Viktor. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Viktor. Instrukcja obsługi

Anna & Anna. little. Instrukcja obsługi

Max. Instrukcja obsługi

Jasmine. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi. big

Oskar. Instrukcja obsługi. little

Fred. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Tom. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi

Lea 3 X RECH. Instrukcja obsługi

Gratulujemy! Opis urządzenia. Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy osuszacz powietrza Albert Little

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Julia. Instrukcja obsługi

Robert. Instrukcja obsługi

Albert. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Anton. Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MIKSER DO FRAPPE R-447

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

MINI PIEKARNIK R-2148

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Paul. Instrukcja obsługi

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Jack. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Stacja ładowania i suszenia

GRILL DO RACLETTE R-2740

Ekspres do kawy z timerem 550 W

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

ROBOT KUCHENNY R-586

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

FILTR POWIETRZA ANION & HEPA SYSTEM MODEL HM68801RC

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi. v_1_01

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Viktor Instrukcja obsługi

Viktor 9 8 zamknij 7 6 5 10 13 12 2 1 11 4 3 «MIĘDZYNARODOWE ZGŁOSZENIE PATENTOWE W TRAKCIE ROZPATRYWANIA» 14

Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy oczyszczacz powietrza Viktor. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniu. Podobnie, jak w przypadku wszystkich domowych urządzeń elektrycznych, także ten model wymaga dużej dbałości by uniknąć obrażeń, zagrożenia pożarowego lub uszkodzenia samego urządzenia. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcje obsługi oraz przestrzegać instrukcji związanych z bezpieczeństwem, znajdujących się na urządzeniu. Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących głównych elementów: 1. Oczyszczacz 2. Drzwiczki oczyszczacza 3. Przejściówka 4. Stopka ocynkowana 5. Wyłącznik zasilania 6. Przycisk wyboru prędkości 7. Przycisk programatora czasowego 8. Kontrolka filtra HPP 9. Przycisk trybu nocnego 10. Dozownik substancji zapachowej 11. Filtr wstępny 12. Filtr HPP 13. Filtr z węgla aktywnego 14. Mechanizm zamykający filtra HPP

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, prosimy dokładnie przeczytać jego instrukcję obsługi oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości, w razie sprzedaży urządzenia, instrukcję należy przekazać nowemu właścicielowi. ź Firma Stadler Form nie będzie ponosić odpowiedzialności za straty lub szkody, powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. ź Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, do celów opisanych w tej instrukcji. Użycie do innych celów lub samodzielne dokonywanie modyfikacji technicznych urządzenia może zagrażać życiui zdrowiu ludzi. ź Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo lub zostały przez takie osoby przeszkolone i rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Urządzenie nie służy do zabawy. Dzieci nie mogą zajmować się samodzielnie czyszczeniem ani konserwacją urządzenia. ź Przewód zasilający podłączać tylko do sieci prądu przemiennego. Zwracać uwagę na informacje na temat napięcia prądu, znajdujące się na urządzeniu. ź Nie używać uszkodzonych przedłużaczy elektrycznych. ź Nie układać przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i sprawdzać, czy nie jest o coś zaczepiony. ź Nie wyciągać wtyczki z gniazdka mokrymi rękoma lub ciągnąc za przewód. ź Nie używać oczyszczacza powietrza bezpośrednio przy wannie, prysznicu lub basenie (min. odległość 3 m). Urządzenie ustawiać w taki sposób, aby osoba znajdująca się w wannie nie mogła go dotknąć. ź Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać przewodu zasilającego na bezpośrednie oddziaływanie ciepła (np. gorąca płyta grzejna, otwarty płomień, gorące żelazko lub grzejniki). Uważać, aby przewody zasilające nie stykały się z olejem. ź Uważać na prawidłowe ustawienie urządzenia - podczas pracy musi ono stać stabilnie. Przewód zasilający ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł o niego zaczepić. ź Urządzenie nie jest odporne na rozpryski wody. ź Nie przechowywać, ani nie uruchamiać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. ź Urządzenie przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu (zapakowane). ź Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. ź W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę dla wyeliminowania zagrożeń. ź Filtr HPP: Nieprzestrzeganie zalecań dotyczących okresowego czyszczenia filtra co 2 miesiące spowoduje zagrożenie pożarem! ź Przed każdą konserwacją i po każdym użyciu wyłącz urządzenie i wyjmij przejściówkę z gniazdka.

Przegląd funkcji Filtr wstępny. Filtr wstępny usuwa z powietrza większe cząsteczki kurzu i zanieczyszczenia, chroniąc tym samym filtr wtórny przed silnym zanieczyszczeniem i optymalizując jego działanie. W razie potrzeby, można filtr wstępny czyścić odkurzaczem. Ponieważ z upływem czasu materiał filtra zużywa się, należy filtr wymieniać w przybliżeniu co pół roku. System filtra HPP. Filtr HPP jest sercem oczyszczacza powietrza. Usuwa on z powietrza w pomieszczeniu wirusy, bakterie, drobny kurz, pyłki, odchody roztoczy i grzybów pleśniowych. Wysoka wydajność filtra zapewniona jest przez niezwykle silne pola magnetyczne. Filtr z węgla aktywnego. Filtr z węgla aktywnego jest zdolny do pochłaniania gazów lotnych (np. nieprzyjemnych zapachów lub dymu tytoniowego), usuwając je tym samym z powietrza. Jego wydajność jest ograniczona, dlatego filtr należy wymieniać w przybliżeniu raz na pół roku, zależnie od poziomu zanieczyszczeń spowodowanych dymem tytoniowym lub nieprzyjemnymi zapachami. Jeśli przed upływem okresu półrocznego okaże się, że nieprzyjemne zapachy nie są już odpowiednio eliminowane, jest to wystarczające wskazanie konieczności wymiany filtra. Pojemnik substancji zapachowych. Filc w pojemniku substancji zapachowych można zwilżać kilkoma kroplami olejku zapachowego (max. 1-2 krople), po czym oczyszczacz Viktor zacznie wydzielać zapach do powietrza w pomieszczeniu, stwarzając przyjemne otoczenie. Uwaga: nadmiar olejku zapachowego może zaatakować i uszkodzić tworzywo sztuczne, dlatego nie należy wkraplać na filc więcej, niż 1-2 krople i nie dodawać większej ilości, dopóki cały zapas olejku nie zostanie zużyty. W razie wątpliwości, należy umyć i wysuszyć pojemnik substancji zapachowych i filc. Zakresy prędkości. Oczyszczacz powietrza posiada 5 zakresów prędkości dla różnych zastosowań: Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 bardzo cichy - np. do sypialni w nocy. cichy - do sypialni lub mniejszych pomieszczeń. do pracy ciągłej w dzień, w mniejszych pomieszczeniach (25m2). do pracy ciągłej w dzień, w większych pomieszczeniach (do 50m2), np. otwarta kuchnia/pokój gościnny. Poziom 5 duża prędkość - do szybkiego oczyszczenia powietrza lub oczyszczenia silnie zanieczyszczonego pomieszczenia. Programator czasowy (timer). Urządzenie wyłącza się samoczynnie po 2, 4 lub 8 godzinach, zależnie od wymagań. Funkcja nadaje się idealnie do oczyszczania powietrza, gdy domownicy wychodzą z domu, ale podczas swojej nieobecności chcą, aby powietrze było nadal oczyszczane. Urządzenie można też używać bez programatora i nadaje się ono do pracy ciągłej. Tryb nocny. Obecnie, wiele urządzeń posiada wbudowane kontrolki diodowe, które nie nadają się do użytku w nocy. W trybie nocnym można zmniejszać natężenie światła do odpowiedniego poziomu.

Przygotowanie do użytku/obsługa 1. Postawić oczyszczacz powietrza Viktor na płaskiej powierzchni, w wybranym miejscu. Włożyć przejściówkę (3) w odpowiednie gniazdko elektryczne. 2. Otworzyć urządzenie z tyłu (naciskając na napisie «Push to open»). Zdjąć membranę ochronną z filtra węglowego (13). Sprawdzić, czy elementy mocujące filtr HPP (14) są ustawione poziomo, (jak na ilustracji). Jeśli nie, należy je przesunąć tak, aby były ustawione poziomo i zabezpieczały filtr HPP. 3. Następnie, włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. (ON/OFF) (5). 4. Można ustawić prędkość oczyszczania powietrza (określona objętość na godzinę), naciskając przycisk wyboru prędkości (6) (jedna kontrolka niebieska oznacza poziom 1, dwie kontrolki, poziom 2 itd.). 5. Przy pomocy programatora czasowego można ustawić żądany czas pracy urządzenia. Wykonuje się to naciskając przycisk programatora (7). Urządzenie można zaprogramować na pracę przez 2 godziny, 4 godziny lub 8 godzin. Jeśli nie chcemy używać programatora, można przełączyć oczyszczacz powietrza na pracę ciągłą (nie świeci się żadna kontrolka). 6. Jeśli kontrolki świecą zbyt mocno (np. w sypialni), to natężenie światła można zmniejszyć naciskając przycisk trybu nocnego (9). Tryb nocny można wyłączyć po ponownym naciśnięciu tego przycisku. 7. Oczyszczacza powietrza Viktor można użyć do rozprowadzania w pomieszczeniu zapachu, jednak należy korzystać z tego oszczędnie, gdyż nadmierne ilości substancji zapachowych mogą zakłócać działanie urządzenia lub nawet je uszkodzić. Aby użyć tej opcji, należy wyjąć pojemnik substancji zapachowych (10) z jego mocowania. Wkroplić nie więcej, niż 1-2 krople olejku zapachowego i włożyć pojemnik na miejsce. Aby użyć innego zapachu, należy umyć pod bieżącą wodą pojemnik substancji zapachowej oraz filc. Czyszczenie filtrów Przed przystąpieniem do konserwacji oraz po każdym użyciu, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć przejściówkę z gniazdka. ź Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (ryzyko zwarcia elektrycznego). ź Powierzchnie zewnętrzne wycierać tylko wilgotną szmatką, a następnie dobrze wysuszyć. ź Filtr wstępny można ostrożnie czyścić odkurzaczem. Filtr należy wymieniać co pół roku. ź Drobne cząstki, wirusy i bakterie gromadzą się z upływem czasu w filtrze HPP, dlatego należy co 2 miesiące płukać ten filtr pod bieżącą wodą. Dokładna instrukcja oczyszczania filtra HPP znajduje się po lewej stronie filtra. Bardzo ważne jest ścisłe przestrzeganie określonych okresów suszenia! ź Filtra węglowego nie można czyścić i należy go wymieniać nie rzadziej, niż co pół roku. Na filtrze znajduje sie miejsce na wpisanie daty założenia filtra. Proszę wpisać tę datę, a po upływie sześciu miesięcy wymienić filtr węglowy i filtry wstępne. W tym celu należy użyć zestawu filtrów do urządzenia Viktor, który można nabyć w miejscu zakupu urządzenia.

Naprawa/utylizacja ź Napraw urządzeń elektrycznych mogą dokonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. W razie niewłaściwej naprawy, gwarancja na urządzenie traci ważność, a producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności. ź Nigdy nie włączać urządzenia, gdy wtyczka lub przejściówka są uszkodzone, po tym, gdy jego działanie było nieprawidłowe, gdy zostało upuszczone lub uległo innemu uszkodzeniu (rysy/pęknięcia obudowy). ź Do urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów. Nie demontować oczyszczacza. ź Gdy urządzenia nie da się naprawić, należy natychmiast wycofać je z użytku i przekazać do odpowiedniego punktu odbiorczego. ź Urządzeń elektrycznych nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Korzystać z punktów odbioru takich urządzeń, znajdujących się w okolicy. ź O informacje na temat lokalizacji takich punktów można się zwrócić do miejscowych władz. ź Nieprzemyślane pozbywanie się urządzeń elektrycznych grozi tym, że pod wpływem warunków atmosferycznych, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód podziemnych, a stamtąd do łańcucha pokarmowego, bądź na wiele lat skazić miejscową florę i faunę. ź W przypadku wymiany urządzenia na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do nieodpłatnego odbioru starego urządzenia w celu jego utylizacji. Charakterystyka Moc (5 prędkości): Wymiary: Masa: Programator wył.: Głośność: Zgodność z przepisami UE: 10-38 W 246 x 451 x 246 mm (szer. x wys. x dł.) ok. 5,5 kg 2 godz., 4 godz., 8 godz. 30,5 57dBa UE CE / WEEE / RoHS Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian technicznych. Gwarancja Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. Szczegóły w dołączonej karcie gwarancyjnej. Oznaczenie na rysunku obok informuje, iż nie można wyrzucać urządzenia i łączyć z innymi odpadami zwykłymi. Zużyte urządzenie można zostawić u sprzedawcy przy zakupie nowego, lub przekazać do odpowiedniego punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych.

Autoryzowany importer i dystrybutor urządzeń Stadler Form w Polsce DLF Sp. z o.o. ul. Inżynierska 87 81-529 Gdynia, Polska tel.: +48 58 781 43 63 fax: +48 58 781 43 65 e-mail: sekretariat@dlf.pl www.dlf.pl Dołącz do nas na Facebooku: www.facebook.com/stadlerformpolska www.stadler-form.pl