użytkownika prowadzącego działalność zawodową Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50 C. Nie przekłuwać i nie palić - nawet po zużyciu. Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/6 (ciąg dalszy od strony 5) 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Odnośne zwroty R 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Wydział sporządzający wykaz danych: QHSE Department Partner dla kontaktów: Mrs. D. Kleistra Mr. H.J. Hoogenberg Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises Dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Reglement internationale concernent le transport des merchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej