BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

Podobne dokumenty
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

BEZPIECZEŃSTWO

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

HAIR DRYER IONIC HD 6080

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER IONIC HD 6862

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 POLSKI

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Golarka Instrukcja obsługi

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

ROBOT KUCHENNY R-586

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

PoLski Wprowadzenie welcome opis ogólny (rys. 1) Ważne niebezpieczeństwo ostrzeżenie

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

HAND BLENDER BL 6280

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Golarka Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi GRILL R-256

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Always here to help you. Register your product and get support at BG2038 BG2036 BG2028 BG2026 BG2025 BG2024.

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

MINI PIEKARNIK R-2148

KETTLE WK 7280 DE EN TR ES FR HR PL

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

EPI611 Nr ref. :823195

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Always here to help you

Series 5000 Aqua Touch. Bezpieczne golenie na mokro i sucho.

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

Zestaw do fondue ze szklaną misą

User manual AT941 AT940 AT899 AT897 AT896 AT894 AT891 AT890 AT811 AT790 AT756 AT753 AT751 AT750

Odkurzacz z funkcją mycia

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Transkrypt:

BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry POLSKI

A B E F G C D H I J 2

POLSKI 70-78 3

BEZPIECZEŃSTWO Przy używaniu tego urządzenia prosimy przestrzegać następujących instrukcji: 77Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 77Urządzenie to służy wyłącznie do pielęgnacji zarostu poniżej linii szyi. Wszelki inny jego użytek jest kategorycznie zabroniony. 77Nie uruchamiaj golarki, jeśli nie używasz jej do golenia ciała. 77Po naładowaniu wyciągnij adapter z gniazdka w ścianie. 77Ostrzeżenie! Adapter zasilający musi być zawsze suchy. 77Nie wolno używać tego urządzenia jeśli wykazuje ono, głowica goląca, lub zasilacz, jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. 77Nie bierz zasilacza do ręki, jeśli jest wilgotna lub mokra. 77Golarka może zetknąć się z wodą gdy odłączona jest od adapteru zasilającego i adapter nie jest już wetknięty do gniazdka. 77Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego dbaj, aby nie był ściśnięty, zagięty, ani nie ocierał się o ostre krawędzie. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. 77Nie zostawiaj tego urządzenia, akcesoriów, ani zasilacza na gorących powierzchniach ani w pobliżu ich. 77Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. 77Nie należy upuszczać maszynki na podłogę. 77Urządzenia tego należy używać wyłącznie z dostarczonymi z nim akcesoriami i zasilaczem. 7 7 Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. 70 POLSKI

BEZPIECZEŃSTWO 77Urządzenia tego nie powinny używać następujące osoby, w tym dzieci: osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, a także bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną poinstruowane co do użytkowania tego urządzenia, lub jeśli używają go pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zawsze uważać na dzieci, aby nie bawiły sie tym urządzeniem. 7 7 W żadnym przypadku nie należy otwierać tego przyrządu. Gwarancja na to urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. POLSKI 71

OPIS OGÓLNY Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu golarki do ciała 6030. Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Funkcje specjalne Golarka ta służy do golenia zarostu na ciele poniżej linii szyi, zarówno na mokro, jak i na sucho. 773 grzebienie umożliwiają golenie na długość 3 mm, 6 mm lub 10 mm 77Głowica goląca obraca się pod kątem 20. 77100 % wodoszczelne 77Antybakteryjna folia tytanowa chroni skórę przed podrażnieniem. Regulacja Patrz ilustracje na str. 2. A Głowica tnąca, folia tytanowa z dwoma trymerami do włosów długich. B Przełącznik Zał./Wył. C Wskaźnik LED naładowania D Podstawka do ładowania Akcesoria E Zasilacz F Wtyczka do ładowania G Grzebień do strzyżenia na 3 mm G Grzebień do strzyżenia na 6 mm I Grzebień do strzyżenia na 10 mm J Szczoteczka do czyszczenia 72 POLSKI

ZASILANIE Ładowanie Zasilacz wyposażony jest w automatyczny transformator 100-240 V, 50/60 Hz, który działa wszędzie na świecie. Pozwala na dostrojenie się do wszystkich napięć prądu zmiennego na całym świecie. Do ładowania używaj wyłącznie dostarczonego z golarką adapteru zasilającego. 1 Wsadź wtyczkę do ładowania F do gniazdka z tyłu podstawki do ładowania D. Uwaga 77Rowek na wtyczce do ładowania F musi pokrywać się z karbem w gniazdku D podstawki do ładowania. 2 Wsadź wtyczkę zasilacza E do gniazdka w ścianie. Ustaw maszynkę w podstawce do ładowania D. Wskaźnik LED ładowania C zapala się na niebiesko. Po całkowitym naładowaniu maszynki wskaźnik LED ładowania C gaśnie. 3 Wyciągnij wtyczkę zasilacza E z gniazdka w ścianie. 4 Wyjmij maszynkę z podstawki do ładowania D. Uwaga: 77Przed pierwszym użyciem, lub jeśli maszynka nie była używana przez dłuższy czas, całkowicie naładuj baterie (ok. 14 godzin). Czas ładowania wyniesie ok. 8 godz. 77Urządzenie to działa najlepiej w temperaturach od 15 do 40. 77Wyłącznie maszynki w trakcie ładowania przerywa ładowanie. 7 7 Po całkowitym naładowaniu maszynka działa przez ok. 50 minut. Nie zaleca się ładowania maszynki po każdym użyciu. Generalnie baterie należy ładować dopiero po ich całkowitym rozładowaniu. To wydłuża ich przydatność do użytku. POLSKI 73

OBSŁUGA Uwaga 77Przy pierwszym użyciu maszynki zostaw sobie trochę czasu na nabycie wprawy. Przyzwyczajenie wrażliwych części ciała do golenia wymaga nieco czasu. 77Maszynka ta służy do golenia zarostu poniżej linii szyi. Zwłaszcza do rąk i pach, piersi i brzucha, ramion i pleców, oraz miejsc intymnych. Nie używaj jej do golenia zarostu na twarzy ani włosów na głowie. 77Maszynki tej można używać do golenia i strzyżenia zarost mokrego i suchego. 77Przy włosach dłuższych niż 10 mm przed goleniem użyj funkcji strzyżenia. Golenie 1 Jeśli na maszynkę założony jest grzebień do strzyżenia G, H lub I pociągnij zań delikatnie, aby go zdjąć. 2 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. B aby załączyć maszynkę. Maszynka zaczyna działać. 3 Przyłóż głowicę golącą A do skóry. 4 Przesuwaj głowicę golącą A pod włos. Gól powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk. Dbaj, aby skóra stykała się z całą powierzchnią głowicy golącej A. 5 Po goleniu wyłącz maszynkę przełącznikiem Zał./Wył B. Strzyżenie Uwaga: 77Grzebienie do strzyżenia strzygą włosy na 3 różne długości - 3 mm, 6 mm lub 10 mm. 77Jeśli włosy są wilgotne możesz użyć trochę pianki do golenia. 1 Załóż jeden z grzebieni do strzyżenia G, H lub I na głowicę golącą A. Upewnij się, że grzebień jest poprawnie założony, tzn. tak, że małe farby na głowicy golącej A pasują do niewielkich otworów w grzebieniu. 2 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. B aby załączyć maszynkę. Maszynka zaczyna działać. 3 Przyłóż głowicę golącą A do skóry. 74 POLSKI

OBSŁUGA 4 Przesuwaj głowicę golącą A pod włos. Gól powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk. Dbaj, aby skóra stykała się z całą powierzchnią głowicy golącej A. 5 Po goleniu wyłącz maszynkę przełącznikiem Zał./Wył B. Przydatne wskazówki 77Goląc trudne miejsca naciągaj skórę. 77Zarost ścinaj w kierunku przeciwnym do naturalnego kierunku jego wzrostu. 7 7 Zarost gęsty i obfity, którego nie można usunąć za jednym goleniem, należy golić dwukrotnie, najpierw pobieżnie, a potem dokładniej. POLSKI 75

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Informacje ogólne Maszynkę trzeba regularnie czyścić, tak aby można było ciągle cieszyć się znakomitą skutecznością i optymalnymi rezultatami strzyżenia. Czyść maszynkę miękką ściereczką i łagodnym detergentem. Nie należy używać żadnych środków czyszczących. Czyszczenie 1 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. B aby wyłączyć maszynkę. Ostrzeżenie 77Maszynkę trzeba odłączyć od adaptera zasilającego. 2 Jeśli na maszynkę założony jest grzebień do strzyżenia G, H lub I pociągnij zań delikatnie, aby go zdjąć. 3 Zdejmij folię do golenia z głowicy golącej A. 4 Użyj szczoteczki czyszczącej J do usuwania włosów z głowicy golącej A, folii golącej i grzebieni do strzyżenia G, H oraz I. 5 Załóż folię golącą w jej miejsce na głowicy golącej A. 6 Opłucz głowicę golącą A pod bieżącą wodą. 76 POLSKI 7 Delikatnie wytrząśnij z golarki resztki wody i wytrzyj ją do sucha czystą ściereczką. Uwaga 77Co 6 miesięcy nakładaj na folię golącą kroplę oliwy maszynowej. Ostrzeżenie 77Aby uniknąć urazu bezzwłocznie wymieniaj uszkodzoną lub zużytą folię golącą. 77W trakcie czyszczenia można trwale uszkodzić folię. Więc tylko bardzo łagodnie na nie naciskaj. 7 7 Aby zapewnić prawidłowe działanie maszynki należy poprawnie założyć folię golącą na głowicę. Nie wolno wyjmować folii z ramki.

INFORMACJE Przechowywanie Jeśli nie planujesz używać tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnij się, ze jest odłączone od zasilania i zupełnie suche. Przechowuj maszynkę w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. W urządzeniu tym zastosowano technologię mokrą i suchą, co zabezpiecza części elektryczne w jej wnętrzu oraz baterię przez oddziaływaniem płynów. A zatem nie można wyjąć z niego baterii. Baterie wyjmuje się w punkcie recyklingowym po zakończeniu jego użytkowania. Po zakończeniu użytkowania nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki można dowiedzieć się od władz miejscowych. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. POLSKI 77

INFORMACJE Dane techniczne Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE oraz 2009/125/WE. Zasilacz: Wejście: 100-240 V, 50/60 Hz Wyjście: 3.2 V DC 120mA Baterie: Niklowo-metalowo-wodorkowe Ni-MH Ni-MH Wodoszczelne (IPX7) Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia. 78 POLSKI

www.grundig.com 72011 907 0000