HAARTROCKNER HTD 807 CB PROFI

Podobne dokumenty
HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR

LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672

MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR

WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

Übersicht der Bedienelemente

ELEKTRO- MESSER EM 5669

Instrukcja obsługi/gwarancja

Übersicht der Bedienelemente

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Eierkoker Cuiseur à œufs Cuece huevos Cuociuova Egg cooker Jajowar Tojásfőző Яйцеварка Яйцеварка

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

HAIR DRYER IONIC HD 6862

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Ważne wskazówki! Zachować do późniejszego użytku!

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi/gwarancja. Odkurzacz BS 1287

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi 97319FV05X06VIII

PARTYPFANNE PP 2231 CB / PP 2232 CB

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás EK 3497

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810


Einkochautomat PC-EKA 1066

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

DESIGN-RADIO MR Design Radio. Radio Mono Radio de diseño Radio design

EPI611 Nr ref. :823195

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Odkurzacz. Nr produktu

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

ODKURZACZ WARSZTATOWY

WAFFELAUTOMAT WA 5018 Wafelijzer Gaufrier Máquina para gofres Macchina per waffle Waffle maker Gofrownica Gofrisütő Вафельниця Вафельница

ELEKTRISCHE AKKU- ZAHNBÜRSTE

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

HAIR DRYER IONIC HD 6080

Stojąca lampa podłogowa

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Lampa LED montowana na lustrze

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi

WÄRMEZUDECKE WZD 5648

MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

MIKSER DO FRAPPE R-447

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi/gwarancja KA 3482

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Transkrypt:

HAARTROCKNER HTD 807 CB PROFI Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli Hårtørker Hair dryer Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů Hajszárító Фен для волос Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации 05-HTD 807 CB.indd 1 18.04.2013 11:40:00 Uhr_TH

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda. Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. Dlabezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne: OSTRZEŻENIE O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRY- CZNEGO! Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych pojemników z wodą. OSTRZEŻENIE: Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI/RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 ma. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycznych. W czasie użytkowania dysza robi się gorąca. Ryzyko oparzeń! 27

OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby filtr ssący nie był zatkany strzępkami lub włosami. Niebezpieczeństwo pożaru! W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo prze wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosownym nadzorem. Uruchomienie urządzenia Kabel należy całkowicie odwinąć. Proszę zamocować dyszę. Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentracji prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów. Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest idealny, włosy skręcone w loki nie tracą na objętości. Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby zaskoczyła. Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem. Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy ( przełącznik): Pozycja 1: niska temperatura Pozycja 2: średnia temperatura do łagodnego suszenia i układania. Pozycja 3: wysoka temperatrura do szybkiego suszenia. Ustawianie żądanego stopnia dmuchawy ( przełącznik): Pozycja 0: wyłączone Pozycja 1: łagodny strumień Pozycja 2: silny strumień COOL SHOT (zimne powietrze) Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk powraca automatycznie do położenia wyjściowego. Wyłączanie Po użyciu przestaw prawy przełącznik ( ) do pozycji 0 i wyciągnij wtyczkę sieciową. Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do wystygnięcia! Proszę zawiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania. 28

Funkcja jonizacji Redukcja włosów z ładunkiem elektrostatycznym Dodatkowo urządzenie jest wyposażone w jonizator, który po włączeniu emituje do wypływającego powietrza ujemne jony. Ta technologia wspomaga delikatne suszenie włosów a jednocześnie poprawę ich struktury, zwiększenie objętości, uzyskanie jedwabistego połysku i dodatkowo zmniejsza naładowanie elektrostatyczne włosów. Ta metoda jest szczególnie wskazana do zniszczonych włosów. Przesunięcie przełącznika dopozycji dopozycji I włącza urządzenie. Zapala się zielona lampka kontrolna. Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik w pozycjif 0. Kabel sieciowy Kabel sieciowy zwijaj luźno. Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla. Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony. Czyszczenie i pielęgnacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie zanurzać urządzenia w wodzie! Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodatku żadnych środków czyszczących! Kratka zasysająca powietrze Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia ciepła. Obróć siatkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Usuń zanieczyszczenia. W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i gęstym włosem. Proszę z powrotem zakręcić kratkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Dane techniczne Modell:... HTD 807 CB Profi Napięcie zasilające:... 230 V~; 50 Hz Pobór mocy:... 2200 W Stopień ochrony:... ΙI Masa netto:...0,55 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49-120 Dąbrowa Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 29

GARANTIE-KARTE Garantiebewijs Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantia Cartão de garantia Guarantee card Garantikort Karta gwarancyjna Záruční list Garancia lap Гарантийная карточка HTD 807 CB Profi 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la declaratión de garantía 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening Date d achat, cachet du revendeur, signature Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura Data dell aquisto, timbro del commerciante, fi rma Purchase date, Dealer stamp, Signature Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de Stand 04/13