Cyfrowy fotometr do dokładnych pomiarów parametrów wody

Podobne dokumenty
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termometr pływający FIAP 2784

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr do basenu i pokoju

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

AX-PH Opis urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilgotnościomierz do drewna

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr cyfrowy TFA

Waga łazienkowa TFA

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Ekspres do kawy z timerem 550 W

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Elektryczny młynek do kawy

Laserowy miernik odległości - AX-DL100


Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Inteligentny robot czyszczący

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Elektryczny otwieracz do puszek

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

Mini kamera HD AC-960.hd

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Termometr/higrometr cyfrowy, C

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

Waga kieszonkowa Nr produktu

Termometr grillowy Sunartis ET578A

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Pedometr (licznik kroków) 3D

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Termo-higrometr EM 502A

Blokada parkingowa na pilota

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Świece woskowe LED (białe)

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

KAMERA Z TRYBEM POKLATKOWYM HDR

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Zegarek radiowy Eurochron

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy fotometr do dokładnych pomiarów parametrów wody Nr produktu : 103050 Strona 1 z 8

Spis treści 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE... 3 2. OGÓLNE... 4 2.1 WŁAŚCIWE PRZEZNACZENIE... 4 2.2 MONITOROWANIE PRODUKTU... 4 2.3 WSKAŹNIKI... 4 3. OBSŁUGA... 5 3.1 BATERIA... 5 3.2 PRZYGOTOWANIE POMIARU... 5 3.3 OBSŁUGA... 6 3.4 CZYSZCZENIE PO POMIARZE... 7 3.7 CZYSZCZENIE... 7 3.8 UTYLIZACJA... 8 4. GWARANCJA... 8 5. DODATEK... 8 Strona 2 z 8

1. Deklaracja zgodności CE Najpierw przeczytaj instrukcję obsługi! Nie wyrzucaj instrukcji obsługi! Strona 3 z 8

2. Ogólne AQUA-CHECK jest bardzo czułym fotometrem do dokładnego określania stężenia substancji w wodzie i jest stosowany w następujących obszarach: - Akwaria i stawy - Hodowla ryb i kultury wodne - Baseny Odczynniki referencyjne do pomiarów fotometrycznych są wymagane do tego i można je kupić w punktach sprzedaży detalicznej. Podczas używania odpowiednich odczynników zawsze należy nosić okulary ochronne (normalne okulary to nie okulary ochronne, ponieważ są one otwarte z boku). Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Podczas obchodzenia się z chemikaliami należy przestrzegać zwykłych środków ostrożności. Używanie fotometru z odczynnikami (chemikalia) jest niedozwolone dla osób poniżej 16 lat. Należy również upewnić się, że fotometr nie jest dostępny dla dzieci poniżej 3 lat, ponieważ zawiera małe części, które można połknąć. Urządzenie pomiarowe jest zabezpieczone natryskowo wodą. Tylko zanurz element pomiarowy (rurkę pomiarową) w wodzie. Nie zanurzaj urządzenia (z wyjątkiem rurki pomiarowej) w wodzie lub pod wodą. 2.1 Właściwe przeznaczenie Fotometr AQUA-CHECK służy wyłącznie do oznaczania 8 parametrów, które występują w roztworach wodnych oraz w zakresie temperatur od + 5 C do + 40 C. Wodnymi roztworami są wszystkie rodzaje wody, takie jak te w kulturach wodnych, akwariach świeżych i morskich, systemach stawowych i basenach. Niewłaściwe zastosowania mogą na przykład obejmować: niewodne mieszaniny i łatwopalne ciecze, użycie jako narzędzia, temperatury, które są zbyt wysokie> 40 C. 2.2 Monitorowanie produktu Prosimy o poinformowanie nas, jeśli pojawią się usterki lub problemy związane z korzystaniem z fotometru, w szczególności jeśli doprowadzą one do jakiegokolwiek wypadku. Napisz do nas e-mail: info@aqua-check.de 2.3 Wskaźniki Istnieje wybór wskaźników odpowiednich dla AQUA-CHECK w celu określenia: NH 4 + (amoniak), NO 3 - (azotan), NO 2 - (azotany), Cl 2 (chlor), Si (krzem), Cu 2 + (miedź), PO43- (fosforan) i wartość ph. Wszystkie wskaźniki są zawarte razem w zestawie startowym wskaźnika: NH 4 +, NO 3 -, NO 2 -, Cl 2, Si, Cu 2 +, PO43-, ph, TH, CH. Strona 4 z 8

