Elektryczny pilnik do stóp

Podobne dokumenty
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Elektryczny otwieracz do wina

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zabawka dla kota Roll Ball

Cyfrowy termometr do wina

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zestaw do manicure i pedicure

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Świeczki choinkowe LED

Trener snu dla dzieci

Bransoletka z alarmem

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Elektryczny młynek do przypraw

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Elektryczny otwieracz do wina

Urządzenie do manicure i pedicure

Świeczki typu tealight z diodą LED

Wskazówki bezpieczeństwa

Urządzenie do pielęgnacji paznokci

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Elektryczny pilnik do stóp

Trymer do włosów w nosie i uszach

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Narzędzie wielofunkcyjne

Elektryczna pompka do butelek z winem

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Elektryczna polerka do paznokci

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Sztyft do pielęgnacji oczu

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Krajalnica do owoców i warzyw

Alarm okienny/drzwiowy

Ładowarka samochodowa USB

Mysz do zabawy dla kota

Budzik Darth Vader TM

Prasa do kwiatów i liści

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Torebka z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Solarny domek dla ptaków

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Konsola do gier TV w stylu retro

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Świeczki choinkowe LED

Minikonsola do gier retro

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Solarna lampa dekoracyjna

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Stojąca lampa podłogowa

Solarna lampa dekoracyjna

Trymer elektryczny. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Spis treści. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo

Podświetlenie LED do telewizora

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Solarne lampy ścienne i schodowe

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Transkrypt:

Elektryczny pilnik do stóp Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12

Drodzy Klienci! Elektryczny pilnik do stóp skutecznie usuwa suchy, szorstki i zrogowaciały naskórek, dzięki czemu stopy są zadbane i jedwabiście miękkie. Urządzenie jest małe, poręczne i łatwe w obsłudze. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania elektrycznego pilnika do stóp. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje 2 Dane techniczne 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Wkładanie baterii 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) Spis treści 7 Obsługa 7 Zmiana nasadek 8 Usuwanie zrogowaciałego naskórka 9 Po zabiegu 9 Czyszczenie i dezynfekcja 9 Usuwanie odpadów Dane techniczne Model: 345 993 Baterie: 2x LR6 (AA) / 1,5 V Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 2

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać urządzenia z godnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Przechowywać instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Pilnik jest przeznaczony do usuwania zrogowaciałego naskórka ze stóp. Urządzenie zaprojektowano do użytku prywatnego nie nadaje się ono do zastosowań komercyjnych, w szczególności do wykonywania zabiegów podologicznych. Nie wolno używać urządzenia w przypadku cukrzycy lub innych zaburzeń gojenia ran. Prawdopodobieństwo skaleczenia się podczas używania tego urządzenia jest bardzo małe. Mimo to musimy zaznaczyć, że urządzenie nie powinno być użytkowane przez osoby cierpiące na wymienione schorzenia.... w kontakcie z zaczerwienioną lub podrażnioną skórą lub oparzeniami. Urządzenia nie należy również stosować do pielęgnacji skóry, która nie jest pokryta zrogowaciałym naskórkiem, a także do zwalczania znamion, brodawek i innych zmian skórnych. jeżeli było ono już używane przez inną osobę. Urządzenie oraz dołączone do niego nasadki powinny być używane wyłącznie przez jedną osobę. W ten sposób można zapobiec np. zarażeniu się grzybicą stóp. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W razie przypuszczenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 3

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci poniżej 8. roku życia nie mogą mieć do niego dostępu. To urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez osoby... o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz... mimo braku doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te... znajdują się pod nadzorem lub... zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i... zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania. Dzieci nie mogą czyścić urządzenia, chyba że skończyły 8 lat i w czasie czyszczenia znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie nie wymaga żadnych zabiegów konserwacyjnych. Nie należy używać urządzenia do pielęgnacji stóp u dzieci. OSTRZEŻENIE przed pożarem/obrażeniami ciała W przypadku wystąpienia bólu należy niezwłocznie przerwać usuwanie zrogowaciałego naskórka! Nie trzymać głowicy obrotowej długo w jednym miejscu na skórze, ponieważ w wyniku tarcia dochodzi do intensywnego wydzielania ciepła. Podczas obsługi urządzenia trzymać długie włosy z dala od obracającej się nasadki. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. 4

Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA ryzyko szkód materialnych Chronić urządzenie przed działaniem wilgoci. Nie wolno go zanurzać w wodzie lub innych cieczach. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii oraz urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie i nie używać baterii różnych typów, marek ani o różnej pojemności. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+/-). Chronić baterie przed nadmiernym działaniem ciepła. Baterie należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Należy zaprzestać używania nasadki, jeżeli głowica obrotowa jest mocno zużyta. Nie używać urządzenia, jeżeli jest uszkodzone. Wszelkie naprawy należy przeprowadzać w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Ogólne informacje o zrogowaciałym naskórku Powstawanie zrogowaciałego naskórka, szczególnie na stopach, jest zjawiskiem normalnym. Jego warstwa nie powinna jednak stać się zbyt gruba i twarda, gdyż może sprawiać ból. Nadmierne rogowacenie naskórka może być skutkiem noszenia zbyt małych lub źle dobranych butów, wady postawy stóp lub wyjątkowo suchej skóry. W przypadku nadmiernego rogowacenia naskórka należy spróbować pozbyć się przyczyn i poradzić się lekarza. Aby zapobiec nadmiernemu rogowaceniu naskórka, warto stosować regularne kąpiele stóp, a następnie smarować skórę kremem. Ponadto należy zwrócić uwagę na dobrze dopasowane obuwie i w miarę możliwości zmieniać je co - dziennie. 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) włącznik/wyłącznik włącznik bezpieczeństwa uchwyt komora baterii nasadka gruboziarnista nasadka drobnoziarnista osłona zabez - pieczająca nasadki zapasowe Inne elementy zestawu (nieujęte na ilustracji): 2 baterie LR6 Wkładanie baterii 1. Otworzyć komorę baterii u dołu urządzenia, lekko przyciskając prążkowaną powierzchnię i przesuwając pokrywkę w kierunku wskazanym strzałką. 6

2. Włożyć baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). 3. Zamknąć komorę baterii. Pokrywka komory baterii musi się słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. Wymiana baterii jest konieczna, gdy nasadki poruszają się bardzo powoli albo w ogóle nie ruszają z miejsca. Obsługa OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała W przypadku wystąpienia bólu należy niezwłocznie przerwać usuwanie zrogowaciałego naskórka! Podczas obsługi urządzenia trzymać długie włosy z dala od obracającej się nasadki. Nie myć stóp bezpośrednio przed zabiegiem. Nasadka nie będzie prawidłowo działać na miękkiej skórze. Dlatego należy zawsze przeprowadzać zabieg na całkowicie suchej skórze. Zabieg należy wykonywać nad podkładką, aby łatwo się było pozbyć drobin usuniętej skóry. Należy zawsze pozostawiać niewielką ilość zrogowacenia, aby skóra była nadal chroniona. Zmiana nasadek Nasadka gruboziarnista służy do usuwania grubszych warstw zrogowaciałego naskórka. Nasadka drobnoziarnista pomaga usunąć jego cieńsze warstwy, a ponadto przydaje się do wykończenia pielęgnacji po użyciu nasadki gruboziarnistej. 7

1. Wyłączyć urządzenie. 2. Przed każdym użyciem sprawdzić nasadki pod kątem uszkodzeń. Nie należy używać uszkodzonych lub mocno zużytych nasadek. 3. Aby usunąć nasadkę, wcisnąć przycisk blokujący i zdjąć nasadkę, ciągnąc ją do góry. 4. Aby zamontować inną nasadkę, nasadzić ją na urządzenie zgodnie z ilustracją i docisnąć, aż się słyszalnie i odczuwalnie zatrzaśnie. Usuwanie zrogowaciałego naskórka OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Nie trzymać głowicy obrotowej długo w jednym miejscu na skórze, ponieważ w wyniku tarcia dochodzi do intensywnego wydzielania ciepła. 1. Napiąć skórę, która ma zostać poddana zabiegowi. 2. Wcisnąć włącznik bezpieczeństwa i przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu. Głowica obrotowa nasadki zacznie się obracać. 3. Poprowadzić głowicę ostrożnie, lekko doci - skając, po partii zrogowaciałego naskórka, która ma zostać usunięta. 8

4. Aby wyłączyć urządzenie, przesunąć włącznik/wyłącznik z powrotem do pozycji wyjściowej. Po zabiegu m Natrzeć poddaną zabiegowi skórę odpowiednim środkiem do pielęgnacji ciała. Nie stosować produktów pielęgnacyjnych, które mogą podrażnić skórę, np. dezodorantów. m Po każdym użyciu oczyścić nasadki w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i dezynfekcja. m Po użyciu zawsze zakładać na nasadkę osłonę zabezpieczającą. m m m Czyszczenie i dezynfekcja Nasadki należy czyścić małą szczoteczką. W razie potrzeby przetrzeć urządzenie lekko zwilżoną w wodzie ściereczką. W razie potrzeby zdezynfekować nasadki alkoholem etylowym dostępnym w aptece. Usuwanie odpadów Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie lub akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub wrzucać je do specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 9

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 345 993 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl