Pozostałości (ropa naftowa), poddane krakingowi parowemu



Podobne dokumenty
Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Polietylenowe powłoki taśmowe ANTICOR PE

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 1907/2006 z późn. zm. Woda destylowana

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 2015/830 BUTYLMASTIK

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 2015/830

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki DEZA FOG Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 2015/830

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Data sporządzenia: Aktualizacja: Wersja: 2.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

PRODUKT WYŁĄCZNIE DO ZASTOSOWANIA PROFESJONALNEGO SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

BROS Rotalin KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 453/2010 LEYBONOL LVO 200

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Pigment antykorozyjny NAN-4

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

PILWAR S. Strona 1 z 5. Edycja 1 Data aktualizacji: - Data sporządzenia: Identyfikacja preparatu. Identyfikacja producenta.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

VINYL & LEATHER CONDITIONER

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 453/2010

PRODUKT WYŁĄCZNIE DO ZASTOSOWANIA PROFESJONALNEGO SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SELENIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Meca Clean Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI MUCHAKRON PLUS 10 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

BROS żel łagodzący ukąszenia owadów

: Eurol Honing Oil. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/ PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta zgodna z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) & 453/2010. Symbole niebezpieczeństwa wg Rozporządzenia (WE) 1272/2008

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Baza samoemulgująca z oleju z pestek moreli

Karta danych bezpieczeństwa produktu

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/ PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 2015/830. ANTICOR Plast PP

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. Pigment antykorozyjny POLYCOR

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKTOSEP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP PYLISTY zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 830/2015

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

KARTA CHARAKTERYSTYKI


Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 453/2010 SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu. Nazwa: Pozostałości (ropa naftowa), poddane krakingowi parowemu Synonimy: Residues (petroleum), steam-cracked; Olej popirolityczny Nr CAS: 64742-90-1 Nr WE: 265-193- 8 Nr indeksowy: 649-018-00-6 Nr rejestracji: 01-2119485585-24-0008 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie przemysłowe: Produkcja substancji Dystrybucja substancji Zastosowanie w charakterze półproduktu Formulacja (mieszanie) mieszanin i (ponowne) pakowanie substancji oraz mieszanin Stosowanie w charakterze paliwa Stosowanie w charakterze cieczy funkcjonalnych Zastosowanie profesjonalne Stosowanie w charakterze paliwa Zastosowanie konsumenckie Stosowanie w charakterze paliwa 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent: BOSSOIL Janusz Fijałkowski Adres: 01-976 Warszawa, ul. Pasterska 10 Telefon/Fax: Centrala: telefon/fax (22) 865 07 01/18; E-Mail:biuro@bossoil.pl (e-mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki) 1.4. Numer telefonu alarmowego: Telefon alarmowy w Polsce ( czynny w godzinach 8:00 15:00): +48 22 865 07 01 SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zagrożenia Klasyfikacja wynikające z właściwości fizykochemicznych: dla człowieka: zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP)+ doklasyfikowanie: Nie klasyfikowana Toksyczność ostra: Acute Tox. 4 (H302 Działa szkodliwie po połknięciu). Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Irrit. 2 (H315 Działa drażniąco na skórę). zgodna z dyrektywą Rady 67/548/EWG: Nie klasyfikowana Xi; R38 Działa drażniąco na skórę. Rak. Kat. 2; R45 Może powodować raka. Muta. Kat. 2; R46 Może powodować Strona 1 z 34

dla środowiska: Zagrożenie spowodowane aspiracją: Asp. Tox. 1 (H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią). Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Muta. 1B (H340 Może powodować wady genetyczne). Rakotwórczość: Carc. 1B (H350 Może powodować raka). Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego: Aquatic Chronic 1 (H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki), Aquatic Acute 1 (H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.). dziedziczne wady genetyczne. N; R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 2.2. Elementy oznakowania Piktogram: GHS08 GHS07 GHS09 Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H315 Działa drażniąco na skórę. H340 Meso powodować wady genetyczne. H350 Meso powodować raka. H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty wskazujące środki ostrożności: P202 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ ochronę oczu/ochronę twarzy. P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P331 NIE wywoływać wymiotów. P332_P313 Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P391 Zebrać wyciek. 2.3. Inne zagrożenia Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vpvb zgodnie z załącznikiem XIII. SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1. Substancje Nazwa substancji Wzór % wagowy Nr CAS Nr WE Nr indeksowy Pozostałości z olefin Nie dotyczy 100 64742-90-1 265-193- 8 649-018-00-6 (ropa naftowa); Olej opałowy ciężki Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana, jako pozostałość z destylacji produktów z procesu krakingu parowego (w tym krakingu parowego w celu produkcji etylenu). Składa się głównie z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C14. Wrze w temp. powyżej ok. 260 C. Należy się spodziewać, że zawiera 5% (m/m) lub więcej 4- do 6-ciopierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach. Zawiera ciężkie węglowodory aromatyczne, PAHH 3-7 pierścieniowe, 25% naftalenu. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Strona 2 z 34

4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie: Poszkodowanego usunąć ze skażonego środowiska na świeże powietrze, zapewnić spokój i ciepło, co w większości przypadków powinno być wystarczające; w przypadku zaburzeń w oddychaniu podawać tlen. W razie potrzeby zapewnić pomoc lekarską. Kontakt ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież, skażoną skórę zmyć dokładnie wodą z mydłem. W przypadku wystąpienia i utrzymywania się objawów podrażnienia zapewnić pomoc lekarską. Kontakt z oczami: Zanieczyszczone oczy natychmiast płukać, przy szeroko rozwartych powiekach, ciągłym strumieniem wody przez około 15 minut. W przypadku wystąpienia i utrzymywania się objawów podrażnienia zapewnić pomoc lekarską. Połknięcie: Natychmiast zapewnić pomoc lekarską. Natychmiast po połknięciu, osobie przytomnej, podać do wypicia 200 ml płynnej parafiny. Nie prowokować wymiotów. Nie podawać mleka, tłuszczów, alkoholu. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Nie określono. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Osobie nieprzytomnej nie podawać niczego doustnie i nie prowokować wymiotów. Personelowi medycznemu udzielającemu pomocy pokazać kartę charakterystyki, etykietę lub opakowanie. Wskazówki dla lekarza: leczenie objawowe. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: dwutlenek węgla, proszki gaśnicze, piany, rozproszone prądy wody. Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarte strumienie wody. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną W środowisku pożaru powstają tlenki węgla, destrukty węglowodorów. Unikać wdychania produktów spalania, mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Małe pożary: gasić gaśnicą proszkową, lub śniegową; duże pożary gasić pianą lub rozproszonymi prądami wody. Zbiorniki narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury chłodzić wodą, z bezpiecznej odległości (groźba wybuchu); o ile to możliwe i bezpieczne usunąć je z obszaru zagrożenia. Nie dopuścić do przedostania się ścieków po gaszeniu pożaru do kanalizacji i wód. Postępować zgodnie z procedurami obowiązującymi przy gaszeniu pożarów chemikaliów. Osoby biorące udział w gaszeniu pożaru powinny być przeszkolone, wyposażone w odzież ochronną i aparaty oddechowe z niezależnym dopływem powietrza. SEKCJA 6. POSTĘPOWIANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować środki ochrony indywidualnej zob. sekcja 8 karty charakterystyki. Usunąć wszelkie źródła zapłonu - ugasić otwarty ogień, ogłosić zakaz palenia i Używania narzędzi iskrzących, zabezpieczyć pojemniki przed nagrzaniem (groźba wybuchu). Pary rozcieńczać rozproszonymi prądami wody. Unikać bezpośredniego kontaktu z uwalniającym się produktem. Unikać wdychania par. Zawiadomić otoczenie o awarii; usunąć z obszaru zagrożenia wszystkie osoby nie biorące udziału w likwidowaniu awarii, w razie potrzeby zarządzić ewakuację; wezwać ekipy ratownicze, Straż Pożarną i Policję Państwową. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie dopuścić do przedostania się produktu do studzienek ściekowych, wód lub gleby. W przypadku uwolnienia dużych ilości produktu powiadomić odpowiednie władze. Strona 3 z 34

6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Jeżeli to możliwe i bezpieczne, zlikwidować lub ograniczyć wyciek (uszczelnić, zamknąć dopływ cieczy), uszkodzone opakowanie umieścić w opakowaniu awaryjnym. Ograniczyć rozprzestrzenianie się rozlewiska przez obwałowanie terenu; zebrane duże ilości cieczy odpompować. Małe ilości rozlanej cieczy przysypać niepalnym materiałem chłonnym (ziemia, piasek, wermikulit), zebrać do zamykanego pojemnika na odpady. W razie potrzeby skorzystać z pomocy firm uprawnionych do transportu i likwidowania odpadów. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odnieść się również do sekcji 8 i 13 karty charakterystyki. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zapobieganie zatruciom: Unikać kontaktu z cieczą; unikać zanieczyszczenia oczu; unikać wdychania par/mgły; zapobiegać tworzeniu w powietrzu szkodliwych stężeń par; pracować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Przestrzegać podstawowych zasad higieny: nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu na stanowisku pracy, każdorazowo po zakończeniu pracy myć ręce wodą z mydłem, nie dopuszczać do zanieczyszczenia ubrania. Zanieczyszczone, nasiąknięte ubranie zdjąć i usunąć w bezpieczne miejsce z dala od źródeł ciepła i źródeł zapłonu. Przed ponownym użyciem uprać. Stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z informacjami zamieszczonymi w sekcji 8 karty charakterystyki. Zapobieganie pożarom i wybuchom: wyeliminować źródła zapłonu - ugasić otwarty ogień, nie palić tytoniu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Magazynować wyłącznie w certyfikowanych, właściwie oznakowanych, zamkniętych opakowaniach, w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu. Opakowania chronić przed nagrzaniem. Na terenie magazynu przestrzegać zakazu palenia tytoniu, używania otwartego ognia. Olej popirolityczny można składować w zbiornikach magazynowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zob. sekcja 1.2 lub załącznik karty charakterystyki scenariusz narażenia, jeśli dostępne. SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Oleje mineralne (faza ciekła aerozolu) NDS: 5 mg/m3, NDSCh: 10 mg/m3, NDSP: Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 roku w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217, poz. 1833; z 2005 r. Dz.U. Nr 212, poz. 1769, z 2007 r. Dz.U. Nr 161, poz. 1142; z 2009 r. Dz.U. Nr 105, poz. 873; z 2010 r. Dz.U. Nr 141, poz. 950) DSB: nieustalone DMELpracownik (skóra, toksyczność przewlekła) DMELpracownik (wdychanie, toksyczność przewlekła) DMELkonsument(skóra, toksyczność przewlekła) DMELkonsument(wdychanie, toksyczność przewlekła) DMELkonsument(doustnie, toksyczność przewlekła) PNECwoda, osad, gleba, oczyszczalnia ścieków, 8.2. Kontrola narażenia 23.4 mg/kg bw/dzień 3.25 mg/m³ 42.4 mg/kg bw/dzień 14.7 mg/m³ 4.23 mg/kg bw/dzień Nie dotyczy Stosowne techniczne środki kontroli: Wentylacja ogólna i/lub wyciąg miejscowy są zalecane w celu utrzymania stężenia czynnika szkodliwego w powietrzu poniżej ustalonych wartości dopuszczalnych stężeń. Preferowany jest wyciąg miejscowy, ponieważ umożliwia kontrolę emisji par u źródła i zapobiega ich rozprzestrzenianiu się na stanowiska pracy znajdujące się w zasięgu. Ochrona oczu lub twarzy: Okulary ochronne w szczelnej obudowie. Zaleca się wyposażenie miejsca pracy w wodny natrysk do płukania oczu. Ochrona skóry: Rękawice ochronne powlekane (np. neoprenowe, kauczuku poliakrylonitrylowego). Fartuch lub ubranie ochronne Strona 4 z 34

powlekane. Ochrona dróg oddechowych: W zależności od warunków stosować zatwierdzony respirator z filtrem typu A lub aparat z niezależnym dopływem powietrza. W przypadku prac w ograniczonej przestrzeni / niedostatecznej zawartości tlenu w powietrzu / dużej niekontrolowanej emisji / wszystkich okoliczności, kiedy maska z pochłaniaczem nie dają dostatecznej ochrony stosować aparat oddechowy z niezależnym dopływem powietrza. Zagrożenia termiczne: Nie określono. Kontrola narażenia środowiska: Unikać przedostania się substancji do gleby, ścieków, cieków wodnych. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych a) Wygląd (20 C, 1013 hpa) : Ciemnobrunatna ciecz b) Zapach : Charakterystyczny c) Próg zapachu : Brak danych d) ph : Brak danych e) Temperatura płynięcia : < -15 C) f) Początkowa temperatura wrzenia i zakres : 90 380 C temperatur wrzenia g) Temperatura zapłonu : > 62 C h) Szybkość parowania : Brak danych i) Palność (ciała stałego, gazu) : Nie dotyczy j) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna : Brak danych (palność) / Brak danych (wybuchowość) granica wybuchowości k) Prężność par : 230 Pa w 19.9 C, 490 Pa w 35.4 C, 750 Pa w 49.7 C l) Gęstość par : Brak danych m) Gęstość względna : >0,900 g/cm3 w 15 C n) Rozpuszczalność : w wodzie 20 40 mg/l o) Współczynnik podziału n-oktanol/ woda : log Kow >3 i <6.5 p) Temperatura samozapłonu : >400 C q) Temperatura rozkładu : Brak danych r) Lepkość kinematyczna : >10 mm 2 /s w 50 C s) Właściwości wybuchowe : Nie dotyczy t) Właściwości utleniające : Nie dotyczy *Zakresy podane są dla grupy substancji przyporządkowanych do jednej kategorii 9.2. Inne informacje Napięcie powierzchniowe SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność Brak danych. : 72.1 mn/m w 20 C 10.2. Stabilność chemiczna Substancja jest stabilna w normalnych warunkach otoczenia, a także w przewidywanej temperaturze i pod przewidywanym ciśnieniem w trakcie magazynowania oraz postępowania z nią. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane. 10.4. Warunki, których należy unikać: Źródła zapłonu, działanie ciepła. 10.5. Materiały niezgodne Silne utleniacze. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Strona 5 z 34

Nie są znane. Produkty spalania stwarzające zagrożenie zob. sekcja 5 karty charakterystyki. SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra: LD50: > 2000 mg/kg (doustnie, szczur) LC59: 25.7-30 mg/l (inhalacyjnie, szczur, 4h) badanie przekrojowe dla grupy LD50: > 2000 mg/kg (skóra, szczur) Działanie Żrące/drażniące na skórę: Substancja jest drażniąca na skórę (badanie OECD 404). Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Substancja nie jest żrąca ani drażniąca, może jednak powodować podrażnienie (badanie ~OECD 405). Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: Nie stwierdzono. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Może powodować dziedziczne wady genetyczne (badanie in vitro, in vivo). Rakotwórczość: Może powodować raka (badanie in vivo). Szkodliwe działanie na rozrodczość: Nie stwierdzono (badanie ~OECD 422). Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe: Zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego w obrębie nerwów obwodowych, utrzymujące się po przerwaniu narażenia na działanie par; przewlekłe zapalenia spojówek; zaburzenia węchu. Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą. Wdychanie: W zatruciu inhalacyjnym podrażnienie błon śluzowych oczu i dróg oddechowych, zaczerwienienie spojówek, zaczerwienienie i rozpulchnienie błon śluzowych jamy ustnej, kaszel, bóle i zawroty głowy, niekiedy stany upojenia, ospałość, śpiączka toksyczna, zaburzenia pamięci, niewyraźne widzenie, nerwowość i rozdrażnienie, duszności, toksyczne odoskrzelowe zapalenie płuc, nudności, wymioty; w zatruciu przy wysokich stężeniach par oleju może nastąpić nagła utrata świadomości, drgawki. Doustnie: występują nudności, obfite wymioty, przejściowe objawy uszkodzenia wątroby, ryzyko zachłystowego zapalenia płuc, krwawe wylewy w płucach, wysięki opłucnowe. Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane: Brak danych. Zagrożenie spowodowane aspiracją: Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność: Środowisko wodne: EL50: >4.58, <9.83 mg/l - badanie toksyczności ostrej na bezkręgowcach; Daphnia magna, 48h Badanie toksyczności przewlekłej na bezkręgowcach; badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia EL50: 1.5 2.3 mg/l - toksyczność ostra dla glonów; Green algae, 72 h LL50: 32 mg/l - badanie toksyczności ostrej na rybach, Oncorhynchus mykiss, 96h Badanie toksyczności przewlekłej na rybach; badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. Osad: Badanie toksyczności na organizmach osadu: brak (badanie naukowo nieuzasadnione) Środowisko lądowe: Badanie toksyczności przewlekłej na bezkręgowcach: badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. Badanie toksyczności na roślinach: badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. Badanie toksyczności przewlekłej na ptakach: badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Biotyczne: Zdolność do biodegradacji w wodzie: nie jest łatwo biodegradowalny (20% po 20 dniach, 22 po 32 dniach, OECD 301D). Strona 6 z 34

Zdolność do biodegradacji w glebie: badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. Abiotyczne: Hydroliza jako punkcja ph: badanie niekonieczne z naukowego punktu widzenia. Fotoliza: brak danych. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Współczynnik biokoncentracji: współczynnik BFC 39 18220 12.4. Mobilność w glebie Badanie adsorpcji/desorpcji log Koc 2.44 4.55 (badanie QSAR). 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vpvb zgodnie z załącznikiem XIII. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Nie usuwać do kanalizacji. Nie dopuścić do zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych. Nie składować na wysypiskach komunalnych. Odzysk lub unieszkodliwianie odpadowego produktu przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zalecany sposób unieszkodliwiania: spalanie. Opakowania: Odzysk (recykling) lub unieszkodliwianie odpadów opakowaniowych przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opakowania wielokrotnego użytku, po oczyszczeniu, powtórnie wykorzystać. Unieszkodliwianie odpadów przeprowadzać w profesjonalnych, uprawnionych spalarniach lub zakładach uzdatniania/unieszkodliwiania odpadów. Ustawa z dnia 28 listopada 20014 r. o zmianie ustawy o utrzymaniu w czystości i porządku w gminach oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. z dnia 17 stycznia 2015 r.). Ustawa z dnia 13 czerwca 2013r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. z dnia 6 sierpnia 2013 r., poz. 888 z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014r w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. z 29 grudnia 2014 r.poz. 1923). SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Substancja podlega przepisom dotyczącym przewozu towarów niebezpiecznych zawartym w ADR (transport drogowy), RID (transport kolejowy), IMDG (transport morski), ICAO/IATA (transport lotniczy). 14.1. Numer UN (numer ONZ) UN 3082 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O. 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 9/M6 14.4. Grupa pakowania III 14.5. Zagrożenia dla środowiska Brak danych 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Brak 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Strona 7 z 34 Brak danych SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Ustawa z dnia 9 stycznia 2009r. o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych (tekst jednolity Dz.U. z 2009 r. Nr 20, poz. 106) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (sprostowanie Dz.Urz. L 136 z 29.5.2007 z późn. zmianami) Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (Dz.Urz. L 133 z 31.05.2010) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr

1907/2006 (Dz.Urz. UE L Nr 353 z 31.12.2008 z późn. zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. z 2003 r. Nr 171, poz. 1666; z 2004 r. Nr 243, poz. 2440; z 2007 r. Nr 174, poz. 1222; z 2009 r. Nr 43, poz. 353) Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. z 2002 r. Nr 217, poz. 1833; z 2005 r. Nr 212, poz. 1769; z 2007 r. Nr 161, poz. 1142; z 2009 r. Nr 105, poz. 873; z 2010 r. Nr 141, poz. 950) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. z 2005 r. Nr 73, poz. 645; z 2007 r. Dz.U. Nr 241, poz. 1772) Dyrektywa 2004/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych lub mutagenów podczas pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG) (Dz.Urz. L 158 z 30.4.2004) Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. z 2005 r. Nr 259, poz. 2173) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 1 grudnia 2004 r. w sprawie substancji, preparatów, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (Dz.U. z 2004 r. Nr 280, poz. 2771, z 2005 r. Nr 160, poz. 1356) Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 sierpnia 2004 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym i warunków ich zatrudniania przy niektórych z tych prac (Dz.U. z 2004 r. Nr 200, poz. 2047; z 2005 r. Nr 136, poz. 1145; z 2006 r. Nr 107, poz. 724) Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych kobietom (Dz.U. z 1996 r. Nr 114, poz. 545, z 2002 r. Nr 127, poz. 1092) Rozporządzenie Ministra Zdrowia i opieki Społecznej z dnia 30 maja 1996 r. w sprawie przeprowadzania badań lekarskich pracowników, zakresu profilaktyki opieki zdrowotnej oraz orzeczeń lekarskich wydawanych do celów przewidzianych w Kodeksie pracy (Dz.U. z 1996 r. Nr 69, poz. 332; z 1997 r. Nr 60, poz.375; z 1998 r. Nr 159, poz.1057; z 2001 r. Nr 37, poz. 451; Nr 128, poz. 1405) Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U. z 2003 r. Nr 169, poz. 1650; z 2007 r. Nr 49, poz. 330; z 2008 r. Nr 108, poz. 690) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U. z 2005 r. Nr 11, poz. 86; z 2008 r. Nr 203, poz. 1275) Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie minimalnych wymagań, dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, związanych z możliwością wystąpienia w miejscu pracy atmosfery wybuchowej (Dz.U. z 2010 r. Nr 138, poz. 931) Ustawa z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej (tekst jednolity zał. do Dz.U. z 2002 r. Nr 147, poz. 1229; z 2003 r. Nr 52, poz. 452; z 2004 r. Nr 96, poz. 959; z 2005 r. Nr 100, poz. 835 i 836; z 2006 r. Nr 191, poz. 1410; z 2007 r. Nr 89, poz. 590; z 2008 r. Nr 163, poz. 1015; z 2009 r. Nr 11, poz. 59) Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 18 wrzesień 2001 r. w sprawie warunków technicznych DT, jakim powinny odpowiadać zbiorniki bezciśnieniowe i niskociśnieniowe przeznaczone do magazynowania materiałów ciekłych zapalnych (Dz.U. z 2001 r. Nr 113, poz. 1211; z 2008 r. Dz.U. Nr 60, poz. 371) Ustawa z dnia 31 marca 2004 r. o przewozie koleją towarów niebezpiecznych (Dz.U. z 2004 r. Nr 97, poz. 962; z 2005 r. Nr 141, poz. 1184; z 2006 r. Nr 249, poz. 1834; z 2007 r. Nr 176, poz. 1238) Regulamin dla Międzynarodowego Przewozu Kolejami Towarów Niebezpiecznych RID (z 2009 r. Dz.U. Nr 167, poz. 1318) 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Producent dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego wyniki oceny znajdują się w raporcie bezpieczeństwa chemicznego dla substancji. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Karta charakterystyki zaktualizowana na podstawie danych zawartych w Raporcie bezpieczeństwa chemicznego oraz aktualnie obowiązujących przepisów. Zakres aktualizacji: dostosowanie układu i treści karty do wymagań rozporządzenia (UE) nr 453/2010. Dane zawarte w Karcie należy traktować wyłącznie, jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, dystrybucji, stosowaniu i przechowywaniu. Karta nie jest świadectwem jakości produktu. Informacje zawarte w Karcie dotyczą wyłącznie tytułowego produktu i nie mogą być aktualne lub wystarczające dla tego produktu użytego w połączeniu z innymi materiałami lub różnych zastosowaniach. Stosujący produkt jest zobowiązany do przestrzegania wszystkich obowiązujących norm i przepisów a także ponosi odpowiedzialność wynikającą z niewłaściwego wykorzystania informacji zawartych w Karcie lub niewłaściwego zastosowania produktu. Strona 8 z 34

Dodatkowe informacje ważne dla ochrony zdrowia i środowiska Pracodawca jest zobowiązany przestrzegać postanowienia określone w rozp. MZ w sprawie substancji, preparatów, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (patrz sekcja 15 karty charakterystyki), w szczególności dotyczące: - szkolenia pracowników w zakresie ryzyka dla zdrowia, wymagań higienicznych, stosowania ochron indywidualnych, działań zapobiegających wypadkom, postępowań ratowniczych itd., - monitorowania stanu zdrowia pracowników, - kontroli środowiska pracy, w szczególności stosowania metod wczesnego wykrywania narażenia, - prowadzenia rejestru prac i rejestru pracowników, - podejmowania środków i działań ograniczających narażenie. Wyjaśnienie skrótów i akronimów stosowanych w karcie charakterystyki NDS Najwyższe dopuszczalne stężenie NDSCh Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe NDSP Najwyższe dopuszczalne stężenie pułapowe BOELV Wiążące indykatywne wartości narażenia zawodowego DSB Dopuszczalne stężenie w materiale biologicznym vpvb (Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji PBT (Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna PNEC Przewidywane stężenie niepowodujące skutków DN(M)EL Poziom niepowodujący zmian BCF Współczynnik biokoncentracji LD50 Dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych zwierząt LC50 Stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt ECX Stężenie, przy którym obserwuje się X % zmniejszenie wzrostu lub szybkości wzrostu IC50 Stężenie, przy którym obserwuje się 50 % inhibicję badanego parametru STOT Działania toksycznego na narządy docelowe OECD Organizacja Współpracy Ekonomicznej i Rozwoju LOEC Najniższe stężenie wywołujące dający się zaobserwować efekt NOEC Najwyższe stężenie substancji, przy którym nie obserwuje się efektów RID Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych ADR Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych IMDG Międzynarodowy Kodeks Morski Towarów Niebezpiecznych IATA Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych ZAŁĄCZNIKI DO KARTY CHARAKTERYSTYKI SCENARIUSZE NARAŻENIA Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 1 Tytuł Produkcja substancji zastosowanie przemysłowe Deskryptor zastosowania Sektor zastosowania: SU3, SU8, SU9 Kategorie procesów: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Procesy, zadania, działania objęte scenariuszem Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Kategorie uwalniania do środowiska: ERC1, ERC4 Produkcja substancji lub jej stosowanie jako półproduktu lub dodatku procesowego lub czynnika ekstrakcyjnego. Dotyczy recyklingu/odzyskiwania, przesyłania, przechowywania, próbkowania, powiązanych prac laboratoryjnych, konserwacji i ładowania materiałów (w tym na statki morskie/barki, do samochodów/wagonów oraz zbiorników na mat. luzem). Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracowników Charakterystyka produktu Postać fizyczna produktu Ciecz, ciśnienie oparów 0,5-10 kpa przy temperaturze i ciśnieniu standardowym [OC4]. Stężenie substancji w produkcie Zastosowane ilości Nie dotyczy Czas trwania i częstość Obejmuje dzienny czas narażenia do 8 godzin (o ile nie podano inaczej) [G2]. Strona 9 z 34

stosowania/narażenia Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne, mające wpływ na narażenie Scenariusze pomocnicze Środki ogólne (substancje rakotwórcze) [G18] zamknięte) [CS15] zamknięte) [CS15], z próbkowaniem [CS56], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] zamknięte) [CS15]. Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych [CS37]. otwarte) [CS16]. Proces seryjny [CS55], z próbkowaniem [CS56]. Próbkowanie procesowe [CS2] Prace laboratoryjne [CS36] Przesył luzem [CS14]; (układy otwarte) [CS108], gdy zachodzi ryzyko powstania aerozolu [CS138]. Nie dotyczy Przyjmuje się najwyżej 20 C ponad temperaturę otoczenia [G15]; Przyjmuje się zawartość procentową Benzenu >25% Przyjmuje się, się przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy [G1]. o ile nie podano inaczej Środki zarządzania ryzykiem (RMM) W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji. Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny. Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i konserwację wszystkich środków kontroli. Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka [G20] Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47] Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Obsługiwać substancję w układzie prawie całkowicie zamkniętym wyposażonym w wentylację wyciągową [E49]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 1 Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Pobierać próbki w pętli zamkniętej lub innym układzie bezpiecznym, aby uniknąć narażenia [E8]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 1 Zapewnić wysoki standard wentylacji kontrolowanej (co najmniej 10 do 15 cykli wymiany powietrza na godzinę) [E40]. Obsługiwać w obrębie szafy wyciągowej lub zastosować odpowiednie, równie skuteczne metody minimalizacji narażenia [E12]. Strona 10 z 34

Przesył luzem [CS14]; (układy zamknięte) [CS107]. Czyszczenie i konserwacja urządzeń [CS39]. Przechowywanie [CS67], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47] Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia [E55]. Niezwłocznie usuwać wycieki [C&H13]. Nosić maskę oddechową zgodną z normą EN140 z filtrem typu A lub skuteczniejszym [PPE22] Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu przechowywać w szczelnym zbiorniku [ENVT4]. Pobierać próbki w pętli zamkniętej lub innym układzie bezpiecznym, aby uniknąć narażenia [E8]. Przechowywać substancję w układzie zamkniętym [E84]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 4 Rozdział 2.2 Kontrola narażenia środowiska Charakterystyka produktu Substancja należy do kategorii UVCB (o nieznanym lub zmiennym składzie, złożony produkt reakcji lub materiał biologiczny) [PrC3]. Substancja silnie hydrofobowa [PrC4a]. Substancja nie ulega łatwo biodegradacji. Zastosowane ilości Część tonażu UE używana w regionie: 0.2 Tonaż użytkowany w regionie (ton/rok): 2.0e5 Część tonażu regionalnego Używana lokalnie: 0.8 Tonaż roczny dla zakładu (ton/rok): 1.6e5 Maksymalny tonaż dzienny dla zakładu (kg/dzień): 5.3e5 Częstotliwość i czas użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2]. Dni emisji (l. dni w roku): 300 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie słodkiej: 40 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie morskiej: 100 Inne dane warunki operacyjne mające wpływ na narażenie środowiska Emisje oparto na warunkach podanych w arkuszu faktów SPERC (dot. poszczególnych kategorii emisji) ale poprawiono je biorąc pod uwagę wymóg miejscowego stężenia benzenu w powietrzu nie przekraczającego 5 ug/m3 zgodnie z dyrektywą UE 2000/69/EC z 16 listopada 2000 r. Uwalnianie frakcji z procesu do powietrza (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 1.0e-3 Uwalnianie frakcji z procesu do ścieków (wstępne uwolnienie przed 3.0e-4 zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): Uwalnianie frakcji z procesu do gleby (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem 1.0e-4 środków zarządzania ryzykiem): Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwolnieniu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego [TCS1]. Miejscowe warunki i środki techniczne mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie wypływów, emisji do powietrza i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie) [TCR1k] W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej [TCR9]. Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej [TCR14]. Strona 11 z 34

Należy uzdatniać emisje do powietrza w celu uzyskania standardowej skuteczności 90 usuwania substancji (%): Należy uzdatniać ścieki na miejscu (przed uwolnieniem do wody odbiorczej), aby 43.6 zapewnić wymaganą skuteczność odprowadzania substancji w jedn. (%) [TCR8]. Uzdatnianie ścieków na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Środki organizacyjne dot. zapobiegania/ograniczania uwolnień z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Szacowany stopień usunięcia substancji z wody odpływowej w oczyszczalni 94.9 ścieków z gospodarstwa domowego (%): Całkowita wydajność usunięcia substancji z wody odpływowej po podjęciu 94.9 miejscowych i zewnętrznych środków zarządzania ryzykiem (oczyszczalnia ścieków z gospodarstwa domowego, %): Maksymalny dopuszczalny tonaż dzienny dla zakładu (Mbezp.) (kg/dzień): 5.3e5 Szacowana przepustowość oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego 10000 (m3/dziennie): Warunki i środki związane z zewnętrzną obróbką odpadów przeznaczonych do usunięcia Podczas produkcji nie powstają odpady substancji [ETW4] Warunki i środki związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Podczas produkcji nie powstają odpady substancji [ERW2] Rozdział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie W przypadku przestrzegania środków zarządzania ryzykiem (RMM) i warunków operacyjnych (OC) przewiduje się, że narażenie nie powinno przekroczyć prognozowanej wartości DNEL i otrzymane współczynniki charakteryzujące ryzyko są mniejsze od 1. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM) [EE2]. Rozdział 4 Wytyczne dot. weryfikacji zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Potwierdzić, że środki zarządzania ryzykiem (RMM) i warunki operacyjne (OC) są zgodne z opisem lub zapewniają równoważną skuteczność. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. Rozdział 5 Dodatkowa porada dobrej praktyki poza Oceną Bezpieczeństwa Chemicznego REACH Uwaga: Środki omówione w niniejszym rozdziale nie zostały wzięte pod uwagę przy szacowaniu narażenia odnoszącym się do powyższego scenariusza narażenia. Nie podlegają one obowiązkom ustanowionym w Artykule 37 (4) Rozporządzenia REACH. Kontrola narażenia pracowników Wybór odpowiednich zwrotów w zakresie scenariusza pomocniczego Kontrola narażenia środowiska Wybór odpowiednich zwrotów podstawowych w zakresie środków kontroli ryzyka W tym rozdziale lub w głównych punktach MSDS można umieścić zwroty dotyczące dobrej praktyki w zakresie środków zarządzania ryzykiem, w zależności od preferencji rejestrującego i funkcjonalności dostępnego systemu e-sds. W tym rozdziale lub w głównych punktach MSDS można umieścić zwroty dotyczące dobrej praktyki w zakresie środków zarządzania ryzykiem, w zależności od preferencji rejestrującego i funkcjonalności dostępnego systemu e-sds. Strona 12 z 34

Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 2 Tytuł Dystrybucja substancji zastosowanie przemysłowe Deskryptor zastosowania Sektor zastosowania: SU3, SU8, SU9 Kategorie procesów: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 Procesy, zadania, działania objęte scenariuszem Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Kategorie uwalniania do środowiska: ERC1-7 Załadunek (również na statki morskie/barki, do wagonów/na samochody i do pojemników na półprodukty luzem) oraz przepakowywanie substancji (również do beczek i niewielkich opakowań), w tym podczas dystrybucji i towarzyszących czynności laboratoryjnych Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracowników Charakterystyka produktu Postać fizyczna produktu Ciecz, ciśnienie oparów 0,5-10 kpa przy temperaturze i ciśnieniu standardowym [OC4]. Stężenie substancji w produkcie Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano inaczej) [G13] Zastosowane ilości Nie dotyczy Czas trwania i częstość Obejmuje dzienny czas narażenia do 8 godzin (o ile nie podano inaczej) [G2]. stosowania/narażenia Czynniki ludzkie pozostające Nie dotyczy poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne, mające wpływ na narażenie Scenariusze pomocnicze Środki zarządzania ryzykiem (RMM) Środki ogólne (substancje W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń rakotwórcze) [G18] technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji. Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny. Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i konserwację wszystkich środków kontroli. Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka [G20] Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47] zamknięte) [CS15] zamknięte) [CS15], z próbkowaniem [CS56], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] zamknięte) [CS15]. Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych [CS37]. otwarte) [CS16]. Proces seryjny [CS55], z próbkowaniem [CS56]. Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 1 Strona 13 z 34

Próbkowanie procesowe [CS2] Prace laboratoryjne [CS36] Przesył luzem [CS14]; (układy zamknięte) [CS107]. Przesył luzem [CS14]; (układy otwarte) [CS108]. Napełnianie beczek i niewielkich opakowań [CS6]. Czyszczenie i konserwacja urządzeń [CS39]. Przechowywanie [CS67], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Pobierać próbki w pętli zamkniętej lub innym układzie bezpiecznym, aby uniknąć narażenia [E8]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 1 Obsługiwać w obrębie szafy wyciągowej lub zastosować odpowiednie, równie skuteczne metody minimalizacji narażenia [E12]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niż przez 4 Zapewnić wysoki standard wentylacji kontrolowanej (co najmniej 10 do 15 cykli wymiany powietrza na godzinę) [E40]. Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach [E60]. Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia [E55]. Niezwłocznie usuwać wycieki [C&H13]. Nosić maskę oddechową zgodną z normą EN140 z filtrem typu A lub skuteczniejszym [PPE22] Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu przechowywać w szczelnym zbiorniku [ENVT4]. Pobierać próbki w pętli zamkniętej lub innym układzie bezpiecznym, aby uniknąć narażenia [E8]. Przechowywać substancję w układzie zamkniętym [E84]. Rozdział 2.2 Kontrola narażenia środowiska Charakterystyka produktu Substancja należy do kategorii UVCB (o nieznanym lub zmiennym składzie, złożony produkt reakcji lub materiał biologiczny) [PrC3]. Substancja silnie hydrofobowa [PrC4a]. Substancja nie ulega łatwo biodegradacji. Zastosowane ilości Część tonażu UE używana w regionie: 0.1 Tonaż użytkowany w regionie (ton/rok): 1.0e5 Część tonażu regionalnego używana lokalnie: 0.002 Tonaż roczny dla zakładu (ton/rok): 2.0e2 Maksymalny tonaż dzienny dla zakładu (kg/dzień): 1e4 Częstotliwość i czas użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2]. Dni emisji (l. dni w roku): 20 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie morskiej: 100 Inne dane warunki operacyjne mające wpływ na narażenie środowiska Warunki podane w arkuszu faktów SPERC (dot. poszczególnych kategorii emisji) powodują uwalnianie następujących frakcji: Uwalnianie frakcji z procesu do powietrza (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): Uwalnianie frakcji z procesu do ścieków (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 1.0e-4 1.0e-5 Strona 14 z 34

Uwalnianie frakcji z procesu do gleby (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem 1.0e-5 środków zarządzania ryzykiem): Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwolnieniu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego [TCS1]. Miejscowe warunki i środki techniczne mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie wypływów, emisji do powietrza i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez połknięcie) [TCR1j]. Nie wymaga się uzdatniania wody odpływowej [TCR6]. Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej [TCR14]. Należy uzdatniać emisje do powietrza w celu uzyskania standardowej skuteczności 90 usuwania substancji (%): Należy uzdatniać ścieki na miejscu (przed uwolnieniem do wody odbiorczej), aby 0 zapewnić wymaganą skuteczność odprowadzania substancji w jedn. (%) [TCR8]. Uzdatnianie ścieków na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Środki organizacyjne dot. zapobiegania/ograniczania uwolnień z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Szacowany stopień usunięcia substancji z wody odpływowej w oczyszczalni 94.9 ścieków z gospodarstwa domowego (%): Całkowita wydajność usunięcia substancji z wody odpływowej po podjęciu 94.9 miejscowych i zewnętrznych środków zarządzania ryzykiem (oczyszczalnia ścieków z gospodarstwa domowego, %): Maksymalny dopuszczalny tonaż dzienny dla zakładu (Mbezp.) (kg/dzień): 2.6e5 Szacowana przepustowość oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego 2000 (m3/dziennie): Warunki i środki związane z zewnętrzną obróbką odpadów przeznaczonych do usunięcia Podczas produkcji nie powstają odpady substancji [ETW4] Warunki i środki związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Podczas produkcji nie powstają odpady substancji [ERW2] Rozdział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie W przypadku przestrzegania środków zarządzania ryzykiem (RMM) i warunków operacyjnych (OC) przewiduje się, Że narażenie nie powinno przekroczyć prognozowanej wartości DNEL i otrzymane współczynniki charakteryzujące ryzyko są mniejsze od 1. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM) [EE2]. Rozdział 4 Wytyczne dot. weryfikacji zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Potwierdzić, Że środki zarządzania ryzykiem (RMM) i warunki operacyjne (OC) są zgodne z opisem lub zapewniają równoważną skuteczność. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. Rozdział 5 Dodatkowa porada dobrej praktyki poza Oceną Bezpieczeństwa Chemicznego REACH Uwaga: Środki omówione w niniejszym rozdziale nie zostały wzięte pod uwagę przy szacowaniu narażenia odnoszącym się do powyższego scenariusza narażenia. Nie podlegają one obowiązkom ustanowionym w Artykule 37 (4) Rozporządzenia REACH. Kontrola narażenia pracowników Wybór odpowiednich zwrotów w zakresie W tym rozdziale lub w głównych punktach MSDS można umieścić Strona 15 z 34

scenariusza pomocniczego Kontrola narażenia środowiska Wybór odpowiednich zwrotów podstawowych w zakresie środków kontroli ryzyka zwroty dotyczące dobrej praktyki w zakresie środków zarządzania ryzykiem, w zależności od preferencji rejestrującego i funkcjonalności dostępnego systemu e-sds. W tym rozdziale lub w głównych punktach MSDS można umieścić zwroty dotyczące dobrej praktyki w zakresie środków zarządzania ryzykiem, w zależności od preferencji rejestrującego i funkcjonalności dostępnego systemu e-sds. Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 3 Tytuł Zastosowanie jako półproduktu zastosowanie przemysłowe Deskryptor zastosowania Sektor zastosowania: SU3, SU8, SU9 Kategorie procesów: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Kategorie uwalniania do środowiska: ERC6a Procesy, zadania, działania Zastosowanie w charakterze półproduktu, ale nie w ściśle kontrolowanych objęte scenariuszem warunkach (SCC). Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracowników Patrz scenariusz narażenia nr 1: Produkcja olejów Rozdział 2.2 Kontrola narażenia środowiska Charakterystyka produktu Substancja należy do kategorii UVCB (o nieznanym lub zmiennym składzie, złożony produkt reakcji lub materiał biologiczny) [PrC3]. Substancja silnie hydrofobowa [PrC4a]. Substancja nie ulega łatwo biodegradacji. Zastosowane ilości Część tonażu UE używana w regionie: 0.1 Tonaż użytkowany w regionie (ton/rok): 2.0e4 Część tonażu regionalnego używana lokalnie: 0.75 Tonaż roczny dla zakładu (ton/rok): 1.5e4 Maksymalny tonaż dzienny dla zakładu (kg/dzień): 5e4 Częstotliwość i czas użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2]. Dni emisji (l. dni w roku): 300 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie morskiej: 100 Inne dane warunki operacyjne mające wpływ na narażenie środowiska Emisje oparto na warunkach podanych w arkuszu faktów SPERC (dot. poszczególnych kategorii emisji) ale poprawiono je biorąc pod uwagę wymóg miejscowego stężenia benzenu w powietrzu nie przekraczającego 5 ug/m3 zgodnie z dyrektywą UE 2000/69/EC z 16 listopada 2000 r. Uwalnianie frakcji z procesu do powietrza (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 2.0e-4 Uwalnianie frakcji z procesu do ścieków (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 3.0e-4 Uwalnianie frakcji z procesu do gleby (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 1.0e-3 Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwolnieniu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego [TCS1]. Miejscowe warunki i środki techniczne mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie wypływów, emisji do powietrza i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez połknięcie) [TCR1j]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej [TCR9]. Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej [TCR14]. Strona 16 z 34

Należy uzdatniać emisje do powietrza w celu uzyskania standardowej skuteczności 80 usuwania substancji (%): Należy uzdatniać ścieki na miejscu (przed uwolnieniem do wody odbiorczej), aby 99.7 zapewnić wymaganą skuteczność odprowadzania substancji w jedn. (%) [TCR8]. Uzdatnianie ścieków na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Środki organizacyjne dot. zapobiegania/ograniczania uwolnień z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Szacowany stopień usunięcia substancji z wody odpływowej w oczyszczalni 94.9 ścieków z gospodarstwa domowego (%): Całkowita wydajność usunięcia substancji z wody odpływowej po podjęciu 94.9 miejscowych i zewnętrznych środków zarządzania ryzykiem (oczyszczalnia ścieków z gospodarstwa domowego, %): Maksymalny dopuszczalny tonaż dzienny dla zakładu (Mbezp.) (kg/dzień): 5.0e4 Szacowana przepustowość oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego 2000 (m3/dziennie): Warunki i środki związane z zewnętrzną obróbką odpadów przeznaczonych do usunięcia Substancja ta zostaje zużyta w całości, dlatego przy jej zastosowaniu nie powstają żadne odpady. [ETW5] Warunki i środki związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Substancja ta zostaje zużyta w całości, dlatego przy jej zastosowaniu nie powstają żadne odpady. [ERW3] Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 4 Tytuł Formulacja (mieszanie) mieszanin i (ponowne) pakowanie substancji oraz mieszanin zastosowanie przemysłowe Deskryptor zastosowania Sektor zastosowania: SU3, SU10 Kategorie procesów: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14, PROC15 Procesy, zadania, działania objęte scenariuszem Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Kategorie uwalniania do środowiska: ERC2 Zestawianie, pakowanie i przepakowywanie substancji i jej mieszanek w produkcji seryjnej lub ciągłej, w tym podczas przechowywania, przesyłania, mieszania, tabletkowania, prasowania, granulowania, wyciskania, pakowania na dużą i małą skalę i próbkowania materiału, konserwacji oraz towarzyszących czynności laboratoryjnych Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracowników Charakterystyka produktu Postać fizyczna produktu Ciecz, ciśnienie oparów 0,5-10 kpa przy temperaturze i ciśnieniu standardowym [OC4]. Stężenie substancji w produkcie Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano inaczej) [G13] Zastosowane ilości Nie dotyczy Czas trwania i częstość Obejmuje dzienny czas narażenia do 8 godzin (o ile nie podano inaczej) [G2]. Stosowania/narażenia Czynniki ludzkie pozostające Nie dotyczy Poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne, mające Przyjmuje się najwyżej 20 C ponad temperaturę otoczenia [G15]; wpływ na narażenie Przyjmuje się zawartość procentową Benzenu >25% Przyjmuje się, Że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy [G1]. O ile nie podano inaczej. Scenariusze pomocnicze Środki ogólne (substancje Rakotwórcze) [G18] Środki zarządzania ryzykiem (RMM) W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Strona 17 z 34

zamknięte) [CS15] zamknięte) [CS15], z próbkowaniem [CS56], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] zamknięte) [CS15]. Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych [CS37]. otwarte) [CS16]. Proces seryjny [CS55], z próbkowaniem [CS56]. Gdy zachodzi ryzyko powstania aerozolu [CS138]. Procesy seryjne w podwyższonych temperaturach [CS136]. Próbkowanie procesowe [CS2] Prace laboratoryjne [CS36] Przesył luzem [CS14] Mieszanie (układy otwarte) [CS30]. Gdy zachodzi ryzyko powstania aerozolu [CS138]. [CS138]. Obróbka ręczna [CS34]. Przesył/wylewanie z pojemników Opróżnić układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji. Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny. Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i konserwację wszystkich środków kontroli. zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka [G20] Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47] Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. powietrza na godzinę) [E11]. Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 1 Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 4 Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 15 minut [OC26]. Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym [E47]. Pobierać próbki w pętli zamkniętej lub innym układzie bezpiecznym, aby uniknąć narażenia [E8]. Obsługiwać w obrębie szafy wyciągowej lub zastosować odpowiednie, równie skuteczne metody minimalizacji narażenia [E12]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 4 Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 1 Strona 18 z 34

[CS22]. Przesyłanie beczek/partii [CS8]. Produkcja lub przygotowywanie artykułów poprzez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie i granulowanie [CS100] Napełnianie beczek i niewielkich opakowań [CS6]. Czyszczenie i konserwacja urządzeń [CS39]. Przechowywanie [CS67], przy sporadycznym narażeniu kontrolowanym [CS137] Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 4 Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach [E60]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 1 Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach [E60]. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłużej niŝ przez 1 Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia [E55]. Niezwłocznie usuwać wycieki [C&H13]. Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z normą EN140 z filtrem typu A lub skuteczniejszym [PPE22] Nosić odpowiedni kombinezon, aby zapobiec narażeniu skóry [PPE27] Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu przechowywać w szczelnym zbiorniku [ENVT4]. Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374 [PPE15]. Rozdział 2.2 Kontrola narażenia środowiska Charakterystyka produktu Substancja należy do kategorii UVCB (o nieznanym lub zmiennym składzie, złożony produkt reakcji lub materiał biologiczny) [PrC3]. Substancja silnie hydrofobowa [PrC4a]. Substancja nie ulega łatwo biodegradacji. Zastosowane ilości Część tonażu UE uŝywana w regionie: 0.1 TonaŜ użytkowany w regionie (ton/rok): 8.0e4 Część tonażu regionalnego uŝywana lokalnie: 0.375 Tonaż roczny dla zakładu (ton/rok): 3.0e4 Maksymalny tonaż dzienny dla zakładu (kg/dzień): 1.0e5 Częstotliwość i czas użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2]. Dni emisji (l. dni w roku): 300 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia w wodzie morskiej: 100 Inne dane warunki operacyjne mające wpływ na narażenie środowiska Emisje oparto na warunkach podanych w arkuszu faktów SPERC (dot. poszczególnych kategorii emisji) ale poprawiono je biorąc pod uwagę wymóg miejscowego stężenia benzenu w powietrzu nie przekraczającego 5 ug/m3 zgodnie z dyrektywą UE 2000/69/EC z 16 listopada 2000 r. Uwalnianie frakcji z procesu do powietrza (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): Uwalnianie frakcji z procesu do ścieków (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem środków zarządzania ryzykiem): 1.0e-3 2.0e-4 Strona 19 z 34

Uwalnianie frakcji z procesu do gleby (wstępne uwolnienie przed zastosowaniem 1.0e-4 środków zarządzania ryzykiem): Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwolnieniu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego [TCS1]. Miejscowe warunki i środki techniczne mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie wypływów, emisji do powietrza i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez połknięcie) [TCR1j]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej [TCR9]. Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej [TCR14]. Uwalnianie frakcji z procesu do powietrza (po zastosowaniu standardowych środków zarządzania ryzykiem zgodnych z wymaganiami dyrektywy UE w sprawie emisji rozpuszczalników): [OOC11] Należy uzdatniać emisje do powietrza w celu uzyskania standardowej skuteczności 0 usuwania substancji (%): Należy uzdatniać ścieki na miejscu (przed uwolnieniem do wody odbiorczej), aby 82.8 zapewnić wymaganą skuteczność odprowadzania substancji w jedn. (%) [TCR8]. Uzdatnianie ścieków na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Środki organizacyjne dot. zapobiegania/ograniczania uwolnień z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Szacowany stopień usunięcia substancji z wody odpływowej w oczyszczalni 94.9 ścieków z gospodarstwa domowego (%): Całkowita wydajność usunięcia substancji z wody odpływowej po podjęciu 94.9 miejscowych i zewnętrznych środków zarządzania ryzykiem (oczyszczalnia ścieków z gospodarstwa domowego, %): Maksymalny dopuszczalny tonaż dzienny dla zakładu (Mbezp.) (kg/dzień): 1.0e5 Szacowana przepustowość oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego 2000 (m3/dziennie): Warunki i środki związane z zewnętrzną obróbką odpadów przeznaczonych do usunięcia Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi [ETW3] Warunki i środki związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi [ERW1] Rozdział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie W przypadku przestrzegania środków zarządzania ryzykiem (RMM) i warunków operacyjnych (OC) przewiduje się, Że narażenie nie powinno przekroczyć prognozowanej wartości DNEL i otrzymane współczynniki charakteryzujące ryzyko są mniejsze od 1. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM) [EE2]. Rozdział 4 Wytyczne dot. weryfikacji zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Potwierdzić, Że środki zarządzania ryzykiem (RMM) i warunki operacyjne (OC) są zgodne z opisem lub zapewniają równoważną skuteczność. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach [DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. Rozdział 5 Dodatkowa porada dobrej praktyki poza Oceną Bezpieczeństwa Chemicznego REACH Strona 20 z 34