Standardowy tryb Ustawienie czasu Ustawienni e alarmu Ustaw. alarmu temperatury INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA METEOROLOGICZNA WS 113 WŁAŚCIWOŚCI Prognoza pogody wyróżnia 4 stany : słoneczną, pół- słoneczną, pochmurną, deszczową siedem języków w wyświetlaniu dnia: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, holenderski, duński pokojowy zakres temperatur: 0 - -50, cykl sondażowy: 12 sekund pokojowy zakres wilgoci: 20% - - - - -95% temperatura zewnętrzna z RF: do 3 kanałów oznaka tendencji temperatury/wilgoć wskazanie indeksu wygody funkcja drzemki/alarm 12 / 24 system godzinowy możliwy do wyboru fazy księżyca światło LED zbiór stref czasu światowego, -12 / +12 godziny WŁĄCZANIE I RESETOWANIE 1. Gdy włączamy i resetujemy urządzenie, wyświetlacz LCD zaświeci się przez około 3 sekundy wówczas należy przejść do normalnego stanu po Brzęczyk i sprawdzić temperaturę oraz wilgotność. 2. Kalendarz posiada ustawienia fabryczne od 0:00 1 stycznia 2004 3. Alarm ma ustawienia fabryczne od 0:00 4. Ikona meteorologiczna ustawiona jest fabrycznie na pół-słoneczny stan pogody. 5. Skale temperaturowe ustawione są domyślnie na stopnie Celsjusza. System czasu jest ustawiony domyślnie na 24 godziny. INSTRUKCJA OBSŁUGI POSZCZEGÓLNYCH KLAWISZY 1.1. Funkcje kluczowe Działanie Osiem funkyjnych klawiszy: Set, Alm, Up, Down, Snz/Light, Channel,Alert,Max/Min Funkcje Set (Ustawienia) Alm (Alarm) Up (Góra) Down (Dół) kliknąć ----- Alarm włączony/ wyłączony trzymać kliknąć Wejście do ustawień zegara Potwierdź ustawienie Wejście do ustawień alarmu 12h/24hr wymiennie ----- trzymać ----------- ----- klinknąć ---------- Potwierdź ustawienie trzymać ---------- ----- klinknąć ----------- ----- C/ F wymienne SNZ/LIGHT (DRZEMKA/ ŚWIATŁO) Cofnij światło/ wejście do drzemki Channel (Kanały) Zmień do CH1,CH2,CH3 ----- ----- ----- Wyczyść bieżące dane ----- Alert (Stan pogotowia) Włącz/Wyłącz temperature Alarm Do temperatury Ustawienie alarmu Max/Min (Maksimum/ Minimum) Zamiennie pomiędzy CH1, 2, 3 Czyść max/ min ----- --------- ---------- ---------- ----- --------- ----------- ---------- ----- --------- ------------ -------- ----- --------- ------------ ----- Wybierz potrzebny kanał Potwierdź ustawienie --------- trzymać ---------- ------ ----- ------ ------ ---------- 1
ZWYKŁE STANY 1. Przytrzymaj SET przez 2 sekundy aby wejść do ustawień czasu 2. Kliknij Alm aby włączyć alarm 3. Przytrzymaj Alm przez 2 sekundy aby wejść do ustawień alarmu 4. Klinknij Up aby przełączyć pomiędzy 12godzin/24godziny 5. Naciśnij Down aby przełączyć pomiędzy C/ F 6. Naciśnij SNZ/LIGHT aby włączyć tylne światło na 5 sekund 7. Kiedy ALARM zadzwoni, kliknij SNZ/LIGHT aby wejść do stanu drzemki przez każde 5 minut 8. Naciśnij Channel (kanał) żeby włączyć kanał RF, CH1 CH2 CH3 9. Przytrzymaj klawisz Channel przez 2 sekundy aby wyczyścić wszystkie bieżące dane Channel 10. Naciśnij klawisz "Stan pogotowia" aby włączyć lub wyłączyć alarm temperatury 11. Naciśnij klawisz"stan pogotowia" przez 2 sekundy aby wejść do ustawienia alarmu temperatury 12. Nacisnij "MAX/MIN" aby sprawdzić maksymalny i minimalny stan temperatury i wilgoci 13. Przytrzymaj klawisz"max/min" przez 2 sekundy aby wykasować cały zapis temperatury i wilgoci, naciśnij klawisz ALERT aby włączyć lub wyłączyć alarm temperatury 14. Przytrzymaj klawisz ALERT przez 2 sekundy aby wejść do ustawień alarmu temperatury 15. Naciśnij MAX/MIN aby sprawdzic minimum i maksimum temperatury i wilgotności powietrza 16. Przytrzymaj MAX/MIN przez 2 sekundy aby wyczyścić cały rejestr temperatury i wilgotności powietrza. USTAWIENIE CZASU 1. Przytrzymaj SET aby wejśc do ustawień czasu 2. Sekwencja ustawień czasu: Rok(2000-2099) Miesiąc Data Język Godzina Minuta Strefa czasowa Wyjście 3. Pojawi się 1Hz miganie w czasie ustawiania 4. Naciśnij SET aby potwierdzić ustawienia i wejść do następnych ustawień 5. Naciśnij Up przez chwilę, ustawienie przejdzie do kolejnego kroku ustawień; przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy, przejdzie naprzód przez 8 sekund/kroków 6. Naciśnij Down przez chwilę, ustawienie cofnie się z jednym ruchem; przytrzymaj przez 2 sekundy, przejdzie do tyłu przez 8 kroków/sekund. 7. Faza księżyca zmienia się zgodnie z ze zmianą czasu 8. Wyjście z systemu nastąpi automatycznie, jeśli żaden z klawiszy nie będzie używany przez 8 sekund. USTAWIENIE ALARMU 1. Przytrzymaj klawisz "ALM" przez 2 sekundy aby wejść w ustawień alarmu 2. Kolejność ustawienia alarmu: Godzina Minuta Wyjście 3. Nastąpi 1 Hz miganie w trakcie ustawiania 4. Naciśnij klawisz "ALM", aby potwierdzić ustawienia i wprowadzić następny stan ustawień. 5. Naciśnij przycisk "Up" jeden raz, ustawienie będzie szło do przodu dla jednego kroku; przytrzymaj klawisz na 2 sekundy, to będzie działać do przodu o 8 kroków / sekund. 6. Naciśnij przycisk "Down" jeden raz, ustawienie dla jednego kroku do tyłu, przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy, to będzie działać z powrotem przez 8 kroków / sekund. 7. Wyjście z systemu nastąpi automatycznie, jeśli żaden z klawiszy nie będzie używany przez 8 sekund. 3.5 Ustawienia alarmu temperatury 1. Ptrzymaj klawisz"alert" przez 2 sekundy do ustawienia ALERT 2. Kolejność ustawienia: górna dolna granica ograniczona exit 3. Naciśnij przycisk "CHANNEL" podczas ustawiania górnej i dolnej granicy aby zmienić inny kanał. 4. Ustawienie fabryczne górnej granicy wynosi: +70 C, dolna to: -50 C. 5. Nastąpi 1Hz miganie w trakcie ustawiania. 6. Naciśnij przycisk "ALERT" aby potwierdzić koniec ustawień nastepnie wpisz ustawienie pozycji. 7. Naciśnij przycisk "Up" jeden raz, ustawienie będzie iść do przodu dla jednego kroku; przytrzymaj klawisz na 2 sekundy, to będzie działać do przodu o 8 kroków / sekund. 8. Naciśnij przycisk "Down" jeden raz, ustawienie dla jednego kroku do tyłu, przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy, to będzie działać z powrotem przez 8 kroków / sekund. 9. Wyjście z systemu nastapi automatycznie, jeśli żaden z klawiszy z nie będzie używany przez 8 sekund. 10. Wyjście z alarmu nastąpi automatycznie, gdy ustawienia zostaną zakończone. FUNKCJE I EFEKT 1.Otrzymane funkcje RF : po zainstalowaniu baterii i sprawdzeniu temperatury/ wilgotności nastąpi wejście do RF otrzymując stan pogody automatycznie przez 3 minuty. pod normalnym trybem wyświetlacza, przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy aby wyczyścić informacje z Channel. jeśli nie ma efektywnego sygnału z tym samym kodem ID otrzymanym z bieżącego kanału przez 35 minut, temperatura CH wskaże --.-. 2
wyświetlacz temperatury wznowi się kiedy ponownie będzie otrzymany poprawny sygnał 2.Funkcje alarmu 1. Brzęczyk will ring for 2 seconds as below: a. 0 10 sec.: jedno brzęczyk na sekundę b. 10 20 sec.: dwa brzęczyk na sekundę c. 20 30 sec.: cztery brzęczyk na sekundę d. after 30 sec.: brzęczyk nieprzerwanie 2.W czasie dzwonka kliknij przycisk "SNZ / LIGHT" jeden raz, aby wejść w stan 5 minutowej drzemki, wyjście nastąpi jesli zostanie kliknięty jakikolwiek inny klawisz. 3. Funkcja temperatury i wilgotności 1.Pokojowy wyświetlacz temperatury: 0 - +50 (32F - +122 F) 2.Temperatura wewnętrzna - proponowany zakres pracy: 0 - +40 (32F - +104 F) 3.Zakres pomiaru temperatury na zewnątrz: - 50 - +70 (-58F - +158 F) 4.Temperatura zewnętrzna - proponowany zakres roboczy: -5 - +45 (23F - +113 F) 5.Rozdzielczość temperatury: 0,1 6.Pokojowy zakres wilgotności względnej: 20% --- 95% 7.Rozdzielczość wilgotności: 1% RH 8. Okres pobierania próbek: 12 sekund 1.Próbkowanie temperatury i higrometru odbędzie się kiedy alarm dzwoni 2.Częstotliwość transmisji radiowej: 433,92 MHz 3. Liczba pilotów: do 3sztuk. 3
KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy LP Data przyjęcia do naprawy Adnotacje o naprawie opis naprawy pieczątka/podpis 1 2 3 4 4
WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera gwaranta. 4. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10. 7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia) - nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia, - datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek), -dokładny opis uszkodzenia, wady. - podpis i pieczątkę sprzedawcy. 8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 9. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 10. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji, - uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu, - samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. -używania urządzeń w celach komercyjnych, -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową, -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu, -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp. 11. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji. 12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 13. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go, -jeżeli Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe. 14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. 15. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta. IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl 5
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ Z DALA OD WODY. UWAGA: jak w przypadku większości urządzeń elektrycznych, wszystkie części elektryczne są w stanie pobudzenia nawet, gdy urządzenie jest wyłączone. By zredukować ryzyko śmierci poprzez porażenie prądem: 1. Zawsze wyłącz urządzenie z gniazdka, gdy nie jest używane. 2. Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli. Przechowuj urządzenie w takim miejscu, by jego upadek do wanny, czy zlewu nie był możliwy. 3. Nie umieszczaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 4. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, odłącz je natychmiast. NIE SIĘGAJ PO NIE DO WODY! UWAGA: By zredukować ryzyko poparzeń, porażenia prądem, pożaru czy innego urazu: 1. Nie zostawiaj urządzenia, gdy pracuje, bądź jest włączone do gniazdka. 2. Nadzór jest konieczny, gdy urządzenie jest używane przez dzieci, bądź osoby niepełnosprawne. 3. Korzystaj z urządzenia tylko w celach, do których jest przeznaczone. Korzystanie z dodatków niezalecanych przez producenta może być niebezpieczne. 4. Nigdy nie korzystaj z urządzenia, gdy jego przewód, bądź wtyczka są uszkodzone. Także gdy nie działa poprawne, bądź zostało upuszczone lub w inny sposób uszkodzone. Tym bardziej, gdy wpadło do wody. Zanieś urządzenie do najbliższego serwisu w celu przeglądu, bądź naprawy. 5. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni, bądź innego źródła ciepła. 6. Nigdy nie przysłaniaj wylotu powietrza, bądź nie umieszczaj go na miękkich powierzchniach, jak poduszka, kanapa. To także może przysłonić jego wylot. Nie pozwól, by do otworu urządzenia przedostały się włosy i inne podobne. 7. Nie korzystaj z urządzenia, gdy jesteś senny lub usypiasz. 8. Nigdy nie wrzucaj, ani nie wkładaj żadnych obiektów do urządzenia. Może to być niebezpieczne. 9. Nie korzystaj z urządzenia na dworze, w obszarze rozpylonych aerozoli czy innych sprayów. Także w miejscach, gdzie podawany jest tlen. 10. Nie kieruj przepływu powietrza w stronę oczu lub innych czułych na ciepło powierzchni ciała. 11. Elementy mogą nagrzewać się podczas użytkowania. Pozwól im ostygnąć po skończonej pracy, nim schowasz urządzenie. 12. Nie umieszczaj urządzenia na żadnej powierzchni, gdy urządzenie pracuje. 13. Trzymaj włosy z dala od wlotów powietrza. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ!!! 6