Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 445300 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji / preparatu Włókienniczy środek pomocniczy Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/ Dostawca Schill + Seilacher GmbH Schönaicher Strasse 205 D-71032 Böblingen Tel.: 07031/282-0 Fax: 07031/282-160 Komórka udzielająca informacji: Wydział Bezpieczeństwa Produkcji (BHP) Tel.: +49 7031 / 282-251, - 126 Fax: +49 7031 / 282-459 E-Mail: product.safety@schillseilacher.de Numer telefonu alarmowego: Tel.: 0049 7031 / 282-157 2 Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z przepisami CLP. Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE brak zagrożeń Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: nie dotyczy Elementy oznakowania Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został uznany wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych za nie wymagający oznaczenia Inne zagrożenia Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny Opis: Wodna mieszanina samosieciujacych polikondensatow Składniki niebezpieczne: CAS: 64-19-7 EINECS: 200-580-7 kwas octowy C R35 R10 Flam. Liq. 3, H226; Skin Corr. 1A, H314 < 2,5% 4 Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne. po wdychaniu: Przenieść na świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą. po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. po przełknięciu: Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/5 (ciąg dalszy od strony 1) Wskazówki dla lekarza: Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych 5 Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: Zabiegi gaszenia ognia dostosować do otoczenia. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Odniesienia do innych sekcji Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Obchodzenia się z substancją: Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Magazynowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: nie konieczne Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Chronić przed gorącem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 64-19-7 kwas octowy (< 2 NDS NDSCh: 30 mg/mł NDS: 15 mg/m3 Kontrola narażenia Indywidualne wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami. Unikać styczności z oczami i skórą. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. Ochrona rąk: Rękawice ochronne. Materiał, z którego wykonane są rękawice Kauczuk nitrylowy Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/5 Ochrona oczu: Okulary ochronne. Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna. (ciąg dalszy od strony 2) 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Ogólne dane Wygląd: Forma: płynny Kolor: żółty Zapach: charakterystyczny Wartość ph (100 g/l) w 20 C: 5,0±1,0 Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: nie jest określony Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 100 C (H2O) Punkt zapłonu: nie nadający się do zastosowania Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie grozi wybuchem. Gęstość w 20 C: 1,1±0,1 g/cm3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: mieszalny Inne informacje Brak dostępnych dalszych istotnych danych 10 Stabilność i reaktywność Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie są znane. Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Niebezpieczne produkty rozkładu: żadne 11 Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Ustne LD50 > 5000 mg/kg (szczury) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: brak działania drażniącego Uczulanie: żadne działanie uczulające nie jest znane Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. 12 Informacje ekologiczne Toksyczność Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych Zachowanie się w obszarach środowiska: Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/5 (ciąg dalszy od strony 3) Skutki ekotoksyczne: Zachowanie się w oczyszczalniach: Uwaga: Przy odpowiednim zastosowaniu i niskich koncentracjach w biologicznych oczyszczalniach scieków nie wystepuje naruszenie aktywnosci iologicznego odbudowywania pozostalosci szlamu. Dalsze wskazówki ekologiczne: Wartość ChZT: 720 mg O 2 /g BZT5: 25 mg O 2 /g Wskazówki ogólne: Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych bądź wód powierzchniowych. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Nie nadający się do zastosowania. vpvb: Nie nadający się do zastosowania. Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych 13 Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Musi podlegać specjalnej obróbce zgodnej z urzędowymi przepisami. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. 14 Informacje dotyczące transportu Numer UN ADR, ADN, IMDG, IATA brak Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR, ADN, IMDG, IATA brak Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR, ADN, IMDG, IATA Klasa brak Grupa opakowań ADR, IMDG, IATA brak Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC UN "Model Regulation": - Nie nadający się do zastosowania. 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy poszczególnych krajów: zobacz załącznik Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. 16 Inne informacje Odnośne zwroty H226 Łatwopalna ciecz i pary. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. R10 Produkt łatwopalny. R35 Powoduje poważne oparzenia. Wydział sporządzający wykaz danych: Wydział Bezpieczeństwa Produkcji (BHP) (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/5 (ciąg dalszy od strony 4) Partner dla kontaktów: Dr. Krämer, Hr. Ilkaya Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer ICAO: International Civil Aviation Organization GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals