Wskazówki bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki choinkowe LED

Cyfrowy termometr do wina

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Świeczki choinkowe LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Zabawka dla kota Roll Ball

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Elektryczny otwieracz do wina

Lusterko kosmetyczne LED

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Bransoletka z alarmem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Torebka z powerbankiem

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Trener snu dla dzieci

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Alarm okienny/drzwiowy

Miniakumulator zapasowy

Ładowarka samochodowa USB

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Solarny domek dla ptaków

Elektryczny młynek do przypraw

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Solarna lampa dekoracyjna

Elektryczny pilnik do stóp

Elektryczny otwieracz do wina

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Elektryczna pompka do butelek z winem

Solarna lampa dekoracyjna

Konsola do gier TV w stylu retro

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Świeczki choinkowe LED

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Mysz do zabawy dla kota

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Podświetlenie LED do telewizora

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Zestaw do manicure i pedicure

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Minikonsola do gier retro

Stojąca lampa podłogowa

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Budzik Darth Vader TM

Trymer do włosów w nosie i uszach

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Solarne lampy ścienne i schodowe

Lampa LED nad lustro

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Solarna lampa dekoracyjna

Solarny łańcuch świetlny Krasnale z diodami LED

Elektryczna polerka do paznokci

Dekoracyjna lampa LED

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Urządzenie do manicure i pedicure

Prasa do kwiatów i liści

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Na temat tej instrukcji

Lampa biurkowa LED pl

Transkrypt:

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instruk - cją, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejsze - go wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przeka - zać również tę instrukcję. Przeznaczenie Oświetlenie LED do szafy przeznaczone jest do użytku w suchych pomieszczeniach jako światło pomocnicze i element wspomagający orientację w ciemności. Produkt przeznaczony jest do zastosowania w prywatnym gospodarstwie domowym i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie potrafią rozpoznać niebez pie - czeństw, wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne, dlate - go ba terie oraz produkt należy przechowywać w miejscu nie do - stęp nym dla małych dzieci. Jeżeli bateria została połknięta, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nie patrzeć przez dłuższy czas bezpośrednio w światło lampki. Może to negatywnie wpłynąć na wzrok. Baterii nie wolno ładować, rozbie - rać na części, wrzucać do ognia ani zwierać.

W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie pot - rzeby należy przepłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA ryzyko szkód materialnych Baterie należy chronić przed nadmiernym ciepłem. Baterie należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. W ten spo - sób można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszy - stkie baterie. Nie używać jednocześnie baterii różnych typów, marek lub o różnej pojemności. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Produkt należy chronić przed kurzem/pyłem, wilgocią, bezpoś - rednim działaniem promieni słonecznych oraz skrajnymi temperaturami. Unikać silnych uderzeń i wstrząsów. Nie ma potrzeby ani możliwości wymiany wbudowanych diod LED. Karty z paskiem magnetycznym (np. karty kredytowe, bankomatowe itp.) należy trzymać z dala od magnetycznej płytki. W przeciwnym razie paski mogą zostać uszkodzone. Płytkę magnetyczną należy również trzymać z dala od magnetycznych nośników danych, a także wszelkich innych urządzeń, których działanie może zostać ograniczone lub zakłócone przez magnetyzm. Aby paski przylepne tesa były mocno przymocowane w żą da - nym miejscu, podłoże musi być przed przyklejeniem suche, wolne od kurzu/pyłu, silikonu i wapna oraz odtłuszczone. Poza tym podłoże musi być twarde, gładkie i mieć wystarczającą nośność.

Nierówne lub porowate podłoże nie nadaje się do zamocowania oświetlenia LED. Pasek przylepny tesa przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Utrzymujące się temperatury powyżej + 40 C zmniejszają przyczepność paska przylepnego tesa. Pasek przylep ny tesa nie nadaje się do zastosowania w temperaturze poniżej 15 C. Pasek przylepny tesa osiąga pełną przyczepność po około 24 godzinach od naklejenia. Przed upływem tego czasu nie należy obciążać płytki magnetycznej. Płytkę magnetyczną przymoco wać w taki sposób, aby nic nie zostało uszkodzone, jeśli lampka spadnie. Gdy użytkownik zechce usunąć płytkę magnetyczną, wówczas może się okazać, że podłoże bę - dzie trwale połączone z warstwą środka klejącego. W przypadku odpowiednich gładkich podłoży resztki środka klejącego można po prostu usunąć poprzez pocieranie palcem. Należy pamiętać, że w przypadku malowanych podłoży może dojść do oderwania się farby! Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Dane techniczne Model: 328 741 Baterie: 3 x LR6 (AA) / 1,5 V Klasa ochrony:iii Pole widzenia czujnika: ok. 110 Zasięg czujnika: ok. 3 m Czas świecenia: ok. 30 sekund Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. www.tchibo.pl/instrukcje

Mocowanie oświetlenia LED Płytkę magnetyczną można w pro - sty sposób przymocować za pomo - cą paska przylepnego tesa albo też za pomocą dołączonych do zestawu wkrętów. Przyklejanie Przykręcanie Wkładanie / wymiana baterii 1. 2. 3. Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ )!

Włączanie/wyłączanie Oświetlenie LED do szafy wyposażono w czujnik ruchu. czujnik ruchu włącznik/wyłącznik m Aby włączyć oświetlenie LED, przesunąć włącznik/wyłącznik do pozycji I. Diody LED świecą przez ok. 30 se - kund. Jeżeli czujnik ruchu nie wy - kryje w tym czasie żadnego ruchu, diody LED wyłączą się. Po wykryciu ruchu przez czujnik, diody LED za - palają się ponownie na ok. 30 sekund. m Aby całkowicie wyłączyć oświe - tlenie LED, przesunąć włącznik/ wyłącznik do pozycji O. Usuwanie odpadów Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Numer artykułu: 328 741