CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

Podobne dokumenty
CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

HAND BLENDER BL 6280

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

KETTLE WK 7280 DE EN TR ES FR HR PL

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HAND BLENDER BL 5040

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

JUG BLENDER SM 7280 PL

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI

HAIR DRYER IONIC HD 6080

MIKSER DO FRAPPE R-4410

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ROBOT KUCHENNY R-586

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zestaw do fondue ze szklaną misą

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi GRILL R-256

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

MIKSER DO FRAPPE R-447

Szklany czajnik z regulacją temperatury

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

STAINLESS STEEL TOASTER

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

A B D C E F G H I J K L 3

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

MINI PIEKARNIK R-2148

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

GRILL DO RACLETTE R-2740

Suszarka do owoców i warzyw

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

MIKSER STOŁOWY R-583

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

Elektryczny młynek do kawy

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

COFFEE MAKER KM 5260 POLSKI

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V

EKSPRES DO KAWY R-929

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

VACUUM CLEANER VCC 4350 A POLSKI

ST 5550 GARMENT STEAMER

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Zestaw do roztapiania czekolady

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Transkrypt:

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W PL

A B C D E F G 58

BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przekazać także tę instrukcję. Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć obrażeń należy zachować ostrożność w czasie obsługi urządzenia, szczególnie podczas ich wyjmowania i czyszczenia. Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami. Zawsze używać szczoteczki. Nie dotykać żadnych ruchomych części urządzenia. Nie mocować ani nie wyjmować części, dopóki urządzenie nie zatrzyma się całkowicie. Podczas użytkowania urządzenia, w celu uniknięcia obrażeń i szkód nigdy nie zbliżać włosów, odzieży ani innych przedmiotów. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Sprawdź, czy napięcie zasilania na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w miejscowej sieci. Jedyny sposób, aby odłączyć urządzenie od zasilania, to wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. Owinąć przewód zasilający pod podstawą urządzenia. Dodatkową ochronę zapewni podłączenie tego urządzenia do domowego wyłącznika z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym nie większym niż 30 ma. Należy skorzystać z pomocy elektryka. Urządzenia ani przewodu zasilania nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie. POLSKI 59

BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE Po zakończeniu użytkowania tego urządzenia, przed zdemontowaniem lub czyszczeniem, przed wyjściem z pokoju, lub w razie awarii, wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie. Przewodu zasilania nie wolno zbliżać do gorących powierzchni i otwartego ognia. Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem. Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasilający lub ono samo są uszkodzone. Artykuły gospodarstwa domowego firmy GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilania, aby uniknąć wszelkich zagrożeń należy oddać je do naprawy lub wymiany przez sprzedawcę, punkt serwisowy lub podobnie wykwalifikowaną i upoważnioną osobę. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników. W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. Urządzenie to i jego przewód należy trzymać z dala od dzieci młodszych niż 8 lat. 60 POLSKI

BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, jak również dla osób odznaczających się brakiem doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to osób, które zostały poinstruowane jak używać urządzenia lub jeśli pozostają one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy. Nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru, gdy jest używane. Zaleca się nadzwyczajną ostrożność, gdy w pobliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmysłowo lub umysłowo niepełnosprawne. Przed pierwszym użyciem tego urządzenia starannie oczyść wszystkie części, które stykają się z żywnością. Dokładne instrukcje podano w rozdziale Czyszczenie i konserwacja". Przed podłączeniem urządzenia do zasilacza o zamontowaniem akcesoriów, urządzenie i wszystkie części należy wysuszyć. Urządzenia nie należy używać bez składników w misce siekania. Nigdy nie kłaść urządzenia, przystawek, przewodu zasilającego ani wtyczki na gorących powierzchniach, np. na palnikach gazowych, elektrycznych lub płytach kuchennych. Nigdy nie używać ich do gorących płynów lub żywności. Zanim użyjesz gorącej żywności lub płynów w urządzeniu musisz je schłodzić do co najmniej 80 C. Jedynie szklaną miskę można używać w kuchence mikrofalowej. Nie używaj tego urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Przeznaczone jest wyłącznie do siekania żywności. Nie używaj tego urządzenia dłużej, niż jest to niezbędne do sporządzenia potrawy. POLSKI 61

BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz mokre lub wilgotne dłonie. Urządzenia tego używaj tylko razem z częściami wraz z nim dostarczonymi. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do przetwarzania żywności i napojów w ilościach stosowanych w gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do przetwarzania płynów. Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ostrza są uszkodzone lub mają oznaki zużycia. Zawsze należy używać urządzenie na stabilnej, płaskiej, czystej i suchej powierzchni. Zadbać, aby podczas używania tego urządzenia nie doszło do przypadkowego wypięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego. Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy dostęp do niego. Produkty z misy można wyjmować szpatułką. Przed użyciem szpatułki urządzenie musi być wyłączone. W urządzeniu nie można kruszyć lodu ani używać do suchych i twardych produktów spożywczych, ponieważ spowoduje to szybkie stępienie ostrzy. Z owoców należy wyjmować twarde części i pestki, aby nie uszkodzić ostrzy lub urządzenia. Przed włączeniem urządzenia upewnij się, czy pokrywka miski jest prawidłowo założona. Aby zapobiec przegrzaniu, nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund. Pozostawiaj je, aby ostygło, na 1 minutę po każdych 10 sekundach pracy. Gdy urządzenie to pracuje, trzymaj je mocno za górną część. Załączaj urządzenie do pracy pulsująco, a nie ciągle. Upewnij się, że używasz tego urządzenia razem z jego gumową podkładką. 62 POLSKI

W SKRÓCIE Drodzy Klienci, Gratulujemy nabycia nowego siekacza GRUN- DIG Chopper CH 7280 / CH 7280 W. Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy GRUNDING. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisanych umów dotyczących warunków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3. A Przełącznik pracy B Jednostka robocza C Wewnętrzna pokrywka D Ostrze siekania E Szklana miska F Stały trzpień Akcesoria G Gumowa podkładka antypoślizgowa Szpatułka Przepis: Salsa Składniki: 3 pomidory, oczyszczone z nasion 1 czerwona cebula 1 ząbek czosnku 1 czerwona papryka 1 papryka chili jalapeno, oczyszczona z nasion 2 łyżki świeżej kolendry 0,5 łyżeczki soli Przygotowanie: Obierz cebulę i włóż ją razem z czosnkiem, papryką i papryką chili do misy siekacza i siekaj je pulsująco, aż składniki będą grubo posiekane. Dodawaj stopniowo pomidory, kolendrę i sól pulsująco załączaj siekacz, aż składniki Beda dokładnie wymieszane. POLSKI 63

W SKRÓCIE Maksymalne ilości i czasy przyrządzania Czasy przyrządzania i maksymalne ilości podano w tabeli. Artykuły spożywcze Ilość maksymalna Czas obróbki Cebula 250 g 10 s Banan 290 g 9 s Marchew 260 g 9 s Migdały 200 g 7 s Gotowane ziemniaki 310 g 7 s Wołowina 400 g 15 s Lukier (białko jaja + cukier puder) Białko jaja 2 szt. Cukier puder: 420 g 10 s OBSŁUGA Uwaga Siekacz ten przeznaczony do obróbki małych ilości żywności i nie wolno go używać do innych celów. Nie siekaj bardzo twardych składników, np. ziaren kawy, kostek lodu, gałki muszkatołowej, zboża ani kości. Zioła obierz z łodyg, wyjmij orzechy ze skorupek, mięso obierz z kości, ścięgien i chrząstek. Wyłącz siekacz z gniazdka, gdy go nie używasz. Przygotowanie 1 Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. 2 Przed uruchomieniem tego urządzenia, oczyść części mające kontakt z żywnością (patrz rozdział Czyszczenia i konserwacja"). 3 Przed włożeniem produktów do urządzenia należy je pokroić na małe cząstki. 4 Szklana miska musi zawsze stać E na podkładce przeciwpoślizgowej G. Siekanie Ostrożnie Nie dotykaj ostrza siekającego gołymi dłońmi. 1 Nałóż ostrze siekające D na stały trzpień F w szklanej misie E. 2 Włóż składniki potrawy, którą chcesz przygotować do szklane misy E. 3 Załóż wewnętrzną pokrywkę C na szklaną misę E. Upewnij się, że pokrywka wewnętrzna jest założona C prawidłowo, w przeciwnym razie nie można prawidłowo zamontować B podstawy na pokrywkę wewnętrzną C i siekacz nie będzie działać. 4 Załóż podstawę B na wewnętrzną pokrywkę C misy E. 5 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścianie. 6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłącznika A. Urządzenie zaczyna działać. Uwaga Możesz naciskać przycisk wyłącznika A raz po raz, aby uruchomić funkcję PULSE urządzenia. Funkcja PULSE zapewnia lepsze wyniki siekania. 64 POLSKI

OBSŁUGA 7 Aby zakończyć pracę A zwolnij przycisk. Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścianie. Uwaga Nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund. Jeśli składniki potrawy przylegają do ścianki misy, zeskrob je szpatułką i kontynuuj siekanie. 8 Zdejmij jednostkę roboczą B i wewnętrzną pokrywkę C. Ostrza siekające zdejmuj D ostrożnie. Wyjmij potrawę z misy szklanej E. Ostrożnie Nie dotykaj ostrza gołymi dłońmi. Ostrze jest bardzo ostre. POLSKI 65

INFORMACJA Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia, przedmiotów metalowych ani twardych szczotek. Nie dotykaj ostrza siekającego gołymi dłońmi. Ostrze jest bardzo ostre. Użyj szczoteczki! 1 Wyłącz czajnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Pozostawić czajnik do całkowitego ostygnięcia. 3 Podstawę czyść z zewnątrz miękką wilgotną ściereczką B a potem wytrzyj ją do sucha. 4 Szklaną misę E, ostrze siekające D i pokrywkę wewnętrzną C można myć w zmywarce do naczyń, na górnej półce. 5 Przed odstawieniem siekacza na półkę oczyść i wysusz ostrze siekające D. Ostrożnie Nie wkładaj podstawy B ani przewodu zasilającego do wody ani żadnego innego płynu, a także nie trzymaj ich pod bieżącą wodą. Uwaga Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnić się, czy urządzenie jest wypięte z sieci i zupełnie suche. Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. Owinąć przewód zasilający pod podstawą urządzenia. Przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie musi sie zawsze znajdować poza zasięgiem dzieci. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem pozbywać sie go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki. można dowiedzieć się od władz miejscowych. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. Dane techniczne Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE, 2009/125/WE oraz 2011/65/EU. Zasilanie: 220 V 240 V ~, 50/60 Hz Moc: 400 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych. 66 POLSKI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 7100 15/28