Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki

Karta charakterystyki

zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 DryCoat Data aktualizacji: Numer materiału: 2500 Strona 1 z 6

Transkrypt:

Strona 1 z 9 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Numer artykulu: Grupa substancji: Nr CAS: Nr Index: Nr WE: FINOCID PREMIUM / FINOCID Środek trawiący 42266 / 42266P / 42267 / 42267P Säuren, anorganisch 5329-14-6 016-026-00-0 226-21- 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Srodek zmywajacy 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Miejscowość: Mangelsfeld 1 D-9770 Bad Bocklet Zastosowawnia, których się nie zaleca Brak dalszych istotnych informacji. Telefon: +49-97 0-90 94 20 Telefaks:+49-97 0-90 94 21 e-mail: info@fino.com Osoba do kontaktu: Joachim Mahlmeister Telefon: +49-97 0-90 94 20 e-mail: Internet: SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny info@fino.com www.fino.com Zwroty określające: Xi - Produkt drażniący Zwroty R: Działa drażniąco na oczy i skórę. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Klasyfikacja GHS Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. 2.2. Elementy oznakowania Hasło ostrzegawcze: Piktogram: Niebezpieczeństwo Niebezpieczne składniki muszą być wymienione na etykiecie kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Strona 2 z 9 Zwroty wskazujące środki ostrożności P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P264 Dokładnie umyć Handhabung po użyciu. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P20 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P301+P330+P331 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. P304+P340 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. P305+P351+P33 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. P322 Środki szczególne (patrz - na etykiecie). P337 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: P313 Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P405 Przechowywać pod zamknięciem. Porady dodatkowe Produkt jest zaszeregowany i oznakowany według wytycznych WE (Wspólnoty Europejskiej) lub według krajowych ustaw. 2.3. Inne zagrożenia Produkt powinien być oznakowany zgodnie z metodą obliczeniową "Ogólnych wytycznych klasyfikacji dla przygotowań EG" wg ostatniej obowiązującej wersji. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Charakterystyka chemiczna Mieszanina przedstawionych poniżej materiałów z nieszkodliwymi dodatkami. Wzór chemiczny: Masa cząsteczkowa: H3-N1-O3-S1 97,09 g/mol Składniki niebezpieczne Nr WE Nr CAS Nr Index Nr REACH Nazwa chemiczna Klasyfikacja Klasyfikacja GHS Ilość 226-21- 5329-14-6 016-026-00-0 Dosłowne brzmienie zwrotów R i H: patrz sekcja 16. Brak dalszych danych. kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy Xi - Produkt drażniący R36/3-52-53 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 3; H319 H315 H412 > 90,0 % SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne Samoochrona udzielających pierwszej pomocy Należy usunąć z zagrożonego terenu osoby poszkodowane.

Strona 3 z 9 W przypadku wdychania W razie utraty przytomności ułożyć i transportować na boku. W przypadku kontaktu ze skórą Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością woda i mydło. W przypadku kontaktu z oczami W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przemyć je przez około 10 do 15 minut pod bieżącą wodą nie zamykając powiek. W przypadku wystąpienia dolegliwości należy udać się do okulisty. W przypadku połknięcia Natychmiast przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Należy zadbać o należytą wentylację. Natychmiast sprowadzić lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak danych 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dalszych istotnych informacji. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Dwutlenek węgla (CO2). Suchy środek gaśniczy. Rozpylony strumień wody. W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Strumień wody piana na bazie alkoholi. Niewłaściwe środki gaśnicze Odpada 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie posiadamy dodatkowych danych. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Nie wymaga się specjalnych środków. żadne SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. W przypadku ulatniania się gazu lub przedostania się do wody, gleby lub kanalizacji zawiadomić kompetentne organy władzy. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać mechanicznie. Należy zebrać do zamkniętych pojemników i odstawić do utylizacji. Zebrany materiał traktować zgodnie z ustępem usunięcie. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz punkt 7 i środki ochronnne. Zebrany materiał traktować zgodnie z ustępem usunięcie. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie

Strona 4 z 9 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. Wskazówki w zakresie ochrony ppoż i przeciwwybuchowej Nie są wymagane żadne dodatkowe urządzenia. Nie są wymagane żadne dodatkowe instrukcje na temat użytkowania. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Brak szczególnych wymagań. Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania Nie konieczne. Inne informacje o warunkach przechowywania Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dalszych istotnych informacji. SEKCJA : Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej.1. Parametry dotyczące kontroli Inne informacje dotyczące dopuszczalnych wartości narażenia.2. Kontrola narażenia Nie zawiera żadnych substancji w żołądku powyżej dopuszczalnej granicy, dla których ustalone są dopuszczalne wartości na stanowisku pracy. Środki zmniejszające narażenie na działanie patrz rozdział 7. Nie są konieczne żadne wykraczające ponad to środki. Środki higieny Przestrzegać ogólne środki ostrożności obowiązujące przy pracy z chemikaliami. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i karmą dla zwierząt. Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Myć ręce przed przerwami w pracy i na jej zakończenie. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Nie wdychać gazu/pary/aerozolu. Ochrona dróg oddechowych Ochrona dróg oddechowych nie jest konieczna. Ochrona rąk Material, z którego wykonane sa rekawice musi byc nieprzepuszczalny i odporny na dzialanie produktu / substancji / preparatu. Przy doborze rękawic należy uwzględnić czas używalności, stopień przepuszczalności i degradację. Wybór odpowiednich rękawic jest zależny nie tylko od materiału, lecz również od jakości tego materiału, która jest różna w zależności od producenta. Ponieważ produkt stanowi mieszaninę kilku materiałów nie można z góry określić odporności rękawic i dlatego przed ich zastosowaniem należy je

Strona 5 z 9 sprawdzić. Dokładny czas przepuszczalności i używalności należy uzyskać od producenta rękawic. Właściwy materiał: NBR (Nitrylokauczuk). NR (Kauczuk naturalny, lateks naturalny). Ochronę oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. Ochrona skóry Fartuch laboratoryjny. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać: Kolor: Zapach: ph: Zmiana stanu Temperatura topnienia/krzepnięcia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura mięknięcia: Temperatura zapłonu: Palność ciała stałego: gazu: Właściwości wybuchowe Produkt nie jest grozi wybuchem. Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Samozapalność: Temperatura samozapłonu ciała stałego: Prężność par: (przy - C) Gęstość względna (przy 20 C): Rozpuszczalność w wodzie: Lepkość dynamiczna: Gęstość par: Szybkość odparowywania względna: Zawartość rozpuszczalnika: 9.2. Inne informacje Zawartość fazy stałej: kryształowy Proszek biały bez zapachu kwaśny nie dotyczy nie dotyczy --- --- Produkt nie jest samozapalny. 1,3 g/cm³ słabo rozpuszczalny. rozpuszczalniki organiczne: 0,0% 100,0 % Metoda testu SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność

Strona 6 z 9 10.1. Reaktywność Brak danych 10.2. Stabilność chemiczna Nie posiadamy dodatkowych danych. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. 10.4. Warunki, których należy unikać Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przzeznaczeniem. 10.5. Materiały niezgodne Brak przy prawidłowym użytkowaniu. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozładu nie są znane. Informacje uzupełniające żadne SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Nieznane jest odziaływanie toksyczne. Nr CAS Nazwa chemiczna Droga narażenia Metoda Dawka Gatunek h 5329-14-6 kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy Toksyczność ostra - droga pokarmowa LD50 3160 mg/kg Szczur Specyficzne działanie w próbie na zwierzętach Nie dysponujemy badaniami toksykologicznymi. Działanie drażniące i żrące Efekt podrażnienia skóry: Drażni skórę i błonę łluzową. Drażniające działanie na oczy: Produkt drażniący. Działanie uczulające Nieznane jest odziaływanie uczulające. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzalne Nie posiadamy dodatkowych danych. Działania rakotwórcze, zmieniające genom lub zagrażające rozprzestrzenianiem się Nie są znane informacje o działaniu rakotwórczym, powodowaniu zmian genetycznych oraz zagrożeniu utraty płodności. do badań Na podstawie metod obliczeniowych "Ogólnych wytycznych klasyfikacji dla przygotowań EG" wg ostatniej obowiązującej wersji produkt stwarza następujące zagrożenia: Produkt drażniący. Dane empiryczne dotyczące oddziaływania na człowieka Nieznane są inne obserwacje. Nieznane są inne warunki. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne

Strona 7 z 9 12.1. Toksyczność Nie rozcieńczony, w większych ilościach odprowadzić do wody gruntowej, zbiorników wodnych lub kanalizacji. Szkodliwy do Ryby. Nr CAS 5329-14-6 Nazwa chemiczna Toksyczność dla organizmów wodnych Metoda Dawka kwas amidosiarkowy(vi); kwas sulfamidowy; kwas amidosulfonowy Gatunek Ostra toksyczność dla ryb LC50 70,3 mg/l Pimephales promelas 96 h 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Nie jest znana dodatkowa klasyfikacja. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Nie ma danych na ten temat. 12.4. Mobilność w glebie Nie posiadamy dodatkowych danych. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów zaklasyfikowania jako substancji PBT lub vpvb. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Działa szkodliwie na organizmy wodne. Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Nie można wyrzucać do odpadów gospodarczych. Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: 2967 SULPHAMIC ACID III Kod klasyfikacji: Ilość ograniczona (LQ): Numer zagrożenia: C2 LQ24 0

Strona z 9 Inne istotne informacje (Transport lądowy) Dowolnie ustalona dawka: E1 Kategorie transportu: 3 Kod ograniczeń przejazdu przez tunele: E Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 2967 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: III Etykiety: SULPHAMIC ACID Kod klasyfikacji: Ilość ograniczona (LQ): C2 LQ24 Inne istotne informacje (Transport wodny śródlądowy) Szczególne zalecenia: - Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: 2967 SULPHAMIC ACID III Ilość ograniczona (LQ): EmS: Inne istotne informacje (Transport morski) Szczególne zalecenia: - 5 kg F-A, S-B Transport lotniczy (ICAO) Numer ONZ/ID: 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Etykiety: 2967 SULPHAMIC ACID III Ilość ograniczona (LQ) (transp.lotniczy pasażerski): 5 kg IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy pasażerski): 22

Strona 9 z 9 IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy pasażerski): IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy towarowy): IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy towarowy): Inne istotne informacje (Transport lotniczy) Dowolnie ustalona dawka: E1 Pasażer LQ: Y22 Cargo maksimum: 100 kg 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nieznane. 25 kg 23 100 kg 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/7 i kodeksem IBC Nieznane są inne warunki. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Zawartość lotnych związków organicznych (LZO) zgodnie z Dyrektywą Rady 1999/13/WE: Przepisy narodowe Inne dane nie są znane. Klasa zagrożenia wód (D): żadne 1 - lekkie zanieczyszczenie wody Rozporz?dzenie odno?nie bezpiecze?stwa pracy. --- Brak dalszych danych. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa. SEKCJA 16: Inne informacje Pełny tekst odnośnych zwrotów R w sekcjach 2 i 3 36/3 Działa drażniąco na oczy i skórę. 52 Działa szkodliwie na organizmy wodne. 52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Pełny tekst odnośnych zwrotów H w sekcjach 2 i 3 H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Dane oparte na aktualnym stanie naszej wiedzy, nie stanowią jednak zapewnienia właściwości i nie uzasadniają stosunku prawnego.