Testy TH i CH są testami miareczkowania. Są one używane bez AQUA-CHECK urządzenie pomiarowe. Używanie wskaźników w połączeniu z AQUA-CHECK opisano w odpowiednich instrukcjach zestawu wskaźników. 3. Obsługa 3.1 Bateria Po wyjęciu baterii z dołączonej tulei ochronnej włóż ją do gniazda baterii. Otwórz pokrywę z tyłu obudowy za pomocą monety. Włóż baterię z biegunem + (do otworu) w gnieździe i wciśnij go do uchwytu baterii za pomocą pręta lub podobnego elementu (bez metalu), aż zatrzaśnie się. Następnie przykręć z powrotem pokrywę. Musisz upewnić się, że gumowy pierścień na otworze leży całkowicie w gnieździe. Można wówczas zapobiec wszelkiemu możliwemu przenikaniu wody, który mógłby zniszczyć elektronikę. Następnie obróć urządzenie i zatwierdź przyciskiem "OK". Na wyświetlaczu pojawi się: Włożyłeś baterię prawidłowo. Jeśli wyświetlacz nie pokazuje żadnego komunikatu, bateria została włożona nieprawidłowo lub bateria jest rozładowana. Jeśli bateria jest rozładowana, pojawi się następujący komunikat: "Zmień baterię". Używaj tylko baterii CR 2032; inne mogą powodować błędy. 3.2 Przygotowanie pomiaru Do pomiaru parametru potrzebne są dwie probówki. Obie probówki są pionowe i są wypełnione wodą testową. Różnica między lampami odniesienia i rurami pomiarowymi jest ważna w następujących przypadkach. Zagłębienia / otwory w dostarczonym opakowaniu urządzenia pomiarowego są odpowiednie do stabilnego i stabilnego przechowywania. Jeżeli stosowane są wskaźniki lub pomiar, wykonywane są czynności zgodnie z pkt. z instrukcjami wskaźnika przed pomiarem. W tym miejscu należy nosić okulary ochronne i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących postępowania z substancjami niebezpiecznymi. Strona 5 z 8

3.3 Obsługa Przycisk do włączania i wyłączania. Przełączasz poszczególne parametry, naciskając przycisk "Wybierz". Kolejność jest następująca: amoniak, azotyn, azotan, fosforan, miedź, krzem, chlor, wartość ph. Ponowne naciśnięcie przycisku "OK" potwierdza wybrany test. Po wybraniu i zatwierdzeniu mierzonego parametru urządzenie automatycznie określa długość rurki pomiarowej. Po komunikacie "Proszę wyciągnąć rurkę pomiarową!" Należy ostrożnie wyciągnąć rurkę pomiarową ręcznie, aż się zatrzaśnie. Wyciągnięcie dalej zniszczyłoby urządzenie pomiarowe! Po wyświetleniu komunikatu "Proszę przesuwać rurkę pomiarową!" Należy ostrożnie popchnąć rurkę pomiarową ręką, aż się zatrzyma Upewnij się, że nic nie utknęło w otworach pomiarowych. Może to spowodować uszkodzenie optyki. Pojawi się komunikat "Ready for reference", gdy rura pomiarowa znajduje się we właściwej pozycji. Aby ujednorodnić wodę testową do pomiaru i aby zapobiec tworzeniu się pęcherzyków powietrza na soczewce, włóż rurkę pomiarową do probówki referencyjnej (rurka 1) i lekko wymieszaj płyn. Naciśnięcie przycisku "OK" ponownie rozpoczyna proces pomiaru. 3-sekundowy czas oczekiwania jest ogłaszany za pomocą opcji "Proszę czekać..." monit, który pojawia się na ekranie "Gotowy do pomiaru". Aby zhomogenizować wodę testową i odpowiedni wskaźnik do pomiaru oraz aby zapobiec tworzeniu się pęcherzyków powietrza na soczewce, włóż rurkę pomiarową do probówki (rurka 2) i lekko wymieszaj płyn. Ponowne naciśnięcie przycisku "OK" rozpoczyna proces pomiaru. Zmierzona wartość jest wyświetlana po trzech sekundach. Strona 6 z 8

3.4 Czyszczenie po pomiarze Po każdym pomiarze należy przepłukać elementy pomiarowe i soczewki w szczególności wodą destylowaną. Soczewkę można, w razie potrzeby, czyścić również za pomocą miękkiej ściereczki lub wacika. Do czyszczenia nie wolno demontować żadnych elementów. Włóż waciki po bokach przez wycięcia w rurce pomiarowej i wytrzyj soczewkę do czysta na dnie bez użycia siły. Koniec przezroczystego pręta można również wyczyścić. 3.5 Wyłączanie urządzenia Jeśli przycisk "OK" zostanie naciśnięty dłużej niż 3 sekundy, urządzenie całkowicie się wyłączy, a pomiary już wykonane zostaną utracone. Automatyczne wyłączanie urządzenia. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez 6 minut, wyłączy się automatycznie. Zmierzone wartości są tracone! Usterka Brak komunikatu na wyświetlaczu Brak komunikatu mimo naładowanej baterii Rurki pomiarowej nie można wyciągnąć ani wepchnąć Wyświetlacz pokazuje "Błąd urządzenia" ("Device error") Akcja Bateria wymaga ponownego ładowania Wyślij urządzenie do Söll GmbH w celu sprawdzenia Wyślij urządzenie do Söll GmbH w celu sprawdzenia Wyślij urządzenie do Söll GmbH w celu sprawdzenia Wyświetlacz pokazuje "Błąd urządzenia" ("Device error") po włączeniu przy wyciągniętej rurze pomiarowej Proszę wyłączyć urządzenie, wepchnąć rurkę pomiarową i ponownie włączyć urządzenie Jeśli nie możesz samodzielnie naprawić usterki, skontaktuj się bezpośrednio z Söll GmbH. Naprawy powinny zasadniczo być wykonywane wyłącznie przez Söll GmbH. Pamiętaj, że niewłaściwe naprawy powodują również unieważnienie gwarancji i mogą wiązać się z dodatkowymi kosztami. 3.7 Czyszczenie Wyczyść urządzenie za pomocą miękkiej szmatki lub wacika i wody. Nie używaj żadnych szorujących środków czyszczących ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one zniszczyć urządzenie. Upewnij się, że optyka pomiarowa jest zawsze czysta. Pozostałości mogą powodować błędy pomiarowe Strona 7 z 8

3.8 Utylizacja AQUA-CHECK i bateria nie należą do domowych pojemników na odpadki! AQUA-CHECK to produkt elektroniczny. W celu utylizacji można zwrócić go firmie Söll GmbH lub przekazać je lokalnemu dostawcy odpadów (złom elektryczny). Dostarczone baterie można zwrócić w razie potrzeby firmie Söll GmbH lub przekazać je lokalnemu dostawcy odpadów. Jesteś prawnie zobowiązany do prawidłowego usunięcia baterii. Baterie należy oddawać do punktów zbiórki tylko wtedy, gdy są rozładowane. Jeśli bateria nie jest całkowicie rozładowana, należy podjąć środki ostrożności w przypadku zwarć. Sugestia: Można zapobiegać zwarciom, izolując bieguny za pomocą taśmy samoprzylepnej. 4. Gwarancja W przypadku AQUA-CHECK obowiązuje gwarancja prawna na datę zakupu Fotometr. Zawsze dołączaj pokwitowanie zakupu ze wszystkimi zwrotami. Gwarancja nie obowiązuje, jeśli urządzenie zostanie otwarte. 5. Dodatek Zawartość opakowania: - AQUA-CHECK Fotometr CR 2032 betaria 3V i pasek na rękę - 1 rura pomiarowa z oznaczeniem miernika - Opakowanie (służy jako mini laboratorium do wkładania rurki pomiarowej) - Instrukcja obsługi Do urządzenia dołączone są: symbole CE, ROHS, WEEE. Każde urządzenie poddaje się referencji za pomocą standardowej substancji. Pieczęć / podpis dealera: Data zakupu: Address: Söll GmbH Fuhrmannstraße 6 95030 Hof, Germany Söll hotline: 0 700/92773755 (14 EURcents/minute z Niemiec) www.aqua-check.de Patent / EU design patent: Patent no. DE10 2009 025 261 EU design patent: 001856089-0001 Strona 8 z 8