Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 1 z 11 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Środek czyszczący, kwaśny Tylko do użytku przemysłowego/dla osób przeszkolonych. Zastosowania, których się nie zaleca Nie istnieją żadne informacje. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Taunusstraße 19 Miejscowość: D-80807 München Telefon: +49/89/350608-0 Telefaks: +49/89/350608-47 e-mail: info@dr-schnell.de Osoba do kontaktu: Josef Feuerstein Telefon: +49/89/350608-46 e-mail: sdb@dr-schnell.de Internet: www.dr-schnell.de Wydział Odpowiedzialny: Labor 1.4. Numer telefonu alarmowego: SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0) 61 32-8 44 63 Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Kategorie zagrożenia: Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Irrit. 2 Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Eye Dam. 1 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Może powodować korozję metali. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Niebezpieczne składniki, które muszą być wymienione na etykiecie kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy kwas fosforowy(v, kwas ortofosforowy(v) Izotridekanol etoksylowany Hasło ostrzegawcze: Piktogram: Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H290 Może powodować korozję metali. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H315 Działa drażniąco na skórę.

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 2 z 11 Zwroty wskazujące środki ostrożności P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody. P332+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. 2.3. Inne zagrożenia Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów zaklasyfikowania jako substancji PBT lub vpvb. Niski odczyn ph może być szkodliwy dla wód powierzchniowych SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Składniki niebezpieczne Nr CAS Nazwa chemiczna Nr WE Nr Index Nr REACH Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] 5329-14-6 kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy 5 - < 10 % 226-218-8 016-026-00-0 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 3; H319 H315 H412 7664-38-2 kwas fosforowy(v, kwas ortofosforowy(v) 5 - < 10 % 231-633-2 015-011-00-6 01-2119485924-24 Met. Corr. 1, Skin Corr. 1B; H290 H314 69011-36-5 Izotridekanol etoksylowany 1 - < 5 % 931-138-8 Acute Tox. 4, Eye Dam. 1; H302 H318 11138-66-2 ksantan < 1 % 234-394-2 Ilość Wydźwięk zdań H i EUH: patrz sekcja 16. Oznakowanie dotyczące zawartości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 648/2004 5 % - < 15 % fosforany, < 5 % niejonowe środki powierzchniowo czynne, kompozycje zapachowe (Citronellol, Benzyl salicylate). SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy W przypadku wdychania Należy zadbać o należytą wentylację. Przy wystąpieniu objawów lub w razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku zanieczyszczenia skóry natychmiast zdjąć cała zanieczyszczoną odzież i przemyć zanieczyszczoną skórę dużą ilościa woda. Należy udać się do dermatologa. W przypadku kontaktu z oczami Należy natychmiast ostrożnie, ale gruntownie przepłukać oczy zalecanymi preparatami lub wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Przy wystąpieniu objawów lub w razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza.

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 3 z 11 W przypadku połknięcia Natychmiast przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Natychmiast sprowadzić lekarza. Załączyć arkusz danych. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Jeżeli dotyczy, to objawy i oddziaływania występujące z opóźnienie należy odszukać w rozdziale 11, lub w rozdziale 4.1 "Drogi wchłaniania". 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie wymaga się specjalnych środków. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Dwutlenek węgla (CO2). / Suche środki gaśnicze. Niewłaściwe środki gaśnicze Pełny strumień wody. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty spalania Gazy/opary, żrący. Gazy/opary, szkodliwy dla zdrowia. produkty crackingu 5.3. Informacje dla straży pożarnej W razie pożaru: Stosować niezależny sprzęt do ochrony dróg oddechowych. Kwasoodporne ubranie ochronne (EN 13034) Informacja uzupełniająca Zanieczyszczoną wodę zbierać osobno. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Należy zadbać o należytą wentylację. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Ewentualnie Zważać na niebezpieczeństwo poślizgu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać rozprzestrzenienia się po powierzchni (np. przez zatamowanie lub zagrodzenie olejem). Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Należy zebrać za pomocą materiałów wiążących płyny (piasek, ziemia okrzemkowa, uniwersalny środek wiążący). Zebrany materiał traktować zgodnie z sekcją Usunięcie. Możliwa neutralizacja przez fachowca Właściwy materiał do rozcieńczenia i neutralizacji: slabe zasady Można rozcieńczać wodą. Resztki spłukać dużą ilością wody 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz rozdział 13. Indywidualne środki ochrony patrz rozdział 8. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 4 z 11 Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Oprócz informacji zawartych w tym rozdziale istotne dane podane są również w rozdziałach 8 i 6.1. Informacja uzupełniająca Należy stosować się do zaleceń. Przestrzegać instrukcji obsługi na etykiecie. Prace wykonywać zgodnie z instrukcją obsługi. Należy stosować ogólne zasady higieny dotyczące obchodzenia się z chemikaliami. Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Składować z dala od materiałów alkalicznych. Produkt należy przechowywać wyłącznie zamknięty, w oryginalnych opakowaniach. Stosowac wylacznie sprawdzone pojemniki (z atestem UN). Nie używać materiałów nieodpornych na działanie kwasów. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Nie istnieją żadne informacje. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Parametry kontrolne Nr CAS Nazwa chemiczna mg/m³ wł./cm3 Kategoria 7664-38-2 Kwas fosforowy(v) 1 NDS (8 h) 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Należy zadbać o należytą wentylację. Można to uzyskać za pomocą lokalnej instalacji wyciągowej lub ogólnej wentylacji. W razie przekroczenia najwyższego dopuszczalnego stężenia (NDS): Należy zastosować odpowiednie środki ochronne dla układu oddechowego. Obowiązuje tylko wówczas, gdy podane są granice ekspozycji. Indywidualne środki ochrony takie jak indywidualne wyposażenie ochronne Należy stosować ogólne zasady higieny dotyczące obchodzenia się z chemikaliami. Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Ochrona oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. (EN 166) Ochrona rąk rćkawice ochronne z naturalnego lateksu (EN 374), Czas przenikania (czas przebicia) w minutach: 480 Rękawice ochronne z nitrylu (EN 374), Czas przenikania (czas przebicia) w minutach: 480 Zalecenie: Producent: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, E-mail: vertrieb@kcl.de Nr. specyfikacji: 706 Lapren, 730 Camatril Velours Nie przeprowadzono testów. Do specjalnych zastosowań zaleca się sprawdzenie u producenta rękawic odporności na chemikalia wyżej 2 NDSCh (15 min)

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 5 z 11 wymienionych rękawic ochronnych. Ochrona skóry Kwasoodporne ubranie ochronne (EN 13034) Ochrona dróg oddechowych przy właściwym użytkowaniu i w normalnych warunkach ochrona dróg oddechowych nie jest konieczna. W razie przekroczenia najwyższego dopuszczalnego stężenia (NDS): Filtr A (EN 14287) kolor rozpoznawczy brązowy Kontrola narażenia środowiska Nie istnieją żadne informacje. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny: Kolor: Zapach: ciekły czerwony charakterystyczny ph: 0,5 Zmiana stanu Temperatura topnienia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura zapłonu: Palność ciała stałego: gazu: Właściwości wybuchowe Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Samozapalność: Temperatura samozapłonu ciała stałego: gazu: Właściwości utleniające Prężność par: Prężność par: Gęstość względna: Gęstość usypowa: Rozpuszczalność w wodzie: Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach Współczynnik podziału: Lepkość dynamiczna: Lepkość kinematyczna: Gęstość par: Zawartość rozpuszczalnika: > 100 C 1,12 g/cm³ mieszalny.

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 6 z 11 9.2. Inne informacje Podatność na mieszanie: Rozpuszczalność w tłuszczach (g/l): Przewodność elektryczna: Napięcie powierzchniowe: SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Patrz także podrozdziały 10.4 do 10.6. Produkt nie został przebadany. 10.2. Stabilność chemiczna Patrz także podrozdziały 10.4 do 10.6. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Patrz także podrozdziały 10.4 do 10.6. 10.4. Warunki, których należy unikać Patrz także rozdział 7 Ogrzanie, otwarty ogień, źródła zapłonu 10.5. Materiały niezgodne Patrz także rozdział 7 Kontakt z silnymi zasadami prowadzi do gwałtownej reakcji egzotermicznej. Unikać kontaktu z materiałami nieodpornymi na działanie kwasów. Metale, Azotany, Chlorany, CaC2, Weglan wapnia 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Patrz także podrozdziały 10.4 do 10.6. Patrz także rozdział 5.3. Wodór Tworzenie: Gazy/opary, żrący. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksykokinetyka, metabolizm i rozmieszczenie W celu uzyskania dalszych informacji na temat skutków zdrowotnych, patrz rozdzial 2.1 (klasyfikacja). Toksyczność ostra

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 7 z 11 Nr CAS Nazwa chemiczna Droga narażenia Dawka Gatunek Źródło Metoda 5329-14-6 kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy droga pokarmowa LD50 3160 mg/kg 7664-38-2 kwas fosforowy(v, kwas ortofosforowy(v) droga pokarmowa skóra 69011-36-5 Izotridekanol etoksylowany droga pokarmowa skóra 11138-66-2 ksantan droga pokarmowa LD50 1530 mg/kg LD50 2740 mg/kg LD50 >300-2000 mg/kg LD50 >2000 mg/kg LD50 >5000 mg/kg Szczur Szczur Królik Szczur Królik Szczur Działanie drażniące i żrące Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę. Działanie uczulające Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracją SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 8 z 11 Nr CAS Nazwa chemiczna Toksyczność dla organizmów wodnych Dawka [h] [d] Gatunek Źródło Metoda 5329-14-6 kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy 7664-38-2 ryb LC50 70,3 kwas fosforowy(v, kwas ortofosforowy(v) 96 h Pimephales promelas 69011-36-5 ryb alg skorupiaków Izotridekanol etoksylowany LC50 3-3,25 ErC50 >100 EC50 >100 96 h Lepomis macrochirus 72 h Desmodesmus subspicatus 48 h Daphnia magna 11138-66-2 ryb alg skorupiaków ksantan LC50 >1-10 ErC50 >1-10 EC50 >1-10 96 h Cyprinus carpio (karp) 72 h Desmodesmus subspicatus 48 h Daphnia magna ryb skorupiaków LC50 490 96 h Oncorhynchus mykiss (Pstrąg tęczowy) EC50 980 48 h Daphnia magna 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Tensyd zawarty w tej mieszaninie jest zgodny z kryteriami podatności na biodegradację zawartymi w dyrektywie (WE) nr 648/2004 dotyczącej detergentów. Dokumenty potwierdzające ten fakt są do dyspozycji właściwych władz państw członkowskich i będą im udostępniane na ich bezpośrednią prośbę lub na prośbę producenta detergentów. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak danych 12.4. Mobilność w glebie Brak danych 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Brak danych 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Możliwa neutralizacja przez fachowca Na przykład odpowiednia spalarnia odpadów. Kod odpadów - pozostałości po produkcie / niewykorzystany produkt 060104 ODPADY Z PROCESÓW CHEMII NIEORGANICZNEJ; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania kwasów; kwas fosforowy i fosforawy; odpady niebezpieczne Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 9 z 11 SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN3264 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: III Etykiety: 8 Kod klasyfikacji: C1 Postanowienia specjalne: 274 Ilość ograniczona (LQ): 5 L Kategorie transportu: 3 Numer zagrożenia: Kod ograniczeń przejazdu przez 80 E tunele: Inne istotne informacje (Transport lądowy) przekazana ilość: E1 Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN3264 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: III Etykiety: 8 Kod klasyfikacji: C1 Postanowienia specjalne: 274 Ilość ograniczona (LQ): 5 L Inne istotne informacje (Transport wodny śródlądowy) przekazana ilość: E1 Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN3264 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: III Etykiety: 8 Postanowienia specjalne: 223, 274 Ilość ograniczona (LQ): 5 L EmS: F-A, S-B Inne istotne informacje (Transport morski) przekazana ilość: E1 Transport lotniczy (ICAO-TI/IATA-DGR) 14.1. Numer UN (numer ONZ): UN3264 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: (kwas fosforowy płynny, kwas sulfaminowy) 8 (kwas fosforowy płynny, kwas sulfaminowy) 8 CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (phosphoric acid liquid, sulphamic acid) 8 CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (phosphoric acid liquid, sulphamic acid)

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 10 z 11 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: 8 Postanowienia specjalne: A3 A803 Ilość ograniczona (LQ) (transp.lotniczy 1 L pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy towarowy): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy towarowy): Inne istotne informacje (Transport lotniczy) przekazana ilość: E1 Passenger-LQ: Y841 14.5. Zagrożenia dla środowiska ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU: 8 III nie 852 5 L 856 60 L 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Osoby zatrudniane do transportu niebezpiecznych towarów muszą być przeszkolone. Przepisy dotyczące zabezpieczeń muszą być przestrzegane przez wszystkie osoby biorące udział w transporcie. Należy przedsięwziąć środki zapobiegające powstawaniu szkód. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Nie dotyczy, ponieważ towar transportowany jest w sztukach a nie w masie. Informacja uzupełniająca Numery zagrożeń oraz kodowanie opakowania na zamówienie. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Informacja uzupełniająca Klasyfikacja i oznakowanie patrz rozdział 2. Przestrzegać rozporządzenia o chemikaliach ChemV. Przestrzegać rozporządzenia o zmniejszaniu niebezpieczeństwa chemicznego ChemRRV. Przestrzegać rozporządzenia LRV dotyczącego zachowania czystego powietrza. Przepisy narodowe Ograniczenie stosowania: Klasa zagrożenia wód (D): 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Przestrzegać ograniczeń zatrudniania według ustawy o ochronie pracy nieletnich (94/33/WE). 1 - lekkie zanieczyszczenie wody Dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa. SEKCJA 16: Inne informacje Zmiany Zmienione rozdziały: 1, 7, 9, 16 Dodatkowe wskazówki: <1% w roztworze wodnym: Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008 [CLP].

Data aktualizacji: 15.03.2018 Numer materiału: 70063_CLP Strona 11 z 11 Skróty i akronimy vpvb = very persistent very bioaccumulative PBT = persistent bioaccumulative toxic Wydźwięk zdań H i EUH (Numer i pełny opis) H290 Może powodować korozję metali. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H315 Działa drażniąco na skórę. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Informacja uzupełniająca Informacje podane w tej karcie charakterystyki odpowiadają naszej najlepszej wiedzy w momencie oddawania do druku. Informacje powinny dawać punkty odniesienia do bezpiecznego obchodzenia się zawartego w tym arkuszu o zachowaniu środków ostrożności produktu w przypadku jego magazynowania, obrabiania, transportu i usunięcia. Danych nie należy przenosić na inne produkty. Jeśli produkt zostanie zmieszany lub przetworzony z innymi materiałami, dane tego arkusza o zachowaniu ostrożności nie są przenośne nie bez pozwolenia na w ten sposób sporządzony nowy materiał. (Informacje dotyczące niebezpiecznych składników zostały zaczerpnięte z aktualnie obowiązujących kart charakterystyk dostarczonych przez poddostawców.)