Strona 1 z 5 Firma Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL - 9494 Schaan Principality of Liechtenstein 1 Nazwa handlowa produktu i dostawca 1.1 Nazwa handlowaa produktu / Przeznaczenie ProBase Cold Polymerr 1.2 Zastosowania 1.3 Producent 1.4 Dostawca 1.5 Telefon awaryjnyy Masa dentystyczna Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL - 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein msds@ @ivoclarvivadent.com Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o Al. Jana Pawła II 78, 00-175 Warszawa Informacja toksykologiczna w Polsce 042 6311 47 24 2 Skład i informacja o składnikach 2.1 Charakterystyka chemiczna Mieszanina sproszkowanych polimetakrylanu, plastyfikatorów, pigmentów i katalizatorów 2.2 Składniki niebezpieczne CAS No. 94-36-0 < 1% Nadtlenku benzoilu EINECS/ELINCS No.:202-327-6 6 Xi: Drażniący. E: Wybuchowy. R3: Szczególne ryzyko eksplozji przy uderzeniu, pocieraniu, podpaleniu oraz innych źródłach zapłonu. R7: Może wywołać pożar p R36: Drazniący dla oczu R43: Może powodować uczulenie przyy kontakcie ze skórą. 2.3 Informacje dodatkowe. 3 Identyfikacja zagrożeń Wytwarza pył. Unikać wdychaniaa pyłu 4 Pierwsza pomoc 4.1 Kontakt z oczami 4.2 Kontakt ze skórą 4.3 Połknięcie 4.4 Wdychanie 4.5 Informacje dodatkowe Przemyć oczy dużą ilością wody.. Wezwać lekarza, jeśli podrażnienie nie ustąpi.. Spłukać dokładnie wodą z mydłem. Podać dużą ilość wody. Wyprowadzić na świeże powietrze. Jeśli podrażnienie układu oddechowego nie ustapi, wezwaćć lekarza.
5 W przypadku pożaru 5.1 Zalecane środki gaszące 5.2 Zabronione srodki gaszące 5.3 Informacje dodatkowe 6 Postepowanie w przypadku uwolnienia Mgła wodna Proszek gaśniczy Dwutlenek węgla Nie stosować bezpośredniego strumienia wody.. Czyścic mechanicznie. Strona 2 z 5 7 Postępowanie z substancją i magazynowa anie 7.1 Postepowanie 7.2 Higiena przemysłowa 7.3 Przechowywanie 7.4 Miejsce przechowywania Tylko właściwie przeszkolony personel powinien pracować z tym materiałem. Normalne zasady higieny w praktyce stomatologicznej. Przechowywać w dobrze wentylowanych, chłodnych, suchych pomieszczeniach. Unikaćć bezpośredniego światła słonecznego. Składowac w suchych warunkachh (12-28 / 54-82 ) 7.5 Zabezpieczenie przed wybuchem i zapłonem 8 Kontrola narażenia / Ochrona indywidualna 8.1 Kontrola narażenia 8.2 Kontrola wartości granicznych Zapewnic odpowiednia wentylację Producent zaleca limit ekspozycji 10 mg/cm 3 8.3 Środki ochrony osobistej 8.3.1 Drogi oddechowe 8.3.2 Ręce i skóra 8.3.3 Oczy 8.3.4 Inne 8.4 Kontrola ekspozycji środowiska Unikacc wdychania pyłu Rękawice Gogle ochronne 9 Własności chemiczne i fizyczne 9.1 Forma 9.2 Kolor 9.3 Zapach proszek Biały lub różowy brak
Strona 3 z 5 9.4 Zmiana stanu fizycznego 9.5 Gęstość 9.6 Prężność par 9.7 Lepkość 9.8 Rozpuszczalnośćć Rozpuszczalnośćć w wodzie 1,2 g/cm 3 (20 ) nie dotyczy nie dotyczy nierozpuszczalny Metoda kontroli: 9.9 ph 9.10 Punkt zapłonu nie określone > 250 9.11 Temperatura zapłonu > 400 9.12 Granice wybuchowości Dolna: Górna: Nie okreslono 9.13 Informacje dodatkowe 10 Stabilność i reaktywność 10.1 Rozkład termiczny > 250 10.2 Niebezpieczne produkty rozkładu 10.3 Niebezpieczne reakcje 10.4 Informacje dodatkowe W podwyższonych temperaturachh produkt może rozkładać się s z wydzielaniem drażniących oparóww (Metakrylanan metylu) nieznane Bak 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Wysoka toksyczność 11.2 Niska / Chroniczna toksyczność 11.3 Informacje dodatkowe Nadtlenek benzoilu: W spożyciu LC50 dla szczurów: >7 710 ppm Polimetakrylan metylu: W spożyciu LD50 dla szczurów: > 10 000 mg/kgg W rzadkich przypadkach może wywołać w reakcje alergiczną. Nie przewiduje się niekorzystnyc ch oddziaływań przy ekspozycji jeśli zachowano właściwe zasady postepowania Pył może podrażniać oczy i drogii oddechowe
Strona 4 z 5 12 Informacje ekologiczne Produktu nie wolnoo odprowadzaćć do ścieków, wód gruntowych, wód powierzchniowych i do gleby 12.1 Ekotoksyczność 12.2 Ruchomość 12.3 Trwałośc i degradowalność 12.4 Potencjał bioakumulacji 12.5 Dalsze informacje Nioerozpuszczalny w wodzie. German 'Wassergefaehrdungs Klasse (WGK): nie jest niebezpieczny dla wód Nie przewiduje się problemów ekologicznych przy właściwym postepowaniu z produktem. 13 Postępowanie z odpadami Przekazać do właściwego składowiska lub spopielarni zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami 13.1 Kod odpadów UE 20 01 39 14 Informacje o transporcie 14.1 Transport lądowy ADR -- -- RID - 14.2 Transport morski 14.3 Transport lotniczy Kod UN -- -- Grupaa pakowania Nazwaa transportowa ADNRR -- -- Kod UN -- -- EMS -- -- Grupaa pakowania Nazwaa transportowa ICAO / IATA DGR Numerr UN Nazwaa transportowa Kod Kemler - IMDGG - MFAG - Ryzyko dodatkowe Etykiety Grupaa pakowania Samolot pasażerski Samolot transportowy Instruk Maks. Instruk Maks. kcje pakowan kcje pakowan nia nia
14.4 Informacje dodatkowe 15 Informacje o przepisach Strona 5 z 5 Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny przy transporcie lotniczym. Produkt jest wyrobem medycznymm zgodnie z dyrektywą -93/42/EEC. Produkt nie wymagaa klasyfikacji jako Produkt Niebezpieczny 15.1 Kod UN 15.2 Przepisy krajowe 15.3 Kod EU 15.4 Symbole zagrożeń 15.5 Okreslenia zagrożeń 15.6 Zwroty okreslajace ryzyko 15.7 Zwroty bezpieczeństwa 15.8 Wartość AGW ml/ /m 3 (ppm) 15.9 Klasyfikacja BVD (CH) 15.10 VbF (D) 15.11 Informacje dodatkowe 16 Inne informacje innych informacji Powyższe dane odpowiadaja naszemu obecnemu o stanowi wiedzy i doswiadczaenia. Karta K Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji jest opisem produktu w odniesieniu do niezbędnych n środków bezpieczeństwas. Wskazania nie stanowia gwarancji właściwosci substancji. This safety data sheet has been generated with the safety database 'ChemManager', ASSiST Applied Software Solutions in Science and Technology AG, Weiherweg 3, CH-4104 Oberwil, Switzerland Norma (EC) No 1907/2006 (REACH)