Solarna lampa na zewnątrz Zając

Podobne dokumenty
Podświetlany stolik dostawiany

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Stojąca lampa podłogowa

Solarna lampa w kształcie kuli

Dekoracyjna lampa LED

Podświetlany stolik dostawiany

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Solarny domek dla ptaków

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Składana ładowarka solarna

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Solarna lampa w kształcie kuli

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa LED nad lustro

Lampa solarna w kształcie słupka

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Solarna lampa w kształcie kuli

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Lampa biurkowa LED pl

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Solarna lampa dekoracyjna

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Dekoracyjna lampa LED

Świeczki choinkowe LED

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Elektryczny otwieracz do wina

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Reflektory solarne. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 84760AB2X1VI

Symulator telewizora LED

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Solarny bukiet z listkami LED

Solarna lampa dekoracyjna

Solarna lampa w kształcie kuli

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Symulator telewizora LED

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Na temat tej instrukcji

Świeczki choinkowe LED

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 94500AB2X1VIII

Solarne lampy ścienne i schodowe

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED

Solarny łańcuch świetlny Krasnale z diodami LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Świeczki choinkowe LED

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99311AB4X3IX

Cyfrowy termometr do wina

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampa LED montowana na lustrze

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zapasowy akumulator Powerbank

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Budzik Darth Vader TM

Świeczki typu tealight z diodą LED

Miniakumulator zapasowy

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Radiowy zegarek na rękę

Solarny łańcuch świetlny LED

Torebka z powerbankiem

Zabawka dla kota Roll Ball

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Bransoletka z alarmem

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Ładowarka samochodowa USB

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Transkrypt:

Solarna lampa na zewnątrz Zając Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa solarna na zewnątrz zapewnia nastrojowe światło. Diody w lampie solarnej zapalają się automatycznie, gdy zapada ciemność, a rankiem automatycznie się wyłączają, jeżeli jest wystarczająco jasno. Wbudowany w lampę solarną akumulator gromadzi energię pobraną przez wbudowany moduł solarny i zamienioną na prąd elektryczny. Dzięki takiemu rozwiązaniu lampa solarna świeci również w okresach dłuższej niepogody. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Instrukcja użytkowania i gwarancja pl Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89573AB2X1VII 2016-11

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazów - ki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Solarna lampa na zewnątrz przeznaczona jest do celów dekoracyjnych i nie nadaje się do celów oświetleniowych. Nadaje się do używania zarówno w pomieszczeniach, jak i do stałego użytkowania na zewnątrz (na wolnym powietrzu). Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się on do zastosowań komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzenia - mi elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Chronić dzieci przed dostępem do drobnych elementów (np. śrub i wkrętów), które mogą zostać połk - nięte, oraz materiałów opakowaniowych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości jego wymiany i nie wolno go samodzielnie wymieniać. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Nie wolno rozbierać produktu na czę - ści. Nie wolno wprowadzać żad nych zmian w produkcie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użyt kow nika. Wszelkie naprawy nale ży zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. UWAGA - ryzyko szkód materialnych Solarna lampa na zewnątrz może być używana w pomieszczeniach oraz na zewnątrz i wykazuje stopień ochrony IPX4. Oznacza to, że produkt jest zabezpieczony przed rozpryskami wody, np. deszczem. Nie zanurzać jednak lampy w wodzie. Nie ustawiać również lampy w nieckach lub zagłębieniach, w których mogą powstawać kałuże. Odpływ na spodzie musi być zawsze odsłonięty, tak aby w razie potrzeby mogła z nich wypływać woda deszczo wa lub kondensat. Moduł solarny znajduje się wewnątrz lampy. Nie wolno zaklejać, zasłaniać ani zamalowywać lampy solarnej. Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Ze względu na bardzo długą żywotność diod LED ich wymiana nie jest konieczna. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać tych diod. 2

W przypadku ustawienia lampy solar - nej w mieszkaniu należy umieścić pod produktem podkładkę antypoślizgową. Solarny lampa nadaje się do użytku na zewnątrz przy temperaturach do ok. 10 C. Przy niższych temperaturach należy przechowywać ją w domu. W przeciwnym razie może dojść do jej uszkodzenia. Rozpakowanie m Ostrożnie wyjąć produkt z opako- wania i usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. Włączanie i wyłączanie lampy włącznik/wyłącznik m Przesunąć włącznik/wyłącznik do pozycji ON, aby włączyć diody LED. Podczas zapadania ciemności nastąpi automatyczne załączenie lampy, a podczas rozwidniania (wzrostu jasności otoczenia) automatyczne wyłączenie lampy. m Przesunąć włącznik/wyłącznik do pozycji OFF, aby wyłączyć diody LED. Gdy będzie wystarczająco jasno, akumulator będzie nadal ładowany. Użytkowanie odpływ 3 Wybór miejsca ustawienia lampy Miejsce ustawienia lampy solarnej nie jest uzależnione od dostępu do sieci elektrycznej. Ponieważ jednak działanie lampy uzależnione jest od dopływu promieni słonecznych, należy uwzględnić następujące punkty: Lampę solarną należy ustawić w miejscu, w którym w ciągu dnia moduł solarny będzie jak najdłużej wystawiony na działanie promieni słonecznych. Unikać ustawiania lampy w miej scu, które w całości lub w du żej czę ści położone jest w cieniu (drzewa, kalenica itp.). Nie umieszczać lampy solarnej po północnej stronie bu - dyn ku. W ciągu dnia natę żenie światła słonecznego po stronie północnej jest niewystarczające. W nocy lampa solarna nie powinna być przez cały czas naświetlana przez inne źródła światła (np. przez silny reflektor, który oświetla wjazd do garażu itp.). Należy mieć na uwa dze, że wiele źródeł światła jest regulowanych czasowo lub reaguje na ruch i może się załączać dopiero późno w nocy.

Ładowanie akumulatora Akumulator może być ładowany tylko wtedy, gdy lampa znajduje się w nasłonecznionym miejscu, ustawiona modułem solarnym do góry. W zależności od pogody i natężenia światła słonecznego pełne naładowanie akumulatora przez moduł solarny może trwać kilka godzin. W zimie lub w przypadku kilku następujących po sobie pochmurnych dni może się zdarzyć, że akumulator nie będzie ładowany w wystarczającym stopniu. Można wówczas podjąć następujące działania: a) Wyłączyć lampę solarną na kilka dni. Akumulator ładowany jest również przy wyłączonych diodach LED. b) Naładować akumulator, ustawiając lampę solarną modułem solarnym pod włączoną lampą pokojową. Zachować przy tym minimalny bezpieczny odstęp od materiałów palnych, podany na lampie pokojowej. Nie jest możliwe naładowanie lampy pod świetlówką kompaktową lub liniową. 4

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m W razie potrzeby przetrzeć lampę lekko zwilżoną szmatką. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Solarna lampa nie świeci się. Diody LED są zepsute. Lampa solarna świeci jedynie słabym światłem. Moc lampy solarnej waha się w zależności od pory roku. Czy otoczenie nie jest zbyt jasne? Sprawdzić, czy na lampę pada światło pochodzące z innych źródeł (np. la - tarni ulicznych bądź też lamp sterowanych czasowo lub reagujących na ruch). W razie potrzeby zmienić miejsce ustawienia lampy. Czy akumulator jest całkowicie naładowany? Patrz rozdział Użytkowanie. Nie ma możliwości wymiany diod LED. Akumulator nie jest w pełni naładowany lub zużyty. Wyłączyć lampę solarną na kilka dni lub naładować pod włączoną lampą pokojową. Jest to zależne od warunków pogodowych i nie stanowi usterki. W lecie wa - runki pogodowe są najkorzystniej sze, a w zimie najbardziej niekorzystne. 5

Dane techniczne Model: 337 829 Zasilanie Moduł solarny: 5 V, 2 W Akumulator: 1 x ICR(18650) litowo-jonowy 3,7 V / 2000 mah Klasa ochrony: III Źródło światła: diody LED Stopień ochrony: IPX4 Temperatura otoczenia: od 10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz włożo - ny już akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie nie mogą być usuwane do zwkłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych, a zużyte akumulatory/baterie do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 6

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europej skiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 337 829 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 337 829 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis