UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem.

Podobne dokumenty
ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem.

Witamy w naszej firmie!

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem.

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Procedury i zasady zwrotu podatku z Holandii

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ZWROT PODATKU - BELGIA

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

Witamy w naszej firmie!

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

ROZLICZENIE PODATKU Z USA INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

ZWROT PODATKU - BELGIA

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach


FORMULARZ SELVANGIVELSE

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz


INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

DANE OSOBOWE zwrot podatku dochodowego z Holandii - rok 20...

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik. 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5)

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

INFORMACJA DLA KLIENTA

Zasady udostępniania informacji gospodarczych na własny temat oraz wglądu do Rejestru Zapytań dla podmiotów niebędących konsumentami

UMOWA O WSPÓŁPRACY., zameldowanym w:., legitymującym się paszportem nr. wydanym przez., ważnym do, Pesel/numer osobisty., zwanym dalej Zleceniodawcą

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Witamy w naszej firmie!

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( )..

Witamy w naszej firmie!

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

UMOWA O POZYCJONOWANIE STRONY INTERNETOWEJ

Zasady udostępniania informacji gospodarczych na własny temat oraz wglądu do Rejestru Zapytań dla podmiotów niebędących konsumentami

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A.

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR. zawarta w dniu w pomiędzy:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Witamy w naszej firmie!

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

Witamy w naszej firmie!

X BRYTANIA LTD

ZAPYTANIE OFERTOWE. Dęblin, dnia r.

Formularz danych - Podatek z Holandii

Witamy w naszej firmie!

Infolinia:

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA RAPORTÓW PLUS ORAZ RAPORTÓW PLUS Z INFORMACJĄ O OCENIE PUNKTOWEJ (PUBLIKACJA NA I W BOK)

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

Umowa. 1 Przedmiot umowy

Umowa- wzór. zwanym w dalszej części umowy Zleceniobiorcą / Wykonawcą o następującej treści:

Sulechów, r

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

1. Zamawiający zamawia, a Wykonawca zobowiązuje się wykonać na rzecz Zamawiającego następujące dzieło:

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

ROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-3)

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

.., zwanymi dalej Wykonawcą o następującej treści:

UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG PRAWNYCH. Zawarta w dnia. roku pomiędzy:

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2017

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR

Transkrypt:

ROZLICZENIE PODATKU Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej to na uwadze wysyłając do nas dokumenty! UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie właściwych opcji krzyżykiem. UMOWA Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Klient ) jeden pozostaw sobie. TYLKO PODPISZ OBCOJĘZYCZNY FORMULARZ FEDERALNY 1040NR-EZ TYLKO podpisz w miejscu oznaczonym "Your Signature (w dolnej części strony). Pamiętaj, że podpis na dokumencie musi być zgodny z podpisem na dokumencie tożsamości. OBCOJĘZYCZNY FORMULARZ STANOWY Jeżeli masz również do odzyskania podatek stanowy, pobierz odpowiedni druk lub druki ze strony http://www.poltax.waw.pl/usa/formularze, a następnie wydrukuj, podpisz w zaznaczonym miejscu i dołącz do całego kompletu. ZAŁĄCZ DOKUMENT OD PRACODAWCY Karta podatkowa W2 od każdego pracodawcy (cała lub przynajmniej odcinki Copy B i Copy 2). Jest to zaświadczenie o dochodach i potrąconych zaliczkach na podatek. Otrzymujesz je od wszystkich pracodawców, osobno za każdy rok podatkowy. Jeśli nie otrzymałeś takiego dokumentu, powinieneś dołączyć kopię ostatniego payslipu wraz z dokładną nazwą i adresem firmy. KOPIĘ WIZY Z PASZPORTU (w tym strona ze zdjęciem). DODATKOWE DOKUMENTY kopia karty Social Security Card, DOKUMENTY ODEŚLIJ NA ADRES SIEDZIBY FIRMY Wszystkie podpisane formy zagraniczne, wypełniony formularz, umowę (1 egz.), dokumenty od pracodawcy oraz dodatkowe dokumenty prześlij listem poleconym na adres: Poltax s.c. ul. Obozowa 82a/17, 01-434 Warszawa z dopiskiem "Podatek USA" Pamiętaj, by zrobić sobie kopie dokumentów od pracodawców, które wysyłasz do nas.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY USA Prosimy o czytelne wypełnienie formularza oraz zaznaczanie poprawnych opcji krzyżykiem ( ) Imię (imiona) i nazwisko zgodnie z Social Security Card Adres e-mail Telefon kontaktowy Obywatelstwo POLSKIE INNE (jakie): Data urodzenia Adres zamieszkania ulica, kod pocztowy, miasto Social Security Number Rozliczany rok Rodzaj wizy Ilość pracodawców J-1 H2B 1 2 3 4 Data przylotu do USA Data wylotu z USA TAK NIE Wcześniejszy pobyt w USA podaj orientacyjną długość pobytu: rok wcześniej dni i 2 lata wcześniej dni Jeśli rozliczałeś się już kiedyś z podatków z USA to za który rok ostatnio?: CZEK WYSYŁANY NA ADRES ZAMELDOWANIA Forma zwrotu podatku PRZELEW NA KONTO W USA (tylko zwrot federalny oraz stanowe z AZ,CA,CO,CT,DE,IL,IN,ME,MD,MA,MI,MN,MT,NE,NY,OK,OR,UT,WV) 9-cyforwy routing number: Account number: UWAGI: (jeśli w zastępstwie W-2 składany jest payslip to podaj tu pełną nazwę i adres pracodawcy) Czy ubiegałaś/eś się kiedykolwiek o "Green Card" (udział w loterii wizowej lub złozenie wniosku w urzędzie) Jeśli na dzień 31.12 rozliczanego roku miałaś/eś ważną wizę do USA to podaj jaką: TAK NIE data i podpis

01234567689 4'%0)536)%.#783)%5#93.:#4'#;)<)%6)%.5!"!#$%&'()#*+,#-)./0%#1'0#2)0.+3%# stuv 234144224 2442 124l4 w424 x1242434y4 z43 >S{?EF@ F?}G?ICH{BG~T{{GF?TEBIUEFA?T 4 w24134yy24 3 2 42 4y4l41l 412422421ƒl441444wlhl4 1 4421l 41 4124141 4 4y4 w41yl44144412ˆ4yy2 4141344 1 4 421ƒl 24 21l =4>?@ABCDEFA?GDHAIEGJABCGKLMLNOPQRGD?SGFETGF?TEBIUEFA?TGFTGDEGVVVWXYZW[\]^_\ỲabcbdYefg hij4k1l4mnonpqqro 012ˆ41243 012ˆ421 1 012ˆ4141y JFŠF?}G EDEIT Œ41414 1 l K ˆ412y4 i2y412y4 ˆ 42 4 4l4 40123 ƒ4 p 4lllllllllllll M 42y 42y 412414144y414134 4llllll 124y41 4ˆ2l4 40123 ƒ4mqo p41242 2y43ll M ŽEDU G JABC~TG š yy44 4o 4y4n4lllllllllllllllllllll 14134 34 44242134ˆ4 434 mƒ ƒ4l P GABG œ 124y41 4ˆ24 yylllll œ š KLM P G {B{gG KL y41424yy14lllllllll 1G KK>E{CF 24434144ž4y44 421344rl444124DSŸITE{SG}BATTGF?UAC{GgKL G K 244mm421344mq4lllllllllllllllllll {SGS{SIUEFA?TG 421ƒ4lllllllllllllll KK 0123 ƒg K 314 421ƒ4lllllllllllllllllll K mq p4g KM D DHŠ{GF?UAC{gG 244m 421344m l444m 44312444m 424pqp K KM yl 4 G K D gg0y4124 444 4 44421lllllllllll K 212y41424y4iy24 421340123 D om r Hž m K Kš yy44mn4y4m l444124eaedšged Glllllllllllll4= K KœD0y24134 4 y421340123 ƒ4 p 4y4mq p KœD Kš K H0y24134 4 y421340123 ƒ4mqo p4lll qmo43y4 434y4314y42134 qm 422 KœH L 2y4124314y4 401234mqoqp 4lllll K K yy44mž421ˆ4 ql4424124eaedšg D C{?ETGllllllll4= L O{@I?S K D 44 m44312444mr 4 244mr421344 ml444431414a {B DFS H1ˆ43 2 314144 414 4B{@I?S{SGEAG AIgG401234žžžž44y 4Œ424= D 24 y1 4 4 S U Œˆ ˆ {414 41242y4Œ43y4144yy241y44 y4414 143 2 21l 1 4 1 4244yy242 ŽCAI?EG M 314144 414 4D ŠF{SGEAG AIBG LK G{TEFCDE{SGED 4= M ªAIG«{ ŽCAI?EG AIGA {gg 244 m421344mrl40124y4141 414 4421G= 3y4 44 421ƒlllllll FBSG DBE G {TF}?{{ 1414 4141 412421414y44224 444 421ƒ xl4 134411 ˆl k1 ˆ 4 w14 w214y14 3 24 wkƒ 4= F}?G {B{ 3 y244142²2 44y24444 3y44224y413ˆ4y4y43 4y4144 41434Œ1 yˆ 4= 1l 4= 2224 1244 2ƒ44 y41441231414 4222444Œ1 yˆl y4 44242 412 4y42444314y412414 ll412413442y4y2ˆ44 42l421414 4224124 124212yl ±441414 x124ˆ2 x12411444 y4 4444144y4w2114 DFSG 24 4lƒ wk 4244 B{ DB{BG T{G«?Š w2 4222 43 w222µ4ˆ2 p31y Œ 44 023 43 wk 023µ4yy24= 4= 023µ4 k4= w141l ³ JABG FTUŠATIB{ G BF DU GŽUE GD?SG D {B AB GO{SIUEFA?GŽUEGNAEFU{ GT{{GF?TEBIUEFA?Tg l4k1l4 mn ok 01234KLMLNOPQR4 qmoƒ

UMOWA ZLECENIE ZWROT PODATKU Z USA Zawarta w dniu. pomiędzy zamieszkałym(ą):.... (zwaną/zwanym dalej Klientem), a firmą TAX Consulting z siedzibą w Szczecinie, ul. Chodkiewicza 2/2, NIP:852-285-55-35, REGON:320965327, reprezentowaną przez Grzegorza Wasiłka, zwaną dalej TAX Consulting. &1 Przedmiotem umowy jest udzielenie pomocy przy czynnościach prowadzących do złożenia przez Klienta zeznania podatkowego i związanej z tym możliwości uzyskania zwrotu nadpłaty podatku dochodowego (federalnego i stanowego) zapłaconego przez Klienta podczas pobytu i legalnej pracy w USA od odpowiednich instytucji (Internal Revenue Service oraz ewentualnie stanowe urzędy podatkowe), zgodnie z ustawami i przepisami podatkowymi obowiązującymi w USA. &2 TAX Consulting zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Klienta w celu realizacji zwrotu nadpłaty podatku dochodowego z USA 2. Wypełnienia właściwych wniosków o zwrot nadpłaty podatku oraz złożenia ich wraz z niezbędną dokumentacją we właściwych miejscowo urzędach podatkowych w USA. 3. Informowanie klienta o przebiegu sprawy, w tym o takich faktach jak data wysłania zeznania podatkowego oraz prognozowana wysokość zwrotu podatku oraz w razie potrzeby pomoc w korespondencji z zagranicznym urzędem w sprawie uzupełniania dokumentów lub informacji. &3 TAX Consulting nie udziela porad prawnych, podatkowych lub majątkowych związanych ze zwrotem podatku ani nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych. Stroną w postępowaniu podatkowym przed amerykańskim urzędem podatkowym pozostaje Klient. &4 Za chwilę wykonania usługi przez TAX Consulting uznaje się: 1. W przypadku gdy klientowi przysługuje tylko zwrot podatku federalnego - dzień otrzymania przez Klienta zwrotu nadpłaconego podatku w formie czeku wysyłanego przez federalny urząd podatkowy bezpośrednio na adres zameldowania Klienta lub w formie przelewu dokonanego przez federalny urząd podatkowy na podane ewentualnie w zgłoszeniu konto Klienta w USA. 2. W przypadku gdy Klientowi przysługuje zwrot podatku federalnego i stanowego - dzień otrzymania przez Klienta ostatniego z nadpłaconych podatków w formie czeku wysyłanego przez urząd bezpośrednio na adres zameldowania Klienta lub w formie przelewu dokonanego przez urząd podatkowy na podane ewentualnie w zgłoszeniu konto Klienta w USA (o ile dany urząd stanowy udostępnia tą formę zwrotu). &5 1. Termin zwrotu przysługującej nadpłaty podatku zależy tylko i wyłącznie od urzędów podatkowych i powinien nastąpić w terminie do 4 miesięcy od daty wysłania dokumentów do USA. 2. Podatki federalne i stanowe rozliczane są przez osobne urzędy. Jeśli klientowi poza zwrotem podatku federalnego przysługuje również zwrot podatku stanowego to otrzymuje on ten zwrot osobnym czekiem lub osobnym przelewem (o ile dany urząd stanowy udostępnia tą formę zwrotu). &6 Klient zobowiązuje się do poinformowania TAX Consulting o przypadku braku otrzymania zwrotu któregokolwiek z podatków lub jakiejkolwiek odpowiedzi z urzędu podatkowego w terminie określonym w &5 pkt.1. Ze względu na prawidłowy tok procedury zwrotu podatku informacje taką Klient musi przesłać nie później niż w terminie 3 miesięcy od terminu określonego w &5 pkt.1. W przypadku uchybienia powyższym terminom, TAX Consulting nie ma obowiązku do dokonywania czynności przed urzędami skarbowymi w postępowaniu reklamacyjnym. Klientowi nie przysługuje także zwrot opłaty za świadczone usługi. &7 Klient zobowiązuje się do: 1. Udzielania TAX Consulting wszystkich informacji będących w związku z przedmiotem umowy. 2. Niezwłocznego przekazywania do TAX Consulting kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od amerykańskich urzędów podatkowych w przedmiotowej sprawie, nie później niż w terminie 7 dni od daty ich otrzymania. 3. Udzielania odpowiedzi na zapytania TAX Consulting w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury zwrotu podatku, nie później niż w terminie 30 dni od złożenia zapytania. &8 TAX Consulting nie odpowiada za: 1. Nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez zagraniczne urzędy podatkowe 2. Zaginięcie dokumentacji w zagranicznym urzędzie podatkowym lub w urzędzie pocztowym (w takim przypadku TAX Consulting zobowiązuje się jednak do ponownego wysłania deklaracji podatkowych i podjęcia odpowiednich działań wyjaśniających). 3. Treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe 4. Konsekwencje podania przez Klienta nieprawdziwych lub mylących informacji użytych w wypełnionej deklaracji podatkowej 5. &9 1. Za wykonanie czynności umownych TAX Consulting uprawnione jest do prowizji wyliczanej na podstawie oszacowanej przez TAX Consulting kwoty przysługującego zwrotu podatku. Prowizja w wysokości brutto wyliczana jest wg następującej tabeli opłat: Kwota zwrotu (suma zwrotu federalnego i stanowego) Prowizja Poniżej 200 USD 149 PLN Pomiędzy 201 400 USD 169 PLN Pomiędzy 401 800 USD 199 PLN Pomiędzy 801 1200 USD 229 PLN Pomiędzy 1201 1500 USD 269 PLN Pomiędzy 1501 2500 USD 299 PLN Pomiędzy 2501 5000 USD 349 PLN Powyżej 5001 USD 399 PLN 2. Zgodnie z umową pomiędzy firmą TAX Consulting i Biurem Doradczym POLTAX, wyliczona wg tabeli z pkt.1 prowizja zostanie pomniejszona o rabat w wysokości 5% 3. Prowizja płatna jest w terminie 14 dni od otrzymania przez Klienta informacji od TAX Consulting o skompletowaniu potrzebnych dokumentów i przygotowaniu deklaracji podatkowych do wysyłki. 4. Dokonanie przelewu prowizji na konto TAX Consulting jest warunkiem wysłania przygotowanych dokumentów do urzędu podatkowego w USA. 5. TAX Consulting informuje, a Klient potwierdza otrzymanie informacji, że przyznanie ostatecznej kwoty zwrotu podatku zależy tylko i wyłącznie od urzędów podatkowych w USA. 6. W przypadku przyznania zwrotu niższego od wyliczonego przez TAX Consulting, Klientowi może przysługiwać zwrot różnicy w prowizji wynikający z tabeli opłat przedstawionej w pkt.1. Kwota ta zostanie zwrócona na wskazane przez Klienta konto bankowe. 7. W przypadku prośby urzędu podatkowego o dodatkowe dokumenty lub wyjaśnienia, TAX Consulting zobowiązuje się do dalszego prowadzenia sprawy po dostarczeniu przez Klienta potrzebnych dokumentów lub informacji. 8. W przypadku zagubienia czeku przez urząd pocztowy TAX Consulting zobowiązuje się do sporządzenia odpowiedniego pisma do właściwego urzędu podatkowego z prośbą o wystawienie i przesłanie duplikatu czeku. &11 Zgodnie z przepisami podatkowymi możliwe jest złożenie tylko jednego zeznania podatkowego, dlatego Klient zobowiązuje się korzystać z usług TAX Consulting jako jedynego podmiotu załatwiającego sprawy będące przedmiotem niniejszej umowy, tzn. Klient nie zawrze umowy/porozumienia z innym podmiotem lub osobą, ani też nie będzie składał zeznania podatkowego we własnym zakresie. Nieprzestrzeganie tego zobowiązania przez Klienta, spowoduje odstąpienie TAX Consulting od umowy, a Klientowi nie przysługuje zwrot opłaty za świadczone usługi. &12 Klient ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie do 14 dni od daty podpisania umowy, ale tylko pod warunkiem, że TAX Consulting nie przesłał jeszcze zeznania podatkowego do urzędu podatkowego w USA. W takim przypadku Klient otrzyma zwrot opłaty za świadczone usługi, z potrąceniem 47zł przeznaczonych na pokrycie kosztów przygotowania zeznania podatkowego. &13 TAX Consulting oświadcza, że Biuro Doradcze POLTAX jest właściwie umocowany i upoważniony do pozyskiwania klientów na rzecz TAX Consulting, dostarczania, gromadzenia i odbierania niezbędnych dokumentów, celem ich przekazania pomiędzy TAX Consulting i osobami trzecimi, bez prawa do dokonywania zmian w ich treści. &14 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową stosuje się przepisy Kodeksu Cywilnego. &15 Wszelkie spory, które mogą wyniknąć z tytułu niniejszej umowy będzie rozstrzygał sąd, właściwy dla siedziby TAX Consulting. &16 Zmiana niniejszej umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności. &17 Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. X Klient (data i podpis) TAX Consulting (pieczęć i podpis osoby upoważnionej)

UMOWA ZLECENIE ZWROT PODATKU Z USA Zawarta w dniu. pomiędzy zamieszkałym(ą):.... (zwaną/zwanym dalej Klientem), a firmą TAX Consulting z siedzibą w Szczecinie, ul. Chodkiewicza 2/2, NIP:852-285-55-35, REGON:320965327, reprezentowaną przez Grzegorza Wasiłka, zwaną dalej TAX Consulting. &1 Przedmiotem umowy jest udzielenie pomocy przy czynnościach prowadzących do złożenia przez Klienta zeznania podatkowego i związanej z tym możliwości uzyskania zwrotu nadpłaty podatku dochodowego (federalnego i stanowego) zapłaconego przez Klienta podczas pobytu i legalnej pracy w USA od odpowiednich instytucji (Internal Revenue Service oraz ewentualnie stanowe urzędy podatkowe), zgodnie z ustawami i przepisami podatkowymi obowiązującymi w USA. &2 TAX Consulting zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Klienta w celu realizacji zwrotu nadpłaty podatku dochodowego z USA 2. Wypełnienia właściwych wniosków o zwrot nadpłaty podatku oraz złożenia ich wraz z niezbędną dokumentacją we właściwych miejscowo urzędach podatkowych w USA. 3. Informowanie klienta o przebiegu sprawy, w tym o takich faktach jak data wysłania zeznania podatkowego oraz prognozowana wysokość zwrotu podatku oraz w razie potrzeby pomoc w korespondencji z zagranicznym urzędem w sprawie uzupełniania dokumentów lub informacji. &3 TAX Consulting nie udziela porad prawnych, podatkowych lub majątkowych związanych ze zwrotem podatku ani nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych. Stroną w postępowaniu podatkowym przed amerykańskim urzędem podatkowym pozostaje Klient. &4 Za chwilę wykonania usługi przez TAX Consulting uznaje się: 1. W przypadku gdy klientowi przysługuje tylko zwrot podatku federalnego - dzień otrzymania przez Klienta zwrotu nadpłaconego podatku w formie czeku wysyłanego przez federalny urząd podatkowy bezpośrednio na adres zameldowania Klienta lub w formie przelewu dokonanego przez federalny urząd podatkowy na podane ewentualnie w zgłoszeniu konto Klienta w USA. 2. W przypadku gdy Klientowi przysługuje zwrot podatku federalnego i stanowego - dzień otrzymania przez Klienta ostatniego z nadpłaconych podatków w formie czeku wysyłanego przez urząd bezpośrednio na adres zameldowania Klienta lub w formie przelewu dokonanego przez urząd podatkowy na podane ewentualnie w zgłoszeniu konto Klienta w USA (o ile dany urząd stanowy udostępnia tą formę zwrotu). &5 1. Termin zwrotu przysługującej nadpłaty podatku zależy tylko i wyłącznie od urzędów podatkowych i powinien nastąpić w terminie do 4 miesięcy od daty wysłania dokumentów do USA. 2. Podatki federalne i stanowe rozliczane są przez osobne urzędy. Jeśli klientowi poza zwrotem podatku federalnego przysługuje również zwrot podatku stanowego to otrzymuje on ten zwrot osobnym czekiem lub osobnym przelewem (o ile dany urząd stanowy udostępnia tą formę zwrotu). &6 Klient zobowiązuje się do poinformowania TAX Consulting o przypadku braku otrzymania zwrotu któregokolwiek z podatków lub jakiejkolwiek odpowiedzi z urzędu podatkowego w terminie określonym w &5 pkt.1. Ze względu na prawidłowy tok procedury zwrotu podatku informacje taką Klient musi przesłać nie później niż w terminie 3 miesięcy od terminu określonego w &5 pkt.1. W przypadku uchybienia powyższym terminom, TAX Consulting nie ma obowiązku do dokonywania czynności przed urzędami skarbowymi w postępowaniu reklamacyjnym. Klientowi nie przysługuje także zwrot opłaty za świadczone usługi. &7 Klient zobowiązuje się do: 1. Udzielania TAX Consulting wszystkich informacji będących w związku z przedmiotem umowy. 2. Niezwłocznego przekazywania do TAX Consulting kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od amerykańskich urzędów podatkowych w przedmiotowej sprawie, nie później niż w terminie 7 dni od daty ich otrzymania. 3. Udzielania odpowiedzi na zapytania TAX Consulting w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury zwrotu podatku, nie później niż w terminie 30 dni od złożenia zapytania. &8 TAX Consulting nie odpowiada za: 1. Nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez zagraniczne urzędy podatkowe 2. Zaginięcie dokumentacji w zagranicznym urzędzie podatkowym lub w urzędzie pocztowym (w takim przypadku TAX Consulting zobowiązuje się jednak do ponownego wysłania deklaracji podatkowych i podjęcia odpowiednich działań wyjaśniających). 3. Treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe 4. Konsekwencje podania przez Klienta nieprawdziwych lub mylących informacji użytych w wypełnionej deklaracji podatkowej 5. &9 1. Za wykonanie czynności umownych TAX Consulting uprawnione jest do prowizji wyliczanej na podstawie oszacowanej przez TAX Consulting kwoty przysługującego zwrotu podatku. Prowizja w wysokości brutto wyliczana jest wg następującej tabeli opłat: Kwota zwrotu (suma zwrotu federalnego i stanowego) Prowizja Poniżej 200 USD 149 PLN Pomiędzy 201 400 USD 169 PLN Pomiędzy 401 800 USD 199 PLN Pomiędzy 801 1200 USD 229 PLN Pomiędzy 1201 1500 USD 269 PLN Pomiędzy 1501 2500 USD 299 PLN Pomiędzy 2501 5000 USD 349 PLN Powyżej 5001 USD 399 PLN 2. Zgodnie z umową pomiędzy firmą TAX Consulting i Biurem Doradczym POLTAX, wyliczona wg tabeli z pkt.1 prowizja zostanie pomniejszona o rabat w wysokości 5% 3. Prowizja płatna jest w terminie 14 dni od otrzymania przez Klienta informacji od TAX Consulting o skompletowaniu potrzebnych dokumentów i przygotowaniu deklaracji podatkowych do wysyłki. 4. Dokonanie przelewu prowizji na konto TAX Consulting jest warunkiem wysłania przygotowanych dokumentów do urzędu podatkowego w USA. 5. TAX Consulting informuje, a Klient potwierdza otrzymanie informacji, że przyznanie ostatecznej kwoty zwrotu podatku zależy tylko i wyłącznie od urzędów podatkowych w USA. 6. W przypadku przyznania zwrotu niższego od wyliczonego przez TAX Consulting, Klientowi może przysługiwać zwrot różnicy w prowizji wynikający z tabeli opłat przedstawionej w pkt.1. Kwota ta zostanie zwrócona na wskazane przez Klienta konto bankowe. 7. W przypadku prośby urzędu podatkowego o dodatkowe dokumenty lub wyjaśnienia, TAX Consulting zobowiązuje się do dalszego prowadzenia sprawy po dostarczeniu przez Klienta potrzebnych dokumentów lub informacji. 8. W przypadku zagubienia czeku przez urząd pocztowy TAX Consulting zobowiązuje się do sporządzenia odpowiedniego pisma do właściwego urzędu podatkowego z prośbą o wystawienie i przesłanie duplikatu czeku. &11 Zgodnie z przepisami podatkowymi możliwe jest złożenie tylko jednego zeznania podatkowego, dlatego Klient zobowiązuje się korzystać z usług TAX Consulting jako jedynego podmiotu załatwiającego sprawy będące przedmiotem niniejszej umowy, tzn. Klient nie zawrze umowy/porozumienia z innym podmiotem lub osobą, ani też nie będzie składał zeznania podatkowego we własnym zakresie. Nieprzestrzeganie tego zobowiązania przez Klienta, spowoduje odstąpienie TAX Consulting od umowy, a Klientowi nie przysługuje zwrot opłaty za świadczone usługi. &12 Klient ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie do 14 dni od daty podpisania umowy, ale tylko pod warunkiem, że TAX Consulting nie przesłał jeszcze zeznania podatkowego do urzędu podatkowego w USA. W takim przypadku Klient otrzyma zwrot opłaty za świadczone usługi, z potrąceniem 47zł przeznaczonych na pokrycie kosztów przygotowania zeznania podatkowego. &13 TAX Consulting oświadcza, że Biuro Doradcze POLTAX jest właściwie umocowany i upoważniony do pozyskiwania klientów na rzecz TAX Consulting, dostarczania, gromadzenia i odbierania niezbędnych dokumentów, celem ich przekazania pomiędzy TAX Consulting i osobami trzecimi, bez prawa do dokonywania zmian w ich treści. &14 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową stosuje się przepisy Kodeksu Cywilnego. &15 Wszelkie spory, które mogą wyniknąć z tytułu niniejszej umowy będzie rozstrzygał sąd, właściwy dla siedziby TAX Consulting. &16 Zmiana niniejszej umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności. &17 Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. X Klient (data i podpis) TAX Consulting (pieczęć i podpis osoby upoważnionej)