Instrukcja obsługi strona 28. Zamrażarka skrzyniowa

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi strona 22. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa GT 611

Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa GT 210

Übersetzung. Instrukcja obsługi strona 10. Lodówka Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi FKDv 4503

Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611

Instrukcja obsługi strona 28 Witryna klimatyzacyjna do win WT 17

Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi UWT 1672

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

Laser AL 02. Strona 1 z 5

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi strona 28 Klimatyzowana szafa do win

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi GRILL R-256

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Mobicool Nr produktu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi strona 34 Klimatyzowana szafa do win

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

EPI611 Nr ref. :823195

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MINI PIEKARNIK R-2148

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CTN 47

Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CN 5113

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Odkurzacz. Nr produktu

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

Lodówka Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. v_1_01

Transkrypt:

Instrukcja obsługi strona 28 Zamrażarka skrzyniowa PL 7083 048-00 GT

Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami i ustawami obowiązującymi w danym kraju. Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej) oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób. Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Przeciąć przewód przyłączeniowy. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią! Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania. Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki surowców wtórnych. Zakres zastosowania urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np. użytkowanie - w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze śniadaniem, - przez gości w domach gościnnych, hotelach, motelach i na innych kwaterach, - w ramach cateringu i podobnych usług świadczonych przez handel hurtowy. Urządzenie używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów i produktów wymienionych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. Opis urządzenia Odpływ wody kondensacyjnej Elementy obsługowe i kontrolne Oświetlenie wewnętrzne (wyjątek stanowią modele GT 2122, GT 2132) Tabliczka znamionowa Komora silnika - kratka wentylacyjna Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały i ustawiały dwie osoby. Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci. Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik. Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko za wtyczkę. Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają poważne zagrożenia dla użytkownika. Ta sama uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego. Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku uszkodzenia trzymać z dala od źródeł zapłonu i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i mentalnymi lub przez osoby posiadające niedostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urządzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci nie będące pod nadzorem. Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na bazie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą spowodować tzw. "zimne oparzenia". 28

Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do zatrucia pokarmowego. W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak: propan,butan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu zawartości lub symbolu płomienia naniesionego na puszce. Wewnątrz urządzenia nie używać żadnych urządzeń elektrycznych. W przypadku urządzeń zamykanych na klucz nie przechowywać kluczy w pobliżu urządzenia jak również w zasięgu dzieci. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt z bryzgami wody. Lampy do celów specjalnych (LED) znajdujące się w urządzeniu, przeznaczone są do oświetlania jego wnętrza i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. Klasa klimatyczna Klasa klimatyczna wskazuje w jakich temperaturach pomieszczenia może być użytkowane urządzenie, aby zapewnić osiągnięcie maksymalnej wydajności chłodzenia. Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale Opis urządzenia. Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia SN +10 C do +32 C N +16 C do +32 C ST +16 C do +38 C T +16 C do +43 C SN-ST +10 C do +38 C SN-T +10 C do +43 C Ustawienie Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma i równa. Urządzenie ustawić w takiej odległości od ściany, aby można było bez przeszkód otwierać i zamykać jego pokrywę. 1 Nie zakrywać szczeliny między dolną krawędzią zamrażarki a podłogą, ponieważ do agregatu chłodniczego dostarczane musi być powietrze chłodzące. 2 Odstęp pomiędzy kratką wentylacyjną a ścianą musi wynosić co najmniej 20 cm. W żadnym wypadku nie należy go czymkolwiek zastawiać jak również nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych. 3 Nie zastawiać niczym zewnętrznych powierzchni urządzenia. Dla zapewnienia odpowiedniej wymiany ciepła należy zostawić wokół urządzenia minimum 20 mm ostępu. Pomieszczenie, w którym ustawione będzie urządzenie musi zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m 3 objętości na 8 g czynnika chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku w obiegu czynnika chłodniczego nie doszło w pomieszczeniu do wytworzenia wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika chłodniczego podana jest na tabliczce znamionowej. Wymiary montażowe (mm) A B C GT 2122 915 759 760 GT 2132 915 759 760 GT 2632 915 878 760 GT 3032 915 1004 760 GT 3622 915 1138 760 GT 3632 915 1138 760 GT 4232 915 1294 760 GT 4932 915 1378 809 GT 6122 915 1653 809 PL Niezawodne działanie urządzenia jest zapewnione do temperatury otoczenia -15 C. 29

Podłączenie elektryczne Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem przemiennym. Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale Opis urządzenia. Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione odpowiednim bezpiecznikiem. Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A. Gniazdo sieciowe nie może być położone za urządzeniem i musi być łatwo dostępne. Do podłączenia urządzenia nie stosować przewodu przedłużającego lub listwy zasilającej. Nie stosować indywidualnych falowników (przetworników prądu stałego na prąd przemienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu elektronicznego! Oszczędzanie energii - Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych. - Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. - Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia np. od temperatury otoczenia. - Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas. - Artykuły spożywcze przechowywać posortowane. - Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu. - Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do temperatury pokojowej. - Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie. Osady kurzu zwiększają zużycie energii: - Z otworów wentylacyjnych komory silnika należy regularnie usuwać kurz. Elementy obsługowe i kontrolne 4 1 Załączanie i wyłączanie urządzenia Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest jego wyczyszczenie. Bliższe szczegóły zamieszczono w rozdziale "Czyszczenie". Włączenie Wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego > urządzenie zostaje włączone. - Pali się zielona lampka sygnalizacyjna pracy. - Pali się czerwona lampka alarmu. Czerwona lampka alarmu zgaśnie w momencie osiągnięcia w komorze zamrażania dostatecznie niskiej temperatury. Wyłączenie Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub obrócić regulator temperatury w położenie 0. Ważna wskazówka W położeniu 0 regulatora temperatury wyłączony jest tylko układ chłodzenia. Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego! Nastawienie temperatury Przy pomocy odpowiedniej monety ustawić strzałkę regulatora temperatury między 1 i 4 przez przekręcenie regulatora. W położeniu 4 osiągnięta zostaje najniższa temperatura wewnętrzna. Na potrzeby dłuższego przechowywania produktów temperatura winna wynosić min. -18 C. Przy napełnieniu skrzyni zamrażarki do poziomu leżącego maks. 300 mm poniżej górnej krawędzi koszy można nastawić wydajność zamrażania 1. Przy tym nastawieniu można jeszcze dodatkowo zmniejszyć zużycie energii. W każdym przypadku należy nastawić regulator temperatury w taki sposób, aby termometr położony na wierzchu zamrożonych produktów wskazywał co najmniej -18 C! 2 3 5 1 Regulator temperatury 2 Lampka sygnalizacyjna pracy 3 Lampka alarmu 4 Przycisk Superfrost 5 Lampka Superfrost Elementy kontrolne Czerwona lampka alarmu świeci się wtedy, gdy temperatura w komorze zamrażania nie jest dostatecznie niska. Ten stan może wystąpić: przy dłuższej przerwie w dostawie prądu; w przypadku uszkodzenia urządzenia. Należy wówczas koniecznie sprawdzić, czy produkty nie uległy rozmrożeniu lub zepsuciu. Lampka Superfrost pali się przy załączonej funkcji Superfrost do zamrażania większych ilości świeżych produktów spożywczych. Więcej informacji w rozdziale "Zamrażanie". 30

Zamrażanie Świeże produkty należy w możliwie jak najkrótszym czasie zamrozić na wskroś. Umożliwia to funkcja Superfrost. W ciągu 24 godz. można zamrozić maksymalną ilość (w kg) świeżych produktów jaką podano na tabliczce znamionowej - "Zdolność zamrażania". Wskazówka Graniczny maksymalny poziom napełnienia stanowi górna krawędź zawieszonych koszy! Zamrażanie przy pomocy Superfrost Nacisnąć przycisk funkcji Superfrost - zapala się lampka Superfrost. Odczekać 24 godziny. Automatyka Superfrost wyłącza czynność zamrażania automatycznie po upływie 72 godzin po naciśnięciu przycisku Superfrost. Uwaga Po naciśnięciu przycisku Superfrost sprężarka może ulec włączeniu z opóźnieniem do 8 minut pod działaniem układu zwłoki załączenia. To opóźnienie załączenia zapewnia przedłużenie trwałości użytkowej agregatu chłodniczego. Wskazówki dotyczące zamrażania Produkty przeznaczone do zamrożenia o podobnym charakterze należy zamrażać razem. Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się przekraczać następujących ilości / porcję: owoce, warzywa do 1 kg, mięso do 2,5 kg. Włożyć świeże produkty żywnościowe. Dla zapewnienia szybkiego zamrożenia produktów spożywczych na wskroś, należy przy ich wkładaniu zadbać, aby stykały się one ze ścianami wewnętrznymi. Do opakowania produktów nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do zamrażania, pojemniki z tworzyw sztucznych, metalu i aluminium do wielorazowego użycia. Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z produktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno być suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami. Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie przekroczyć zaleconego czasu przechowywania. Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi (niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania). Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szybkim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej wykorzystać do przygotowania potraw. Zamrożone produkty można rozmrażać: - w piekarniku z nawiewem gorącego powietrza - w kuchence mikrofalowej - w temperaturze pokojowej - w komorze chłodziarki PL Funkcji Superfrost nie trzeba aktywować w przypadku - wkładania produktów już zamrożonych; - przy zamrażaniu do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych dziennie. 31

