Strona 1 z 10 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Inne nazwa handlowa fungizidfrei diverse Farbtöne 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Barwa 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Bahnhofstrase 22 Miejscowość: D-09244 Lichtenau Telefon: +49(0)37208/84200 Telefaks: +49(0)37208/84268 e-mail: entwicklung@oli-lacke.de Internet: www.oli-lacke.de 1.4. Numer telefonu alarmowego: SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Gemeins. Gifinformationszentrum Erfurt +49(0)361/730730 Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Kategorie zagrożenia: Substancja ciekła łatwopalna: Flam. Liq. 3 Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe: STOT SE 3 Zagrożenie spowodowane aspiracją: Asp. Tox. 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego: Aquatic Chronic 2 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Łatwopalna ciecz i pary. Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Niebezpieczne składniki, które muszą być wymienione na etykiecie Lösungsmittelnaphtha leicht, Benzolgehalt < 0,1 Gew. % Lösungsmittelnaphtha, niedrig siedend (Benzolgehalt < 0,1 Gew.%) Nafta (ropa naftowa) lekka hydrorafinowana; Nafta o niskiej temperaturze wrzenia potraktowana wodorem Zabrudzone produktem materiały jak ścierki, papier kuchenny i odzież ochronna mogą po paru godzinach samoistnie się zapalić. Hasło ostrzegawcze: Piktogram: Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H226 Łatwopalna ciecz i pary.
Strona 2 z 10 H304 H336 H411 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty wskazujące środki ostrożności P102 Chronić przed dziećmi. P243 Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P312 W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. P403+P233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Specjalne oznakowanie niektórych preparatów EUH208 Zawiera 2-Butanonoxim (vgl. Ethylmetylketoxim), Co-bis(2-Ethylhexanoat). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. 2.3. Inne zagrożenia Substancje zawarte w mieszaninie nie spełniają kryteriów PBT/vPvB zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia REACH SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Charakterystyka chemiczna Gemisch aus nachfolgend aufgeführten Stoffen mit ungefährlichen Beimengungen: Składniki niebezpieczne Nr CAS Nazwa chemiczna Nr WE Nr Index Nr REACH Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] 64742-95-6 Lösungsmittelnaphtha leicht, Benzolgehalt < 0,1 Gew. % 70 - < 75 % 265-199-0 01-2119455851-35 STOT SE 3, Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2; H336 H304 H411 1330-20-7 ksylen; dimetylobenzen-mieszanina izomerów 1 - < 5 % 215-535-7 601-022-00-9 01-2119488216-32 Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2; H226 H312 H332 H315 64742-49-0 Nafta (ropa naftowa) lekka hydrorafinowana; Nafta o niskiej temperaturze wrzenia potraktowana wodorem 265-151-9 01-2119471843-32 Flam. Liq. 3, STOT SE 3, Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 3; H226 H336 H304 H412 22464-99-9 2-Ethylhexansäure, Zirconiumsalz < 1 % 245-018-1 01-2119979088-21 Repr. 2; H361d 96-29-7 oksym butan-2-onu; oksym ketonu etylowo-metylowego < 1 % 202-496-6 616-014-00-0 Carc. 2, Acute Tox. 4, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1; H351 H312 H318 H317 136-52-7 Cobaltbis(2-ethylhexanoat) < 1 % 205-250-6 01-2119524678-29 Repr. 2, Eye Irrit. 2, Skin Sens. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1; H361f H319 H317 H400 H410 Wydźwięk zdań H i EUH: patrz sekcja 16. Ilość < 1 %
Strona 3 z 10 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne Przy wystąpieniu objawów lub w razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza. Osobie nieprzytomnej lub w przypadku skurczy nie należy nigdy podawać czegokolwiek doustnie. W przypadku utraty świadomości ułożyć poszkodowanego w stabilnej pozycji bocznej i zasięgnąć porady lekarza. W przypadku wdychania Poszkodowanych przetransportować na świeże powietrze. Osoby z obrażeniamiami doprowadzić w bezpieczne i ciepłe miejsce. Przy zatrzymaniu oddechu lub przy nieregularnym oddechu należy zastosowć sztuczne oddychanie. W przypadku kontaktu ze skórą Natychmiast zdjąć zabrudzoną, nasączoną produktem odzież. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością woda i mydło. Nie spłukiwać za pomocą: Rozpuszczalnik/Rozcieńczalniki W przypadku kontaktu z oczami Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przemyć je przez około 10 do 15 minut pod bieżącą wodą nie zamykając powiek. Następnie udać się do okulisty. W przypadku połknięcia W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza pokaż opakowanie lub etykietę. NIE wywoływać wymiotów. Po połknięciu wypłukać buzię dużą ilością wody (tylko kiedy osoba jest przytomna) i natychmiast wezwać pomoc medyczną. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Zaburzenia świadomości 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Natychmiast skontaktować się z lekarzem. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze piana na bazie alkoholi. Dwutlenek węgla (CO2). Suchy środek gaśniczy. Mgła wodna Niewłaściwe środki gaśnicze Pełny strumień wody. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Podczas spalania osadza się dużo sadzy. Niebezpieczne produkty rozpadu: sadza Stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia. Należy zastosować odpowiednie środki ochronne dla układu oddechowego. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Do ochrony osób i dla schłodzenia pojemników w obszarze zagrożenia używać strumienia wody. Zanieczyszczoną wodę zbierać osobno. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. Należy zadbać o należyte wietrzenie pomieszczeń i wentylację. Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. Bezpieczna obsługa: patrz Dział 7 Środki ochrony indywidualnej: patrz Dział 8 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. Należy dodatkowo stosawać się do krajowych przepisów
Strona 4 z 10 i rozporządzeń! W przypadku ulatniania się gazu lub przedostania się do wody, gleby lub kanalizacji zawiadomić kompetentne organy władzy. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Unikać rozprzestrzenienia się po powierzchni (np. przez zatamowanie lub zagrodzenie olejem). Należy zebrać przy pomocy materiałów wiążących płyny (piasek, ziemia okrzemkowa, uniwersalny środek wiążący). Zebrany materiał traktować zgodnie z ustępem usunięcie. Czyścić detergentami. Unikać rozpuszczalników. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz rozdział 8. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją W przypadku niewystarczającego wietrzenia i/lub przez stosowanie, możliwe tworzenie wybuchowych/wysoce łatwopalnych mieszanin. Aż do całkowitego wyparowania łatwopalnych składników występuje także po użyciu niebezpieczeństwo tworzenia się wybuchowych mieszanin pary i powietrza. Materiał należy stosować tylko w miejscach, chronionych przed dostępem światła, ognia i z dala od innych, grożących zapłonem, zagrożeń. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Używać przeciwwybuchowego elektrycznego sprzętu. Należy uziemić pojemniki, przyrządy, pompy, instalacje filtrująco-odciągające. Nosić obuwie i odzież antystatyczną. Należy stosować tylko narzędzia zabezpieczone antyelektrostatyczne (nie powodujące iskrzenia). Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Unikać: Wdychanie oparów lub mgły/aerozoli, Wdychanie pyłów/cząsteczek Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Chronić przed źródłami ciepła (np. gorącymi powierzchniami), iskrami i otwartym ogniem. Nie opróżniać pojemnika siłą. Przechowywać/magazynować wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. Wskazówki na wypadek pożaru i wybuchu Skoncetrowane opary są cięższe od powietrza. Oary mogą tworzyć z powietrzem mieszaninę wybuchową. Informacja uzupełniająca Zabrudzone produktem materiały jak ścierki, papier kuchenny i odzież ochronna mogą po paru godzinach samoistnie się zapalić. Należy dodatkowo stosawać się do krajowych przepisów i rozporządzeń! 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania Von stark sauren oder alkalischen Materialien oder Oxidationsmitteln fernhalten. Inne informacje o warunkach przechowywania Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać z dala od źródeł ciepła. Przestrzegać instrukcji obsługi na nalepce. Pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym. Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. Przechowywać w miejscu, które dostępne jest tylko upoważnionym osobom. Po pobraniu produktu należy zawsze dokładnie zamykać pojemnik. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Należy zastosować się do zaleceń w załączonej dokumentacji. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli
Strona 5 z 10 Parametry kontrolne Nr CAS Nazwa chemiczna mg/m³ wł./cm3 Kategoria 64742-82-1 Benzyna: do lakierów 300 NDS (8 h) 900 NDSCh (15 min) 1330-20-7 Ksylen - mieszanina izomerów 100 NDS (8 h) 8.2. Kontrola narażenia - NDSCh (15 min) Stosowne techniczne środki kontroli Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Przy obchodzeniu się nie pod zamknięciem należy w miarę możliwości używać urządzeń z lokalnym odsysaniem. Jeśli nie jest możliwe przewietrzenie lub mechaniczna wentylacja jest niewystarczająca, należy zastosować odpowiednie maski i aparaty do ochrony dróg oddechowych. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Myć ręce przed przerwami w pracy i na jej zakończenie. W miejscu pracy nie wolno jeść, pić lub zażywać tabaki. Ochrona oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. Ochrona rąk Należy używać przetestowanych rękawic ochronnych: NBR (Nitrylokauczuk). Jakość rękawic odpornych na chemikalia musi być wybrana zależnie od stężenia niebezpieczeństwa i ilości substancji w miejscu pracy. Przed obchodzeniem się z produktem nanieść krem ochronny na skórę. Ochrona skóry odzież ochronna: Włókien naturalnych (bawełna) termoodpornych tworzyw sztucznych Ochrona dróg oddechowych Podczas rozpylania/natryskiwania stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych. Przestrzegać ograniczeń czasowych noszenia odzieży zgodnie z Rozporządzeniem o substancjach niebezpiecznych oraz zasad stosowania aparatów oddechowych (BRG 190). Kontrola narażenia środowiska Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny: Kolor: Zmiana stanu Temperatura zapłonu: ciekły Metoda testu > 23 C DIN EN ISO 1523 Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Samozapalność: Prężność par: (przy 20 C) 0,7 obj. % 8 obj. % 450 C 10 hpa Gęstość względna (przy 20 C): 0,83 g/cm³ ISO 2811 Czas wypływu: (przy 20 C) verarbeitungsfertig
Strona 6 z 10 Badanie na oddzielenie rozpuszczalnika: Zawartość rozpuszczalnika: 9.2. Inne informacje Sucha masa: < 3 % 79 % 21 % SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność patrz rozdział 7. Nie są konieczne żadne wykraczające ponad to środki. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt pozostaje stabilny w przypadku magazynowania w normalnych temperaturach otoczenia. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje egzotermiczne z: Alkalia (ługi), skoncentrowany. Kwas, skoncentrowany. Środek utleniający, silny. 10.4. Warunki, których należy unikać Rozkład termiczny może prowadzić do uwolnienia drażniących gazów i oparów. 10.5. Materiały niezgodne Wyroby gumowe 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Tlenek węgla. Dwutlenek węgla. Tlenki azotu (NOx). SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Nr CAS Nazwa chemiczna Droga narażenia Dawka 1330-20-7 ksylen; dimetylobenzen-mieszanina izomerów skóra ATE 1100 mg/kg droga oddechowa para ATE 11 mg/l droga oddechowa aerozol ATE 1,5 mg/l 96-29-7 oksym butan-2-onu; oksym ketonu etylowo-metylowego skóra ATE 1100 mg/kg Gatunek Źródło Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów CMR zaklasyfikowania do kategorii 1 lub 2. Informacja uzupełniająca do badań Nie istnieją żadne dane na temat samego preparatu/mieszaniny. Klasyfikacji dokonano na podstawie procesu kalkulacji w oparciu o wytyczne rozporządzenia 1999/45/WE. Informacje uzyskane na podstawie doświadczeń zebranych w praktyce. Istotne obserwacje kwalifikacyjne Po wdechu Potencjalne szkodliwe oddziaływania na ludzi i potencjalne symptomy :Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Może w przypadku wdychania uszkodzić wątrobę. może w przypadku wdychania uszkodzić nerki. Depresja ośrodkowego układu nerwowego - Zawroty, Bóle głowy, Zamroczenie, Utrata świadomości Jeśli nastąpił kontakt z oczami: Działa drażniąco na oczy.
Strona 7 z 10 W przypadku połknięcia : Torsje, Zburzenia żołądkowo-jelitowe Po podrażnieniu skóry: Zagrożenie przez resorpcję skóry. Powtarzające lub kontynuowane narażenie może spowodować podrażnienia skóry i Dermatitis, na wskutek odtłuszczających właściwości produktu. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Nie istnieją żadne dane na temat mieszaniny. Nr CAS 96-29-7 Nazwa chemiczna Toksyczność dla organizmów wodnych Dawka oksym butan-2-onu; oksym ketonu etylowo-metylowego Ostra toksyczność dla skorupiaków [h] [d] Gatunek EC50 750 mg/l 48 h Daphnia magna Źródło 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Nie istnieją żadne dane na temat mieszaniny. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Nie istnieją żadne dane na temat mieszaniny. Współczynnik podziału n-oktanol/woda Nr CAS Nazwa chemiczna 96-29-7 oksym butan-2-onu; oksym ketonu etylowo-metylowego 0,63 12.4. Mobilność w glebie Nie istnieją żadne dane na temat mieszaniny. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów zaklasyfikowania jako substancji PBT lub vpvb. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Nie istnieją żadne dane dla preparatu/mieszaniny. Informacja uzupełniająca Nie istnieją żadne dane na temat samego preparatu/mieszaniny. Klasyfikacji dokonano na podstawie procesu kalkulacji w oparciu o wytyczne rozporządzenia 1999/45/WE. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Kod odpadów - pozostałości po produkcie / niewykorzystany produkt 080111 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu, stosowania i usuwania farb i lakierów; odpady farb i lakierów zawierających rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Niebezpieczny odpad. Kod odpadów - wykorzystany produkt Log Pow
Strona 8 z 10 080111 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu, stosowania i usuwania farb i lakierów; odpady farb i lakierów zawierających rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Niebezpieczny odpad. Kod odpadów - zanieczyszczone opakowanie 080111 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu, stosowania i usuwania farb i lakierów; odpady farb i lakierów zawierających rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Niebezpieczny odpad. Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Zużyte opakowania są traktowane jako tworzywo. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 1263 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa opakowaniowa: III Paint Etykiety: 3 Kod klasyfikacji: F1 Postanowienia specjalne: 163 640E 650 Ilość ograniczona (LQ): 5 L Kategorie transportu: 3 Numer zagrożenia: Kod ograniczeń przejazdu przez 30 D/E tunele: Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 1263 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa opakowaniowa: III 3 Paint Etykiety: 3 Kod klasyfikacji: F1 Postanowienia specjalne: 163 640E 650 Ilość ograniczona (LQ): 5 L Inne istotne informacje (Transport wodny śródlądowy) E1 Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 1263 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 3 Paint
Strona 9 z 10 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa opakowaniowa: III Etykiety: 3 Postanowienia specjalne: 163, 223, 955 Ilość ograniczona (LQ): 5 L EmS: F-E, S-E Transport lotniczy (ICAO) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN 1263 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa opakowaniowa: 3 Paint Etykiety: 3 Postanowienia specjalne: A3 A72 Ilość ograniczona (LQ) (transp.lotniczy 10 L pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy towarowy): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy towarowy): Inne istotne informacje (Transport lotniczy) : Y344 E1 00000000005: Y344 14.5. Zagrożenia dla środowiska ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU: 3 III tak 355 60 L 366 220 L 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników patrz rozdział 7. Nie są konieczne żadne wykraczające ponad to środki. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Zawartość lotnych związków organicznych (LZO) zgodnie z Dyrektywą 2004/42/WE: Przepisy narodowe Klasa zagrożenia wód (D): 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 656 g/l 2 - zanieczyszczenie wody Dla tej substancji ocena bezpieczeństwa nie jest konieczna. SEKCJA 16: Inne informacje Wydźwięk zdań H i EUH (Numer i pełny opis) H226 Łatwopalna ciecz i pary.
Strona 10 z 10 H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. H315 Działa drażniąco na skórę. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H351 Podejrzewa się, że powoduje raka. H361d Podejrzewa się, że działa szkodliwie na dziecko w łonie matki. H361f Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność. H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH208 Zawiera 2-Butanonoxim (vgl. Ethylmetylketoxim), Co-bis(2-Ethylhexanoat). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Informacja uzupełniająca Informacje podane w tej karcie charakterystyki odpowiadają naszej najlepszej wiedzy w momencie oddawania do druku. Informacje powinny dawać punkty odniesienia do bezpiecznego obchodzenia się zawartego w tym arkuszu o zachowaniu środków ostrożności produktu w przypadku jego magazynowania, obrabiania, transportu i usunięcia. Danych nie należy przenosić na inne produkty. Jeśli produkt zostanie zmieszany lub przetworzony z innymi materiałami, dane tego arkusza o zachowaniu ostrożności nie są przenośne nie bez pozwolenia na w ten sposób sporządzony nowy materiał. (Informacje dotyczące niebezpiecznych składników zostały zaczerpnięte z aktualnie obowiązujących kart charakterystyk dostarczonych przez poddostawców.)