Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

instrukcja obsługi Pralka EWT W

EWT 1262 TEW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

EWS EDU EWS EDU...

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWT 0862TDW EWT 1062TDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

instrukcja obsługi Pralka EWT W

EWT EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW...

EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11064TKW EWT 11264TKW

EWT 1064ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1066 EDW EWT 1266 EDW...

EWT 1262IEW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11262ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

EWS NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP

EWFB 1294BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1366 HDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS EDU EWS EDU...

EWT 1066EKW EWT 1066ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 11064ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWP TW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1266ELW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW...

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS 1076CI. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWP 1064 TEW EWP 1264 TEW...

EWT EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF 1064EOW EWF 1264EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS EW EWS EW EWS 1066 EDS...

EWT11266OW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 11064SE. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS11276CAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4

EWT 1367 VDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 11366HGW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWP TW EWP TW EWP 1464 TDW...

EWS CDS. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11276ELS. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

L TLP PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS FW EWS 1477 FDW

L SLP L SLP PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1567VPW. PL Pralka Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Pralka L86560TLP4

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW...

EWS FW EWS 1477 FDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

EWF SDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1367VDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

L SL L SL INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF 1287 EMW. PL Pralka Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

EWF 1287 HDW2. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWC 1350 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF 1497 CDW2. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS 1266CI. PL Pralka Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

L85470SLP. Instrukcja obsługi Pralka USER MANUAL

EWF 1287 HDW EWF 1487 HDW

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

EWF 1287 EMW. PL Pralka Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

EWF 1287 HDW2. PL Pralka Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

MIKSER DO FRAPPE R-447

Eksploatacja urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

L SL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWC 1350 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS FW EWS 1477 FDW...

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

book2-43/08 - PL.

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121

Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania _ 8 Parametry eksploatacyjne 9 Konserwacja i czyszczenie _ 10 Problemy z funkcjonowaniem urządzenia 11 Przydatne rady i wskazówki _ 13 Dane techniczne _ 14 Instalacja _ 14 Ochrona środowiska _ 15 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych albo osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 2 www.zanussi.com

Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte. Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 6 kg (patrz Tabela programów ). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba. Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa). Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy). Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. Zachować blokady transportowe. W razie konieczności ponownego transportu urządzenia należy unieruchomić bęben. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura wynosi poniżej 0 C, lub w których byłoby ono www.zanussi.com narażone na działanie czynników atmosferycznych. Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostarczoną wraz z urządzeniem. Upewnić się, że podłoga w miejscu instalacji urządzenia jest płaska, stabilna, odporna na działanie wysokiej temperatury i czysta. Nie instalować urządzenia w miejscach, które uniemożliwiają całkowite otwarcie drzwi urządzenia. 3

Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Zapewnić odpowiedni obieg powietrza między urządzeniem a podłogą. Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a dywanem. Podłączenie do sieci elektrycznej Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Odłączając urządzenie nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękoma. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. Podłączenie do sieci wodociągowej Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych. Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży w komplecie. Nie wolno używać starego zestawu węży. Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie używano przez dłuższy czas, należy zapewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. Przeznaczenie Ostrzeżenie! Występuje ryzyko odniesienia obrażeń, porażenia prądem, wzniecenia pożaru lub uszkodzenia urządzenia. Urządzenie należy używać wyłącznie w warunkach domowych. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. Należy usunąć wszystkie metalowe przedmioty z prania. Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych pojemników na wypadek ewentualnego wycieku wody. Skontaktować z serwisem w celu uzyskania informacji, jakich można używać akcesoriów. Konserwacja i czyszczenie Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Używać wyłącznie neutralnych detergentów. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. 4 www.zanussi.com

Utylizacja Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu. Opis urządzenia Serwis Aby zlecić naprawę urządzenia, należy skontaktować się z serwisem. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 1 1 Panel sterowania 2 Uchwyt pokrywy 3 Nóżki regulowane do poziomowania 2 3 Panel sterowania 1 2 3 7 6 5 4 1 Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu www.zanussi.com 3 Kontrolki przebiegu programu 4 Przycisk START/PAUZA 5

5 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE 6 Przycisk wyboru OPCJI Dozownik detergentów 7 Przycisk WIROWANIE Pranie wstępne Pranie Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) Obsługa pralki Uruchomienie po raz pierwszy Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji. Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały. Codzienna eksploatacja Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze 90 C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna. Wkładanie prania Otworzyć pokrywę urządzenia. Otworzyć bęben naciskając przycisk blokady A: A dwie klapki otworzą się automatycznie. Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki. Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy klapki bębna są prawidłowo zamknięte : Gdy klapki są zamknięte, przycisk blokady A zostaje zwolniony. Dozowanie detergentów Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego oraz, jeśli wybrano opcję prania wstępnego, do komory prania wstępnego. W razie potrzeby wlać płyn zmiękczający do przegródki oznaczonej symbolem. Wybór programu Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie. Przycisk Start/Pauza zacznie migać na zielono. Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na innym programie, urządzenie nie uwzględni nowego ustawienia. Przycisk Start/Pauza będzie migać na czerwono przez kilka sekund. Wybór prędkości wirowania Nacisnąć przycisk Wirowanie, aby zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z inną prędkością niż prędkość wybrana przez urządzenie. Można również ustawić funkcję Stop z wodą. Więcej informacji na temat maksymalnej prędkości wirowania można znaleźć w punkcie Programy prania. 6 www.zanussi.com

Stop z wodą Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego płukania nie jest odpompowywana, co zapobiega powstaniu zagnieceń. Po zakończeniu programu, jeśli wybrano opcję Stop z wodą, należy wybrać program Wirowanie lub Odpompowanie, aby zakończyć cykl i odpompować wodę. Wybór opcji Opcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz przed naciśnięciem przycisku Start/ Pauza (patrz Programy prania ). Nacisnąć wybrane przyciski: zaświecą się odpowiednie kontrolki. Po ich ponownym naciśnięciu kontrolki zgasną. Jeśli jedna z opcji nie jest zgodna z wybranym programem, wtedy przycisk Start/Pauza miga na czerwono. Opcja Pranie wstępne Urządzenie przeprowadza program prania wstępnego w temperaturze maks. 30 C. Opcja Szybkie Czas prania zostanie skrócony w zależności od wybranego programu. Dodatkowe płukanie Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz tam, gdzie woda jest bardzo miękka. Opóźniony start Ta opcja pozwala na opóźnienie czasu rozpoczęcia programu prania o 3, 6 lub 9 godzin poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku Opóźniony start. Można zmienić lub anulować opóźnienie rozpoczęcia programu w dowolnej chwili przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza poprzez ponowne naciśnięcie przycisku Opóźniony start (gdy wszystkie wskaźniki są wyłączone, program prania rozpocznie się natychmiast). Jeśli przycisk Start/Pauza został już naciśnięty, a zachodzi konieczność zmiany lub anulowania opóźnienia rozpoczęcia programu, należy wykonać poniższe czynności: Aby anulować opóźnione rozpoczęcie programu i natychmiast uruchomić cykl prania, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie Opóźniony start. Nacisnąć przycisk Start/Pauza w celu uruchomienia programu. Aby zmienić czas opóźnienia, należy ustawić pokrętło w położeniu Stop, a następnie od nowa ustawić program. Podczas odliczania czasu opóźnienia pokrywa urządzenia jest zablokowana. Aby ją otworzyć, należy najpierw wstrzymać działanie urządzenia, naciskając przycisk Start/Pauza. Po zamknięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Uruchomienie programu Nacisnąć przycisk Start/Pauza w celu uruchomienia programu. Odpowiednia kontrolka zaświeci się na zielono. Świeci się kontrolka aktualnej fazy programu. Pokrętło wyboru programów pozostaje nieruchome podczas wykonywania programu. Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania w ciągu pierwszych 10 minut Nacisnąć przycisk Start/Pauza. Zatrzymanie urządzenia jest sygnalizowane miganiem na zielono odpowiedniej kontrolki. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut od zatrzymania pralki. Aby kontynuować program, należy ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Modyfikacja trwającego programu Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwającym programie należy zatrzymać pralkę poprzez naciśnięcie przycisku Start/Pauza. Jeśli zmiana nie jest możliwa, przycisk Start/Pauza przez kilka sekund miga na czerwono. Aby mimo wszystko zmienić program, należy anulować trwający program (patrz niżej). Anulowanie programu Aby anulować program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu Stop. www.zanussi.com 7

Zakończenie programu Pralka zatrzyma się automatycznie, zgaśnie przycisk Start/Pauza i zaświeci się kontrolka Koniec. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut od zatrzymania Programy prania pralki. Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu Stop. Wyjąć pranie. Odłączyć urządzenie od zasilania i zamknąć zawór wody. Program/rodzaj prania Bawełna (30 90 ): Biała lub kolorowa odzież bawełniana, np. średnio zabrudzone ubrania robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki. Maks. prędkość wirowania: 1200 obr/min Bawełna eko ( - ) 1) : Biała lub kolorowa odzież bawełniana, np. średnio zabrudzone ubrania robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki. Maks. prędkość wirowania: 1200 obr/min Syntetyki (30 60 ): Tkaniny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania, bluzki. Maks. prędkość wirowania: 900 obr./min Łatwe prasowanie (40 ): Tkaniny bawełniane i syntetyczne. Zmniejsza ilość zagnieceń i ułatwia prasowanie. Maks. prędkość wirowania: 900 obr/min Delikatne (30 40 ): Delikatne tkaniny: akryl, wiskoza, poliester. Maks. prędkość wirowania: 700 obr./min Pranie ręczne (40 ) : Bardzo delikatne rzeczy z metką pranie ręczne. Maks. prędkość wirowania: 900 obr./min Mieszane 20 (20 ): Wysoce energooszczędny program prania lekko zabrudzonych ubrań w zimnej wodzie. Program ten wymaga użycia detergentu skutecznego w zimnej wodzie. Maks. prędkość wirowania: 900 obr./min Wełna (40 ): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce czysta żywa wełna, można prać w pralce, nie kurczy się w praniu. Maks. prędkość wirowania: 900 obr./min Sport (40 ): Dla średnio i mocno zabrudzonej odzieży sportowej; pralka automatycznie doda fazę prania wstępnego przed praniem zasadniczym, aby wyeliminować plamy od błota. 2) Maks. prędkość wirowania: 900 obr./min Ciężar wsadu Dostępne opcje 6 kg Stop z wodą, Szybkie, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 6 kg Stop z wodą, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 2,5 kg Stop z wodą, Szybkie, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 1,0 kg Stop z wodą, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 2,5 kg Stop z wodą, Szybkie, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 1,0 kg Stop z wodą Opóźniony start 3,0 kg Stop z wodą Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 1,0 kg Stop z wodą Opóźniony start 2,5 kg Stop z wodą Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 8 www.zanussi.com

Program/rodzaj prania Zasłony (40 ): Do prania zasłon. Opcja prania wstępnego jest włączona. Maks. prędkość wirowania: 700 obr./min Płukanie: W ramach tego programu można wypłukać rzeczy wyprane ręcznie. Maks. prędkość wirowania: 1200 obr./min Odpompowanie: Przeprowadza pusty cykl po opcji Stop z wodą. Wirowanie: Program wirowania z prędkością od 500 do 1200 obr./min po opcji Stop z wodą. Ciężar wsadu Dostępne opcje 2 kg Stop z wodą Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 6 kg Stop z wodą Dodatkowe płukanie, Opóźniony start 6 kg 6 kg Opóźnienie rozpoczęcia programu 1) Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej. Zgodnie z rozporządzeniem 1061/2010 programy te są odpowiednikami programów: standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60 C i standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40 C. Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem łącznego zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura wody w fazie prania może różnić się od temperatury podanej dla wybranego programu. 2) Nie zaleca się stosowania detergentu w fazie prania wstępnego. Parametry eksploatacyjne Programy Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura wody i otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Ładunek (kg) Zużycie energii (kwh) Zużycie wody (litry) Przybliżony czas trwania programu (minuty) Wilgotność (%) 1) Bawełniane 60 C 6 1.20 56 150 53 Bawełniane 40 C 6 0.70 54 150 53 Syntetyczne 40 C 2,5 0.50 46 105 35 Delikatne 40 C 2,5 0.55 46 90 35 Wełniane/Pranie ręczne 30 C 1 0.36 50 65 30 Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych Bawełniane 60 C program standardowy Bawełniane 60 C program standardowy 6 1.03 48 224 53 3 0.78 41 150 53 www.zanussi.com 9

Programy Ładunek (kg) Zużycie energii (kwh) Zużycie wody (litry) Przybliżony czas trwania programu (minuty) Wilgotność (%) 1) Bawełniane 40 C program standardowy 3 0.60 42 138 53 1) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W) 0.1 0.98 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażającym dyrektywę 2009/125/EC. Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie kamienia Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować specjalne niekorozyjne środki odkamieniające przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości dawek oraz częstotliwości stosowania podanych na opakowaniu. 1 2 Obudowa Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych środków czyszczących. 4 3 5 6 Dozownik detergentów W celu oczyszczenia należy: 1 3 7 8 9 2 4 10 CLACK Filtr odpływowy Należy regularnie czyścić filtr odpływowy, który znajduje się na dnie bębna: 11 CLACK 10 www.zanussi.com

Filtry na dopływie wody W celu oczyszczenia należy: Środki ostrożności w przypadku mrozu Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0 C, należy podjąć następujące środki ostrożności: Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż dopływowy. Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz węża spustowego w naczyniu postawionym na podłodze. Problemy z funkcjonowaniem urządzenia Wybrać program Odpompowanie i odczekać, aż się zakończy. Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w tym celu pokrętło wyboru programów w pozycji Stop. Wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Dokręcić wąż dopływowy i spustowy. W ten sposób woda zgromadzona w wężach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy upewnić się, że zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0 C. UWAGA To urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w normalnej temperaturze pokojowej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zamarznięciem. Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu, przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Problem Urządzenie nie włącza się lub nie napełnia się wodą: Urządzenie napełnia się wodą i natychmiast ją wypompowuje: Urządzenie nie płucze prania lub nie odpompowuje wody: Urządzenie nie wiruje: Przyczyny urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, instalacja elektryczna jest niesprawna, występuje awaria zasilania, pokrywa urządzenia lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, nieprawidłowo wybrano polecenie uruchomienia programu, odcięcie dopływu wody, zamknięty zawór doprowadzenia wody, filtry dopływu wody są zabrudzone (patrz Konserwacja i czyszczenie ). prowadnica U węża spustowego jest zamocowana zbyt nisko (patrz Instalacja ). wąż spustowy jest zatkany lub zagięty, filtr spustowy jest zatkany (patrz Konserwacja i czyszczenie ), włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie, wybrano program Odpompowanie albo opcję Cykl nocny lub Stop z wodą, prowadnica U węża spustowego jest zainstalowana na niewłaściwej wysokości. problem z wyważeniem prania: włożyć więcej prania lub ręcznie rozłożyć je w bębnie. www.zanussi.com 11

Problem Wokół urządzenia widoczna jest woda: Efekty prania są niezadowalające: Drgania lub głośna praca urządzenia: Program prania trwa zbyt długo: Urządzenie zatrzymuje się w trakcie programu prania: Pokrywa nie otwiera się po zakończeniu programu: Środek zmiękczający dostaje się bezpośrednio do bębna podczas wlewania go do dozownika: Przycisk Start/Pauza 1) miga na czerwono 2) : Przyczyny nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany, detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych, prowadnica U węża spustowego nie jest prawidłowo zamocowana, wąż dopływowy jest nieszczelny. detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych, do bębna urządzenia włożono za dużo prania, wybrano niewłaściwy program prania, dodano za mało detergentu. nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz Instalacja ), urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie (patrz Instalacja ), urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli, pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie, za małe obciążenie bębna, urządzenie musi się dotrzeć hałas ustanie z czasem. filtry dopływu wody są zabrudzone (patrz Konserwacja i czyszczenie ), nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody, włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika, temperatura doprowadzanej wody jest niższa niż zwykle, uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie, włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: została dodana dodatkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie w bębnie. usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym, wybrano opcję Stop z wodą, klapki bębna są otwarte. zbyt wysoka temperatura wody w bębnie, pokrywa odblokuje się po upływie 1 2 minut po zakończeniu programu. przekroczono poziom MAX. pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta, filtr spustowy jest zatkany, wąż spustowy jest zatkany lub zagięty, wąż spustowy jest umieszczony za wysoko (patrz Instalacja ), pompa opróżniająca jest zablokowana, syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany, zamknięty zawór wody, odcięcie dopływu wody. 1) W niektórych modelach może włączyć się sygnał dźwiękowy 2) Po usunięciu problemu nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby wznowić przerwany program. 12 www.zanussi.com

Przydatne rady i wskazówki Wkładanie prania Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i wełniane. Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na etykietach prania. Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować podczas pierwszego prania. Zaleca się pranie ich oddzielnie za pierwszym razem. Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć paski. Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwinięte tkaniny. Odwrócić na drugą stronę wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz rzeczy z nadrukami. Przeprać uporczywe plamy specjalnym detergentem. Należy zachować ostrożność przy praniu zasłon. Odczepić żabki/haczyki i umieścić zasłony w worku do prania lub poszewce od poduszki. Nie prać w urządzeniu: Odzieży bez obszycia lub z dziurami. Biustonoszy z fiszbinami. Do prania małych rzeczy używać specjalnego worka. Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania. W takim przypadku należy ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wirowania. Uporczywe plamy Woda i detergent nie wystarczą do sprania niektórych plam. Zalecamy usunięcie takich plam przed włożeniem ich do urządzenia. Dostępne są w handlu specjalne odplamiacze. Należy użyć specjalnego odplamiacza przystosowanego do określonego typu plamy i tkaniny. Detergenty i dodatki Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych: detergenty w proszku do wszystkich rodzajów tkanin, detergenty w proszku do tkanin delikatnych (maksymalnie 40 C) i wełnianych, detergenty w płynie, najlepiej do prania w niskiej temperaturze (maksymalnie 60 C), do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne tylko do tkanin wełnianych. Nie należy mieszać różnych typów detergentów. Aby chronić środowisko, nie należy używać więcej detergentu, niż jest to konieczne. Należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniu tych produktów. Stosować produkty odpowiednio dobrane do typu tkaniny i koloru, temperatury programu i stopnia zabrudzenia. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w dozownik detergentu z klapką, płynne detergenty należy umieszczać w specjalnym dozowniku (dostarczonym przez producenta detergentu) lub wlewać je bezpośrednio do bębna. Twardość wody Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie zmiękczacza wody przeznaczonego do pralek. Jeśli woda jest miękka, nie ma konieczności stosowania zmiękczacza wody. Aby uzyskać informacje na temat twardości wody, należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym. Używać odpowiedniej ilości zmiękczacza wody. Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu. www.zanussi.com 13

Dane techniczne WYMIARY NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC CIŚNIENIE WODY Wysokość Szerokość Głębokość Wartość minimalna Wartość maksymalna 890 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W 0,05 MPa (0,5 bara) 0,8 MPa (8 barów) Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27 Instalacja Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy. Urządzenie może zostać uszkodzone w wyniku uderzeń. 1 2 B 2 1 B Rozpakowanie 1 C 2 Demontaż zabezpieczeń A B A Zaleca się zachowanie blokad transportowych na przyszłość. Aby zainstalować urządzenie na tym samym poziomie co przylegające meble, należy przyciąć te plastikowe elementy. C 14 www.zanussi.com

Dopływ wody 90 O W razie potrzeby przesunąć wąż dopływowy w kierunku pokazanym na rysunku. W tym celu należy odkręcić nakrętkę węża dopływowego i skierować wąż w dół jak pokazano na rysunku. Ponownie dokręcić nakrętkę i upewnić się, że nie ma wycieków. Spust wody Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność. Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem. Uwaga! Sprawdzić, czy podłączenia wody są dobrze zamocowane. cówkę węża do rury kanalizacyjnej z syfonem (lub na krawędzi umywalki) na wysokości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy zamocowanie jest solidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego, aby zapobiec zasysaniu wody. Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża spustowego. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisantem. Podłączenie elektryczne Pralkę można podłączyć wyłącznie do sieci prądu jednofazowego o napięciu 230 V. Stosować bezpiecznik 10 A dla napięcia 230 V. Urządzenia nie wolno podłączać do sieci elektrycznej za pośrednictwem przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić, czy wtyczka oraz gniazdko są uziemione i zgodne z obowiązującymi przepisami. Miejsce instalacji Umieścić urządzenie na płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z dobrą wentylacją. Urządzenie nie może stykać się ze ścianą ani z meblami. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy. 124291600 min 70 cm max 100 cm Zamontować prowadnicę w kształcie litery "U" na wężu spustowym. Zamontować koń- Ochrona środowiska Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem www.zanussi.com razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. 15

Utylizacja starego urządzenia Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: odciąć przewód zasilający tuż przy urządzeniu. Zalecenia ekologiczne W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej, a tym samym przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń: O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do pełna unikając małych ilości prania. Z programów z praniem wstępnym lub namaczaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania. Dopasować dawki detergentów do stopnia twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz stopnia zabrudzenia prania. 16 www.zanussi.com

www.zanussi.com 17

18 www.zanussi.com

www.zanussi.com 19

www.zanussi.com/shop 192981682-A-262013