Wyposażenie Oświetlenie wewnętrzne LED Urządzenie jest seryjnie wyposażone w lampę LED do oświetlenia wnętrza urządzenia. Oświetlenie wewnętrzne włącza się automatycznie po otwarciu pokrywy i gaśnie po jej zamknięciu. Intensywność oświetlenia LED odpowiada klasie promieniowania laserowego 1/1M. Zamek Jeżeli Państwa wersja urządzenia nie posiada zamka, można go dodatkowo zamontować. Uwaga W przypadku usunięcia osłony nie wolno patrzeć na źródła światła z bezpośredniej bliskości przez soczewki optyczne. Może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku. Wymiana lampy W przypadku uszkodzenia lampy należy ją wymienić przestrzegając niżej zamieszczonych punktów. 1. Wyjść wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik! 2. Zdjąć osłonę przesuwając ją w kierunku strzałki. Dopuszcza się stosowanie wyłącznie oryginalnej lampy LED producenta. Można ją nabyć w placówce serwisowej lub w handlu specjalistycznym. OSTRZEŻENIE! Wykorzystanie innych lamp LED grozi przegrzaniem wzgl. pożarem. Kosze Kosze ułatwiają sortowanie produktów. Tacka do zamrażania Na tacce można zamrozić drobne produkty (owoce jagodowe, przyprawy ziołowe, pokrojone warzywa). Produkty przeznaczone do zamrożenia należy luźno rozmieścić na tacce (owoce nie sklejają się i zachowują swój kształt). Tackę do zamrażania można włożyć do kosza lub wsunąć jako ściankę działową do skrzyni zamrażarki. Kosze można zawiesić tak, aby uchwyty koszy spoczywały na ramie zamrażarki skrzyniowej. Kosze można także ustawić jeden na drugim. Kosz górny spoczywa wówczas na uchwytach odchylonych do wnętrza kosza. Nacisnąć uchwyt ku dołowi, unieść i odchylić do wnętrza kosza. System StopFrost To wyposażenie ogranicza gromadzenie się szronu lub lodu, przez co rozmrażanie nie jest wymagane tak często. Gromadzenie się szronu lub lodu jest uzależnione od warunków pracy i otoczenia. Ważna wskazówka Aby zapewnić prawidłowe działanie tej funkcji, nie należy zamykać otworu systemu StopFrost na tylnej stronie pokrywy! 32

Rozmrażanie Po dłuższym okresie użytkowania na ściankach wewnętrznych komory zamrażania tworzy się warstwa szronu lub lodu. Zwiększa ona zużycie energii. Dzień przed rozmrażeniem zamrażarki należy włączyć funkcję Superfrost. Przed rozmrażaniem wyłączyć urządzenie. Wyjść wtyczkę z gniazda sieciowego. Zamrożone produkty - ew. w koszu - owinąć w papier lub koc i przechować w chłodnym miejscu. Wyciągnać zatyczkę z otworu odpływowego wody kondensacyjnej. Wyciągnąć ściankę działową lub tackę i tak umieścić je pod urządzeniem, aby woda kondensacyjna spływała otworem spustowym na ściankę lub tacę. Podczas rozmrażania pokrywę zamrażarki zostawić otwartą. Resztki wody kondensacyjnej zebrać szmatką i wyczyścić urządzenie. Do rozmrażania nie stosować żadnych pomocy mechanicznych lub innych środków pomocniczych poza tymi zalecanymi przez producenta. Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć/wykręcić bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego podłączone jest urządzenie. Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne elementy wyposażenia zmyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie wolno stosować środków do czyszczenia zawierających materiał ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także rozpuszczalników chemicznych. Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub uszkodzenia urządzenia nie stosować urządzeń do czyszczenia gorącą parą! Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych nie przedostała się woda z czyszczenia. Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką. Należy regularnie czyścić kratki wentylacji nadmuchowej i wyciągowej. Osadzanie się kurzu zwiększa zużycie energii. Uważać, aby nie urwać i nie uszkodzić kabli ani innych elementów. Zakłócenia Jeśli w czasie użytkowania wystąpi zakłócenie pracy urządzenia, należy upewnić się, czy jego przyczyną nie jest błąd obsługi. Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie: Urządzenie nie pracuje, lampki kontrolne są wygaszone: - Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe, - czy bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku. Odgłosy pracy są zbyt głośne, sprawdzić, czy - urządzenie stoi stabilnie na podłodze, - znajdujące się obok meble lub przedmioty nie są wprawiane w wibracje przez pracujący agregat chłodniczy. Prosimy pamiętać, iż odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym nie można wyeliminować. Temperatura nie jest wystarczająco niska, sprawdzić - nastawienie zgodnie z rozdziałem Nastawienie temperatury. Czy ustawiona została prawidłowa wartość? - Czy nie włożono przypadkiem zbyt dużej ilości świeżych produktów spożywczych; - czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość. - Czy odpowietrzanie działa prawidłowo? - Czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko innego źródła ciepła? Jeżeli zakłócenie w pracy urządzenia nie zostało wywołane żadną z powyższych przyczyn i nie są Państwo w stanie samodzielnie go usunąć, prosimy zwrócić się do najbliższego punktu serwisu technicznego. Prosimy o podanie następujących danych z tabliczki znamionowej urządzenia: oznaczenie typu 1, numer serwisowy 2 i numer urządzenia 3. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale Opis urządzenia. Czasowe wyłączanie urządzenia W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na dłuższy okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyjść wtyczkę z gniazda sieciowego lub rozłączyć wzgl. usunąć bezpiecznik danego obwodu. Urządzenie wyczyścić i pokrywę zamrażarki zostawić otwartą, aby zapobiec w ten sposób tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa oraz z Dyrektywami UE 2014/30/EU i 2014/35/EU. PL 33

Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com *708304800*