Projekty międzynarodowe w szkole podstawowej narzędziem kształtowania postaw wspólnoty europejskiej już od najmłodszych lat

Podobne dokumenty
Program Comenius

Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016

ZAJĘCIA INNOWACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO 2018/2019

PLANOWANIE PROJEKTU I REJESTRACJA PROJEKTU

Synergia programu etwinning i Erasmus +

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU NA LATA ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 IM. LEONA RUTKOWSKIEGO W PŁOŃSKU

Projekt edukacyjny Tydzień języków obcych. Autorki: Justyna Krawczyk Anita Morawska Wasielak. Granice mojego języka są granicami mojego świata

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY. Publiczna Szkoła Podstawowa im. Stefana Żeromskiego w Stykowie

Realizacja projektów etwinning a nowa podstawa programowa

PROJEKT EDUKACYJNY PT.,, PIĘKNE I NIEZNANE MIEJSCA W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ DLA KLAS IV VI

PROJEKT EDUKACYJNY W PROGRAMIE WSPÓŁPRACY SZKÓŁ EUROPEJSKICH etwinning 20017/2018 Culture a window opened to the world (Kultura otwarte okno na świat)

Nowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego

AUTORSKI PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-II GIMNAZJUM W STRONĘ NOWOCZESNEJ PRACY DYDAKTYCZNEJ

Nowoczesny i kreatywny nauczyciel to lepsza przyszłość ucznia

INNOWACJA PEDAGOGICZNA PRZEDSZKOLA MIEJSKIEGO NR 24 W OLSZTYNIE

Oferta udziału w projekcie AIESEC POLSKA KOMITET LOKALNY POZNAŃ

Ciemność, widzę ciemność, ciemność widzę

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego na rok szkolny 2016/2017

Elementy literatury i wiedzy o krajach anglosaskich w nauczaniu języka angielskiego

Język obcy nowożytny - KLASY IV-VI. Cele kształcenia wymagania ogólne

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V

1. spotkanie w Polsce


BUILDING CULTURAL AWARENESS AND ENGLISH TO CHILDREN COMMUNICATION ABILITIES IN TEACHING KOŁO JĘZYKOWO TEATRALNE

Szkoła Podstawowa im. Kornela Makuszyńskiego w Wiechlicach z oddziałami gimnazjalnymi

SAMOCHODOWYCH W BYDGOSZCZY

NOWOCZESNA EDUKACJA Z WYKORZYSTANIEM TECHNOLOGII. etwinning. Jolanta Gradowska

Miesi c zdrowej ywno ci Dobry obywatel

ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI. Projekt Cambridge English Penfriends

Program etwinning. Warszawa, 15 maja 2017

Projekt edukacyjny dotyczący Unii Europejskiej Jestem Polakiem jestem Europejczykiem

Projekt PO WER pt. Nauczyciel z pasją inspiracją dla ucznia. Zespół Szkół w Barcinie

Programowanie z etwinning

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO DLA KLAS V W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

PLAN PRACY ZESPOŁU NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH. Zespół Szkół w Pietrowicach Wielkich. Rok szkolny 2015/2016

Dookoła Świata. Projekt edukacyjny. Opis projektu

Program etwinning. Krajowe seminarium kontaktowe. Warszawa, listopada 2015

Sharing Stories about Cooperation nagrodzony European Language Label w 2009 nagrodzony European Language Label w 2010

Technologie multimedialne drogą do przyjaznej edukacji przyszłości

Jeden z czterech programów sektorowych programu Unii Europejskiej Uczenie się przez całe życie. Wielostronne Partnerstwo Szkół

Praktyki zawodowe Rimini. Praktyki zawodowe Sofia

FORMA REALIZUJĄCA KIERUNKI POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA

etwinning edukacja z wykorzystaniem nowoczesnych technologii

Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 4 szkoły podstawowej

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną

Instrukcja do opracowania programu nauczania języka obcego nowożytnego

KOŁO JĘZYKA ANGIELSKIEGO w Zespole Szkół w Michałówce. Anna Osiak Edyta Witak

PLAN ROZWOJU ZAWODOWEGO

Podstawa programowa - wymagania edukacyjne

Czym jest nauczanie dwujęzyczne?

Koncepcja pracy Szkoły Podstawowej i Gimnazjum im. Komisji Edukacji Narodowej w ZS w Zagórzanach na lata 2015/ /2021

Regulamin Konkursu Kulinarnego. a) w konkursie uczestniczą klasy I i II LO oraz I, II, III klasy Gimnazjum Prywatnego;

Jestem turystą, znam język angielski i nie zawaham się go użyć

PROJEKT EDUKACYJNY: DZIEŃ EUROPEJSKI

INNOWACJA PEDAGOGICZNA organizacyjno-metodyczna

Program Leonardo da Vinci

Informatyczne Liceum Ogólnokształcące Computer College w Koszalinie

INNOWACJA PEDAGOGICZNA Z angielskim w świat

Dwujęzyczna Szkoła Podstawowa z Oddziałami Przedszkolnymi Smart School w Zamościu.

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

REGULAMIN III MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO ENGLISH PROJECTS 190 dla klas V-VI szkół podstawowych

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Regulamin uczestnictwa w projekcie Ecology and Sport Two Ways, One Story nr PL01-KA _1 w ramach programu Erasmus plus.

Aktywna tablica Elblag SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE

Program Polsko Amerykańskiej Fundacji Wolności realizowany przez PSPiA KLANZA

3. Nauczyciel wyraża ocenę w skali od 1 do 6 (oceny na bieżąco wstawiane są do dziennika lekcyjnego).

PROJEKT EDUKACYJNY KSIĘGA, KSIĄŻKA, KSIĄŻECZKA

Temat: Świat dzikich zwierząt. Utrwalenie nazw zwierząt. Wprowadzenie słownictwa dotyczącego zwyczajów zwierząt

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA. JĘZYK POLSKI (aktualizacja IX 2015)

Programy Nauki Drugiego Języka w Okręgu Szkolnym 62

Cel edukacyjny/cele edukacyjne Ucznia. Cel edukacyjny I rozwój umiejętności w zakresie przedmiotu j. angielski

Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I,II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych

SCENARIUSZ PROJEKTU REALIZOWANEGO W RAMACH KOMPETENCJI KK2 NA OKRES WRZESIEŃ STYCZEŃ 2011

TWOJA KARIERA ZACZYNA SIĘ TERAZ

KONCEPCJA PRACY. SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 9 Społecznego Towarzystwa Oświatowego w Warszawie na lata

Dwujęzyczność w klasach I-VI

MOBILNOŚĆ MIĘDZYNARODOWA - SZANSA NA ROZWÓJ UCZNIÓW ZSP NR 2 RCKUIP IM. TADEUSZA KOŚCIUSZKI W ŁOWICZU

RAPORT NA TEMAT PROJEKTÓW ZREALIZOWANYCH W SEKTORZE EDUKACYJNYM W ROKU 2008/2009 Nazwa projektu/spotkania/imprez y

BIOLOGIA Szkoła podstawowa Przedmiotowy System Oceniania

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PLANU ROZWOJU ZAWODOWEGO

Marzec 2019 ZAJĘCIA Z PSYCHOLOGIEM

Programowanie z etwinning. Seminarium szkoleniowo-kontaktowe 6-7 czerwca 2017, Bydgoszcz

Uczniowie czują potrzebę zaspokajania naturalnej ciekawości świata, wyrażania swoich emocji, zdobywania i pogłębiania wiedzy.

Ilość godzin. Cena za godzinę. Nazwa kursu Poziom Uzyskane umiejętności. B1.1 Wyrównawcze. B2 Konwensatoria. Angielski TOLES

realizowany w ramach akcji 1 sektora Edukacja szkolna programu ERASMUS+konkurs 2016 dofinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego,

Scenariusz zajęć w klasie III z wykorzystaniem techniki Celestyna Freineta

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji

JĘZYK OBCY NOWOŻYTNY PIERWSZY PODSTAWA PROGRAMOWA. Bronisława Niespor

ROCZNY PLAN PRACY PRZEDSZKOLA 128 NA ROK SZKOLNY 2016/2017

Symbol EKO S2A_W01 S2A_W02, S2A_W03, S2A_W03 S2A_W04 S2A_W05 S2A_W06 S2A_W07 S2A_W08, S2A_W09 S2A_W10

WPROWADZENIE METODY PROJEKTU DO CODZIENNYCH DZIAŁAŃ SZKOŁY

Uczeń na 6+ Projekt Ponadnarodowa mobilność kadry edukacji szkolnej realizowany ze środków PO WER na zasadach Programu Erasmus+ sektor Edukacja szkoln

Akcja 2. Współpraca na rzecz innowacji i wymiany dobrych praktyk

Szkolenie w zakresie wspomaganie szkół w rozwijaniu kompetencji porozumiewania się w językach obcych

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA

JĘZYK ANGIELSKI ROK SZKOLNY 2015/2016 NAUCZYCIELE: Urszula Pacholka, Dominika Chmielarczyk

INNOWACJA PEDAGOGICZNA w nauczaniu języka angielskiego na poziomie szkoły podstawowej. My World Różne oblicza komunikacji

Angielski dla każdego - nowe wyzwanie, europejskie fundusze

KONFERENCJA PODSUMOWUJĄCA PROJEKT: ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH NR 1 W ZAMOŚCIU 24 MAJA 2016

Społeczne Gimnazjum Językowo-Informatyczne STO. w Słupsku. Czy praca z uczniem na zajęciach pozalekcyjnych ma wpływ na wyniki egzaminów zewnętrznych?

Transkrypt:

Projekty międzynarodowe w szkole podstawowej narzędziem kształtowania postaw wspólnoty europejskiej już od najmłodszych lat Niepubliczna Szkoła Podstawowa Jagiellonka w Inowrocławiu mgr Joanna Wodzińska

Przygodę z etwinning zaczęłam 2 lata temu i mając niebywałe szczęście od razu trafiłam na odpowiedzialnego i rzetelnego partnera. Jestem ogromną zwolenniczką wdrażania dzieci w świat projektów międzynarodowych już na I etapie edukacyjnym. Miałam przyjemność zrealizować pierwszy projekt z klasą 2SP i naszą partnerską szkołą z Francji. W kolejnym roku, ta sama klasa już o rok starsza i również ten sam partner z Francji. W tym roku nowy projekt, nowi partnerzy z Ukrainy, Grecji i Włoch oraz ponownie starzy znajomi z Francji i nasza grupa rozpoczynająca trzeci rok projektowy.

Trzy różne projekty lecz ta sama klasa, która z niebywałym entuzjazmem podchodzi do realizacji projektów. Miarą ich wiedzy nie staje się ilość zapisanych kart w zeszycie. Uczą się języka komunikacji, dialogu, poszerzają umiejętności słuchowe, słownictwo, wypowiedzi ustne na forum. To wszystko, czego nie widać na białych kartkach. A jednak taki tryb nauczania przynosi wspaniałe efekty (mierząc efekty danej klasy 3 lata I etapu edukacyjnego to okres bezpodręcznikowy, nauka autorskim programem nauczania przy 5h w tygodniu w tym roku test dla uczniów rozpoczynających naukę w klasie 4 ze średnią klasy 89%). Realizacja projektów to dla mnie wyjście poza ramy codzienności, poza schematy. Motywator do nauki języka. Pokazuje uczniom, że nauka języka jest w dzisiejszych czasach niezbędna i że nie musi opierać się wyłącznie na podręczniku i nauce słówek na pamięć. Dzięki projektom uczniowie zupełnie inaczej spostrzegają naukę języka obcego.

Rok 2015/2016

English connects Europe with a pen Pierwszy projekt realizowany przez ówczesną klasę II SP. Cele: Rozwijanie umiejętności pracy w grupie Użycie narzędzi TIK w edukacji Podnoszenie świadomości odmienności kulturowej jesteśmy różni ale równi! Poszerzenie wiadomości i tym samym słownictwa o geografii, historii, kulturze, obyczajach, życiu codziennym kraju swojego i parterskiego Rozwijanie kreatywnego myślenia Doskonalenie umiejętności komunikacyjnych w języku obcym Nawiązanie nowych znajomości

W każdym miesiącu trwania projektu wykonywaliśmy zadania zgodne z harmonogramem. Tak więc we wrześniu napisaliśmy do siebie listy 1:1 (pen pals). W październiku/listopadzie zbieraliśmy informacje na temat naszego kraju (waluta, prezydent itd.) W grudniu wymieniliśmy się ręcznie robionymi kartkami świątecznymi i słodyczami W styczniu/lutym tworzyliśmy wirtualną polsko-francuską restaurację (wymienne głosowania, dania, rysunki-logo, nazwa restauracji) W marcu uczniowie poprzez programy komputerowe tworzyli internetowe kartki wielkanocne i wysyłali je swoim kolegom. W kwietniu/maju przygotowaliśmy album-scrapbook o najsławnieszej polskiej legendzie, książce, filmie, aktorze, kreskówce. W czerwcu zaprezentowaliśmy autorskie przedstawienie Little Red Riding Hood w wersji musicalowej dla rodziców i tym samym zakończyliśmy roczny projekt. W całym roku towarzyszyła nam maskotka Sweety (nasi partnerzy również mieli swoją). Brała udział w każdym ważniejszym wydarzeniu szkolnym lub klasowym, a także podczas wycieczek. Każdy miał okazję opiekować się maskotką podczas wyjścia a potem opisywał w kilku zdaniach dane wydarzenie z udziałem sówki.

Korzyści płynące z realizacji projektu pobudzona świadomość uczniów o konieczności nauki języka w celu porozumiewania się materialne, namacalne upominki zza granicy jako element upewniający o realizmie współpracy z innym krajem europejskim poszerzanie słownictwa poprzez pracę projektową kształtowanie postawy tolerancji do ludzi o innym kolorze skóry, wyznaniu posługiwanie się programami TIK

Rok 2016/2017

Collaborative stories Drugi projekt realizowany przez ówczesną klasę III SP. Cele: Poszerzenie wiedzy kulturowej na temat Halloween (jako tradycji irlandzkiej) Poszerzenie wiedzy kulturowej o Szkocji Doskonalenie umiejętności komunikacyjnych Doskonalenie pracy w grupach metodą projektu Poszerzanie słownictwa i struktur językowych oraz form budowania dialogu

W I semestrze uczniowie obu szkoł tworzyli historie związane ze świętem Halloween. Każda grupa naprzemiennie losowała jedno słowo związane ze świętem i tworzyła kilkuzdaniową historię. Jej koniec dawał początek kolejnej grupie. Efektem współpracy była książeczka The story of fear

W I semestrze uczniowie obu szkoł tworzyli historie związane ze świętem Halloween. Każda grupa naprzemiennie losowała jedno słowo związane ze świętem i tworzyła kilkuzdaniową historię. Jej koniec dawał początek kolejnej grupie. Efektem współpracy była książeczka The story of fear. Na tym etapie obie strony musiały wykazać się rzetelnością i odpowiedzialnością, gdyż opowiadania następowały po sobie, więc dotrzymanie terminów było koniecznością. Każdy rozdział opatrzono ilustracją, którą wybierali uczniowie z kraju partnerskiego.

W II semestrze odbyliśmy wirtualną podróż po Szkocji. Uczniowie wybrali imię dla swojej postaci, nadal jej charakter i wygląd. Obie postacie zaczęły wirtualną podróż zaczynającą się w Edynburgu. Na każdym z sześciu przystanków nasi bohaterowie spotykali znaną szkocką postać, która obdarowała ich szkockim przysmakiem i upominkiem. Dzięki temu uczniowie poznali uroki pięknej Szkocji, jej kulturę, tradycje i obyczaje ale również mieli okazję poćwiczyć tworzenie dialogów, użycie zwrotów grzecznościowych itd.

Korzyści płynące z realizacji projektu posługiwanie się żywym językiem (zwroty komunikacyjne) poznanie Szkocji, atrakcji turystycznych, tradycyjnych dań oraz sławnych postaci wspólne działanie, plan i cel = efekt czynna nauka języka nie tylko dla samej idei uczenia CLIL wykorzystywanie wiedzy z różnych dziedzin podczas nauki języka

2017/2018

Culture investigators Trzeci projekt realizowany przez obecną klasę IV SP. Cele: Poszerzenie wiedzy nt krajów partnerskich Doskonalenie zdolności językowych w mowie i piśmie Nawiązanie nowych znajomości Szerzenie świadomości kulturowej Umiejętność prezentacji swojego miasta i kraju w języku obcym (cele nowej pp) Doskonalenie umiejętności technologicznych Czynny udział ucznió w projekcie poprzez dostęp do platformy TwinSpace

Korzyści płynące z realizowanego projektu wymiana Cultural Boxes, czyli upominków, prasy, słodyczy oraz ulotek reklamowych i pocztówek typowych dla danego kraju partnerskiego dostęp uczniów do materiałów na portalu TwinSpace, jako czynnik motywujący do brania czynnego udziału w projekcie Szerzenie wiedzy o swojej lokalnej kulturze, zwierzętach, obyczajach i umiejętność przedstawienia jej w języku obcym

THANK YOU for attention.