Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta informacyjna. Zhermack S.p.a Via Bovazecchino Badia Polesine (RO) Italy. tel fax

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Dane o bezpieczeństwie produktu

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 20 - EPE LUCIDO METAL. NERO

DOMO ENGINEERING PLASTICS GMBH DOMAMID 6N1 NC. Karta informacyjna

Karta charakterystyki

Dane o bezpieczeństwie produktu

Dane o bezpieczeństwie produktu

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

DOMO ENGINEERING PLASTICS ITALY S.P.A. ECONAMID FL 6B30 BK. Karta informacyjna

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

ACC Silicones LTD EGEL3000B

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Dane o bezpieczeństwie produktu

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Dane o bezpieczeństwie produktu

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 23 - EPE SML VERDE RAL 6011

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. FILAWET ECO. Karta informacyjna FILAWET ECO

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

P-880/100 - Sylaqua P-880/100

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Komórki macierzyste z jeżówki wąskolistnej

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

BIO-OPTICA MILANO SPA Carazzi's hematoxylin

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

BIO-OPTICA MILANO SPA Bio-Agar

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

ACC Silicones LTD QSIL550A

Karta charakterystyki

żadna ogólne środki bezpieczeństwa niezbędne obchodzenia się z substancjami chemicznymi.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Dane o bezpieczeństwie produktu

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

ECO 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Glinka czerwona

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 70 - PUP LUCIDO CROMO 2.0

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Clear Dry HD

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Oikos Srl PALLAS. charakterystyki. W sprawie pilnych informacji zwrócić się do Laboratorio R&S Oikos s.r.l (from 9.00 to 17.

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki mieszaniny

Transkrypt:

Strona nr 1/8 Karta charakterystyki SEKCJA 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Kod: Nazwa C100810/ C100850/ C100859 ZETAFLOW LIGHT 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Opis/Zastosowanie 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa Firmy Adres Miejscowosć i kraj Adres poczty elektronicznej osoby kompetentnej odpowiedzialnej za kartę charakterystyki 1.4. Numer telefonu alarmowego W sprawie pilnych informacji zwrócić się do SEKCJA 2. Identyfikacja zagrożeń. 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny. Sylikon kondensacyjnych do wycisków dentystycznych. Zhermack S.p.a Via Bovazecchino 45021 Badia Polesine (RO) Italy tel. +39 0425-597611 fax +39 0425-53596 msds@zhermack.com Straż pożarna tel. 998, 112 lub najbliższa terenowa jednostka PSP. Informacja toksykologiczna w Polsce 042 631 47 24 Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny w myśl odnośnych przepisów Rozporządzenia (WE) 1272/2008 (CLP) (wraz z późniejszymi zmianami i dostosowaniami). Ponieważ produkt zawiera substancie niebezpieczne w stężeniu odpowiadającym przepisom p. 3, wymagane jest sporządzenie karty zawierającej dane bezpieczeństwa ze stosownymi informacjami zgodnie z Rozporządzeniem (CE) 1907/2006 wraz z późniejszymi zmianami. 2.1.1. Rozporządzenie 1272/2008 (CLP) z późniejszymi zmianami i dostosowaniami. Klasyfikacja i rodzaje zagrożenia: -- 2.2. Elementy oznakowania. Piktogramy określające rodzaj zagrożenia: -- Hasła ostrzegawcze: -- Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: -- Zwroty wskazujące środki ostrożności: -- Karta charakterystyki, na zyczenie, do dyspozycji dla uprawnionych uzytkowników. Karta charakterystyki dostępna na żądanie dla użytkowników profesjonalnych. 2.3. Inne zagrożenia. 2.3. Inne zagrożenia. SEKCJA 3. Skład/informacja o składnikach. 3.1. Substancje. Informacje nie są istotne.

Strona nr 2/8 3.2. Mieszaniny. Zawiera: Identyfikacja. Stęż. %. Klasyfikacja 67/548/CEE. Klasyfikacja 1272/2008 (CLP). EPTAMETHYLTRISILOXANE POLYALKILENEOXYDE CAS. 27306-78-1 0,5-2,5 Xn R20, Xi R36, N R51/53 Acute Tox. 4 H332, Eye Irrit. 2 H319, Aquatic Chronic 2 H411 WE. - INDEX. - NR. REJESTRACJI REACH - Uwaga: Zakres nie obejmuje górnej granicy Pełne znaczenie zwrotów (R) i symboli zagrożenia (H) ujęto w p. 16 karty. SEKCJA 4. Środki pierwszej pomocy. 4.1. Opis środków pierwszej pomocy. OCZY: Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są. Natychmiast płukać, przytrzymując odchylone powieki, dużą ilością wody przez przynajmniej 15 minut. W przypadku utrzymywania się objawów zasięgnąć porady lekarza. SKORA: Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Natychmiast przemyć dużą ilością wody. Jeśli podrażnienie utrzymuje się należy zasięgnąć porady/pomocy medycznej. Należy wyprać skażoną odzież przed jej ponownym użyciem. INHALACJA: Narażonego wyprowadzić na świeże powietrze. W przypadku trudności z oddychaniem należy natychmiast zasięgnąć porady/pomocy medycznej. SPOŻYCIE: Należy zasięgnąć porady/pomocy medycznej. Wywoływać wymioty tylko wówczas, gdy zostało to wskazane przez lekarza. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej, bez zezwolenia lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. W przypadku pojawiających się symptomów i oddziaływań odnośnie do zawartych substancji, zob. sekcja 11. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. SEKCJA 5. Postępowanie w przypadku pożaru. 5.1. Środki gaśnicze. ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Stosować konwencjonalny sprzęt gaśniczy: dwutlenek węgla, gaśnice śniegowe, pianowe, proszkowe oraz mgła wodna. NIE ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Brak 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną. ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z EKSPOZYCJĄ NA POŻAR Nie wdychać spalin. 5.3. Informacje dla straży pożarnej. WSKAZÓWKI OGÓLNE Pojemniki chłodzić strumieniami wody, aby zapobiec rozkładowi produktu i powstaniu substancji potencjalnie szkodliwych dla zdrowia. Należy zawsze stosowć kompletne wyposażenie ochrony przeciwpożarowej. Mieszaninę gaśniczą zebrać nie odprowadzając do kanalizacji. Zanieczyszczoną wodę i pozostałości gaśnicze uzuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. WYPOSAŻENIE OCHRONNE Normalny strój strażacki, jak na przykład kombinezon strażacki (BS EN 469), rękawice (BS EN 659) oraz buty (HO specyfikacja A29 i A30) w połączeniu z autonomicznym nadciśnieniowym aparatem oddechowym z obiegiem otwartym na sprężone powietrze (BS EN 137)

Strona nr 3/8 SEKCJA 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska. 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych. O ile nie ma zagrożeń zatrzymać uwolnienie. Stosować odpowiednie środki ochrony (ze środkami ochrony indywidualnej włącznie tak, jak podano w sekcji 8 karty charakterystyki), aby zapobiec zakażeniom skóry, oczu i odzieży osobistej. Niniejsze wskazówki odnoszą się do osób użytkujących wyrób, jak również osób zaangażowanych w procedury awaryjne. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska. Unikać przedostania się produktu do kanalizacji, do wód powierzchniowych i do wód gruntowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Zebrać uwolniony produkt do odpowiedniego pojemnika. Sprawdzić kompatybilność pojemnika, który ma być zastosowany jak podano w sekcji 10. Zebrać pozostałości stosując substancję sorpcyjną. Zapewnić wentylację w miejscu zanieczyszczonym uwolnieniem. Sprawdzić ewentualne niekompatybilności dotyczące materiału pojemników zawarte w sekcji 7. Likwidacja zanieczyszczonego materiału winna się odbywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w sekcji 13. 6.4. Odniesienia do innych sekcji. Ewentualne informacje odnośnie do ochrony indywidualnej i postępowania z odpadami podano w sekcjach 8 i 13. SEKCJA 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie. 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania z produktem. Przed rozpoczęciem pracy z produktem należy zapoznać się ze wszelkimi wskazówkami zawartymi we wszystkich sekcjach niniejszej karty charakterystyki. Unikać uwolnienia produktu do środowiska. Podczas stosowania wyrobu nie palić tytoniu, nie pić, nie jeść. Zanieczyszczoną odzież i środki ochrony zdjąć przed spożyciem posiłków w wydzielonych strefach. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności. Przechowywać tylko w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła, otwartego ognia i urząedzeń iskrzących i innych źródeł zapłonu. Przechowywać pojemniki z dala od wszelkich materiałów niekompatybilnych, szczegółowe informacje - patrz sekcja 10. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe. SEKCJA 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej. 8.1. Parametry dotyczące kontroli. Odniesienia do Norm: Polska Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 roku w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy ost. zm. z dnia 16 grudnia 2011r. (Dz.U. Nr 274, poz.1621). OEL EU Zarządzenie 2009/161/EU; Zarządzenie 2006/15/WE; Zarządzenie 2004/37/WE; Zarządzenie 2000/39/WE. TLV-ACGIH ACGIH 2012 EPTAMETHYLTRISILOXANE POLYALKILENEOXYDE Wartość progowa. Rodzaj Państwo NDS/8godz NDSCh/15min mg/m3 ppm mg/m3 ppm TLV-ACGIH - - - - Legenda: (C) = CEILING ; WDYCH = Frakcja Wdychana ; RESPIR = Frakcja Respirabilna ; TCHAW = Frakcja Tchawiczna. VND = zidentyfikowano zagrożenie, ale nie ma dostępnego DNEL/PNEC ; NEA = nie przewiduje się narażenia ; NPI = nie zidentyfikowano zagrożenia.

Strona nr 4/8 8.2. Kontrola narażenia. Priorytetem jest stosowanie odpowiednich środków technicznych w zakresie środków ochrony osobistej. Zapewnić wydajną wentylację na stanowisku pracy stosując efektywną lokalną instalację wyciągową. Środki ochrony indywidualnej muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i wymaganiami obowiązujących norm. OCHRONA RĄK Stosować rękawice ochronne kategorii I (Dyrektywa 89/686/EEC i norma EN 374), takimi jak te wykonane z lateksu, PVC, albo równoważne. Wybór materiału z którego wytwarzane są rękawice ochronne zależny jest od: kompatybilności, degradacji, czasu pęknięcia i przenikania. W przypadku preparatów odporność rękawic ochronnych musi być przetestowana przed ich stosowaniem, bo ich wytrzymałość nie jest przewidywalna. Czas zużycia rękawic zależny jest od czasu ekspozycji i okoliczności użytkowania. OCHRONA SKÓRY Stosować odzież roboczą z długimi rękawami i obuwie ochronne dla celów profesjonalnych kategorii I (p. Dyrektywa 89/686/CEE i norma EN ISO 344). Po zdjęciu odzieży ochronnej wymyć powierzchnię ciała wodą i mydłem. OCHRONA OCZU Zaleca się stosować okulary hermetyczne (norma EN 166). OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH Jeśli wartość progowa (jeśli dostępna) dla jednej lub więcej substancji obecnych w preparacie dla ekspozycji dziennej w miejscu pracy lub dla frakcji ustalonej przez służbę prewencji i ochrony firmy została przekroczona, to należy nosić maskę z filtrem B lub filtrem uniwersalnym klasy (1, 2 lub 3), która musi zostać dobrana odpowiednio do stężenia granicznego użytkowania (odn. norma EN 141). Wykorzystanie wyposażenia do ochrony dróg oddechowych, takiego jak maski wskazane powyżej, jest niezbędne w celu zmniejszenia narażenia pracowników w przypadku braku środków technicznych. Ochrona zapewniona przez maski jest w każdym przypadku ograniczona. Jeżeli substancja jest bezwonna lub próg wyczuwalności węchowej jest wyższa niż limit ekspozycji względnej i w razie wypadku lub gdy nieznane są poziomy ekspozycji lub stężenie tlenu w środowisku pracy wynosi mniej niż 17% objętości,to należy stosować aparat oddechowy z samowystarczalnym obwodem otwartym sprężonego powietrza (norma EN 137) lub aparat oddechpwy z wężem do oddychania świeżym powietrzem do użytku z maską, półmaską lub ustnikiem (norma EN 138). EPTAMETHYLTRISILOXANE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych. Stan skupienia Kolor Zapach Próg zapachu. ph. Temperatura topnienia/krzepnięcia. Początkowa temperatura wrzenia. Zakres temperatur wrzenia. Temperatura zapłonu. Szybkosć odparowania Palność (ciała stałego, gazu) Dolna granica zapłonu. Górna granica zapłonu. Dolna granica eksplozji. Górna granica eksplozji. Prężność par. Gęstość par Gęstość względna. Rozpuszczalnosć Fluid Niebieski Bez zapachu... Nierozpuszczalny w wodzie

Strona nr 5/8 Współczynnik podziału: n-oktanol/woda Temperatura samozapłonu. Temperatura rozkładu. Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2. Inne informacje. SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność. 10.1. Reaktywność. Produkt stabilny w zalecanych warunkach użytkowania i składowania. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji. Nie przewiduje się niebezpiecznych reakcji w zalecanych warunkach użytkowania i składowania. 10.4. Warunki, których należy unikać. Zasadniczo żadne. Niemniej jednak powinny być zachowane zwykłe środki ostrożności stosowane w odniesieniu do produktów chemicznych 10.5. Materiały niezgodne. Brak informacji 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu. W zalecanych warunkach użytkowania nie istnieją szczególne zagrożenia odnośnie reakcji z innymi substancjami. 10.2. Stabilność chemiczna. SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne. Według obecnie dostępnych danych, produkt ten nie spowodował dotychczas szkód zdrowotnych. W każdym razie, należy obchodzić się ostrożnie, zgodnie z dobrymi praktykami przemysłowymi. Produkt może powodować niewielkie skutki dla zdrowia u ludzi wrażliwych, w wyniku oddziaływania przez drogi oddechowe i / lub absorpcji skórnej i / lub kontaktu z oczami i / lub połknięcie 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych. EPTAMETHYLTRISILOXANE POLYALKILENEOXYDE LD50 (Doustnie) > 2000 mg/kg (szczur, MSDS dostawcy) LD50 (Śródskórnie. > 2000 mg/kg (szczur, MSDS dostawcy) LC50 (Wdychanie) 2 mg/l/4h (szczur, 4h, MSDS dostawcy) SEKCJA 12. Informacje ekologiczne. Nie są dostępne specyficzne dane dla tego produktu. Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrych praktyk pracy. Unikać zaśmiecanie. Należy informować właściwe władze, gdy produkt przedostanoe się do dróg wodnych lub kanalizacji lub w przypadku skażenia gleby lub roślinności. 12.1. Toksyczność. EPTAMETHYLTRISILOXANE POLYALKILENEOXYDE LC50 (96h) - dla ryb - 2,75 mg/l Brachydanio rerio EC50 (48h) - dla skorupiaków - 22,61 mg/l Daphnia similis 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu. 12.3. Zdolność do bioakumulacji.

Strona nr 6/8 12.4. Mobilność w glebie. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb. Na podstawie dostępnych danych, produkt nie zawiera PBT lub vpvb powyżej 0,1%. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania. SEKCJA 13. Postępowanie z odpadami. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów. W miarę możliwości użyć ponownie. Pozostałości produktu należą do odpadów specjalnych nie zaklasyfikowanych jako niebezpieczne. Zagrożenie odpadami zawierającymi w części niniejszy produkt należy katalogować w rozumieniu obowiązujących rozporządzeń. Odpady usuwać musi upoważniona firma zajmująca się gospodarką odpadami, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. Nie zaśmiecać. Nie zanieczyszczać gleby, kanalizacji i dróg wodnych ZANIECZYSZCZONE OPAKOWANIA Zanieczyszczone opakowania należy odzyskać lub usunąć zgodnie z krajowymi przepisami o gospodarce odpadami. SEKCJA 14. Informacje dotyczące transportu. Produkt nie jest niebezpieczny w myśl rozporządzeń obowiązujących w dziedzinie transportu towarów niebezpiecznych: drogowego (A.D.R.), morskiego (IMDG Code) i lotniczego (IATA). SEKCJA 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych. 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny. Kategoria Seveso. Brak Restrykcje odnośne produktu lub substancji zawartych zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia (CE) 1907/2006. Brak Substancje na Liście Kandydackiej (Art. 59 REACH). Brak Substancje podlegające autoryzacji (Załącznik XIV REACH). Substancje podlegające powiadomieniu o wywozie Roz. (WE) 649/2012: Substancje podlegające Konwencji Rotterdamskiej: Substancje podlegające Konwencji Sztokholmskiej: Kontrole Lekarskie. Brak dostępnych informacji. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego. Nie sporządzono oceny bezpieczeństwa chemicznego dla mieszaniny i zawartych w niej substancji. SEKCJA 16. Inne informacje. Acute Tox. 4 Toksyczność ostra, kategorii 4 Eye Irrit. 2 Działanie drażniące na oczy, kategorii 2 Aquatic Chronic 2 Niebezpieczny dla środowiska wodnego, toksyczność przewlekła, kategorii 2

Strona nr 7/8 H332 H319 H411 Działa szkodliwie w następstwie wdychania Działa drażniąco na oczy Działa drażniąco na oczy Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Tekst zdań oznakowania ryzyka (R), podanych w sekcjach 2-3 niniejszej karty: R20 R36 DZIAŁA SZKODLIWIE W PRZYPADKU WDYCHANIA DZIAŁA DRAŻNIĄCO NA OCZY R51/53 SZKODLIWE NA ORGANIZMY WODNE, MOŻE POWODOWAĆ DŁUGO UTRZYMUJĄCE SIĘ NIEKORZYSTNE ZMIANY W ŚRODOWISKU WODNYM LEGENDA: - ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych - CAS NUMBER: Numer Chemical Abstract Service - CE50: Stężenie efektywne dla 50% populacji badawczej - CE NUMBER: Numer identyfikacyjny w ESIS (Europejski Wykaz Istniejących Substancji) - CLP: Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 - DNEL: Pochodny poziom niepowodujący zmian - EmS: Emergency Schedule - GHS: Globalny Zharmonizowany System - IATA DGR: Przepisy dotyczące transportu materiałów niebezpiecznych w międzynarodowym transporcie lotniczym - IC50: Stężenie immobilizacyjne dla 50% populacji badawczej - IMDG: Międzynarodowy transport morski towarów niebezpiecznych - IMO: Międzynarodowa Organizacja Morska - INDEX NUMBER: Numer indeksu w Aneksie VI tekstu CLP - LC50: Stężenie śmiertelne dla 50% populacji badawczej - LD50: Dawka śmiertelna dla 50% populacji badawczej - OEL: Dopuszczalna wartość narażenia zawodowego - PBT: substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna według REACH - PEC: Przewidywane stężenie w środowisku - PEL: Przewidywany poziom narażenia - PNEC: Przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku - REACH: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - RID: Regulamin międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych - TLV: Wartość progową - TLV WAR. PUŁAP.: stężenie, które nie może być w środowisku pracy przekroczone w żadnym momencie. - TWA STEL: Granica krótkotrwałego ryzyka zawodowego - TWA: Granica ważona średnia ekspozycji - VOC: Związek organiczny lotny - vpvb: Bardzo trwały i wykazujący bardzo dużą zdolność do bioakumulacji według REACH - WGK: Wassergefährdungsklassen (Deutschland). BIBLIOGRAFIA POWSZECHNA: 1. Zarządzenie 1999/45/WE i późniejsze zmiany 2. Zarządzenie 67/548/WGE i późniejsze zmiany i dostosowania 3. Rozporządzenie (WE) 1907/2006 Parlamentu Europejskiego (REACH)

Strona nr 8/8 4. Rozporządzenie (WE) 1272/2008 Parlamentu Europejskiego (CLP) 5. Rozporządzenie (WE) 790/2009 Parlamentu Europejskiego (I Atp.CLP) 6. Rozporządzenie (WE) 453/2010 Parlamentu Europejskiego 7. Rozporządzenie (WE) 286/2011 Parlamentu Europejskiego (II Atp.CLP) 8. Rozporządzenie (WE) 618/2012 Parlamentu Europejskiego (III Atp.CLP) 9. The Merck Index. Ed. 10 10. Handling Chemical Safety 11. NIOSH - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 12. INRS - Fiche Toxicologique 13. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 14. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 15. Strona Web Agencja ECHA Uwaga dla użytkowników: Informacje zawarte w niniejszej karcie opierają się na naszej własnej wiedzy według stanu na datę wydania najnowszej wersji. Użytkownicy zobowiązani są zweryfikować przydatność i dokładność udzielonych informacji w przypadku każdego konkretnego zastosowania produktu. Niniejszego dokumentu nie należy uważać za gwarancję jakiejkolwiek konkretnej właściwości produktu. Ponieważ producent nie ma możliwości bezpośredniej kontroli nad użyciem produktu, użytkownik ma obowiązek dostosować się na własną odpowiedzialność do prawa i zarządzeń obowiązujących w sprawie higieny i bezpieczeństwa. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe zastosowanie produktu. Wyznaczony personel należy odpowiednio przeszkolić w zakresie używania produktów chemicznych.