Podświetlany stolik dostawiany

Podobne dokumenty
Solarna lampa na zewnątrz Zając

Podświetlany stolik dostawiany

Solarna lampa w kształcie kuli

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Solarna lampa w kształcie kuli

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa w kształcie kuli

Lampa solarna w kształcie słupka

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Solarny domek dla ptaków

Dekoracyjna lampa LED

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Składana ładowarka solarna

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Solarna lampa dekoracyjna

Solarna lampa w kształcie kuli

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lampa LED nad lustro

Solarna lampa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Dekoracyjna lampa LED

Lampa biurkowa LED pl

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Solarna lampa dekoracyjna

Świeczki choinkowe LED

Symulator telewizora LED

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Solarny bukiet z listkami LED

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Reflektory solarne. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 84760AB2X1VI

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa dekoracyjna

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Symulator telewizora LED

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Solarne lampy ścienne i schodowe

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Na temat tej instrukcji

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Solarny łańcuch świetlny Krasnale z diodami LED

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Zabawka dla kota Roll Ball

Budzik Darth Vader TM

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 94500AB2X1VIII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zewnętrzna lampa stojąca LED

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99311AB4X3IX

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Cyfrowy termometr do wina

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Bransoletka z alarmem

Świeczki choinkowe LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Miniakumulator zapasowy

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Radiowy zegarek na rękę

Torebka z powerbankiem

Zapasowy akumulator Powerbank

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Solarny łańcuch świetlny LED

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Transkrypt:

Podświetlany stolik dostawiany pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90350AB2X2VII 2016-11

Drodzy Klienci! Państwa nowy, podświetlany stolik dostawiany zapewnia nastrojowe światło. Istnieje możliwość wyboru pomiędzy jednokolorowym stałym światłem ciągłym a zmieniającą się grą kolorów (czerwony, zielony, niebieski lub ciepły biały). Gdy zapada ciemność, wbudowana w stolik dioda LED zapala się automatycznie, a rankiem przy wystarczającym poziomie jasności również automatycznie się wyłącza. Wbudowany w stolik akumulator gromadzi energię pobraną przez wbudowany moduł solarny i zamienioną na prąd elektryczny. Dzięki takiemu rozwiązaniu możliwe jest używanie stolika również w okresach dłuższej niepogody. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazów - ki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z opisem w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Podświetlany stolik dostawiany służy tylko w celach dekoracyjnych, a nie jako źródło oświet lenia. Stolik nadaje się do używania zarów no w pomieszczeniach, jak i do stałego użytkowania na zewnątrz (na wolnym powietrzu). Zaprojektowano go do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie mogą mieć do niego dostępu.

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości jego wymiany i nie wolno go samodzielnie wymieniać. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Nie wolno rozbierać produktu na czę - ści. Nie wolno wprowadzać żad nych zmian w produkcie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użyt kow nika. Wszelkie naprawy nale ży zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. UWAGA - ryzyko szkód materialnych Produkt nadaje się do stałego użytkowania na zewnątrz i wykazuje stopień ochrony IPX4. Oznacza to, że produkt jest zabezpieczony przed wodą rozpryskową (np. deszczem). Nie zanurzać jednak produktu w wodzie. Nie ustawiać produktu w nieckach lub zagłębieniach, w których mogą powstawać kałuże. Nie stawać ani nie siadać na produkcie. Na produkcie nie wolno stawiać bardzo ciężkich lub bardzo gorących przedmiotów. Otwory na spodzie muszą być zawsze odsłonięte, tak aby w razie potrzeby mogła z nich wypływać woda desz - czowa lub kondensat. Moduł solarny znajduje się wewnątrz stolika solarnego. Nie wolno oklejać, zakrywać ani zamalowywać stolika. Płyny o intensywnym barwniku, np. wino, należy usunąć natychmiast. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Ze względu na długą żywotność diody LED jej wymiana nie jest konieczna. Nie ma potrzeby ani możliwości wymiany tej diody. Produkt nadaje się do używania na zewnątrz przy temperaturach do ok. 10 C. Przy niższych temperaturach należy przechowywać go w domu. W przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia. W przypadku ustawienia produktu w mieszkaniu należy umieścić pod produktem podkładkę antypoślizgową. 3

Widok całego zestawu (zakres dostawy) stolik dostawiany moduł solarny (wewnątrz) przycisk zmiany kolorów otwory odpływowe (na spodzie) 4

Obsługa Rozpakowanie i naładowanie m Wyjąć produkt ostrożnie z opako- wania i usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. m Po rozpakowaniu ustawić produkt na kilka godzin w nasłonecznionym miejscu. W ten sposób akumulator będzie wystraczająco naładowany, tak aby mógł zostać użyty podczas ciemności (patrz również rozdział Ładowania akumulatora oraz Wybór miejsca ustawienia ) Włączanie / wyłączanie podświetlanego stolika ze zmieniającą się grą kolorów wzgl. światłem ciągłym jednokolorowym m Nacisnąć ponownie przycisk zmiany kolorów, aby włączyć światło ciągłe. Barwa światła ciągłego odpowiada kolorowi, jaki świecił w momencie naciśnięcia przycisku. m Nacisnąć kolejny raz na przycisk zmiany kolorów, aby wyłączyć diodę LED. Gdy będzie wystarczająco jasno, akumulator będzie nadal ładowany. przycisk zmiany kolorów m Nacisnąć 1x przycisk zmiany kolo - rów z boku stolika, aby włączyć diodę LED. Dioda LED świeci zmieniającymi się kolorami. Podczas zapadania ciemności nastąpi automatyczne załączenie produktu. Podczas rozwidniania (wzrostu jasności otoczenia) nastąpi automatyczne wyłączenie produktu. 5

Wybór miejsca ustawienia Produkt jest niezależny od źródła prądu. Ponieważ jednak jego działanie uzależnione jest od dopływu promieni słonecznych, należy przed montażem uwzględnić następujące punkty: Produkt należy ustawić w miejscu, w którym w ciągu dnia moduł solarny będzie jak najdłużej wystawiony na działanie promieni słonecznych. Należy unikać ustawiania produktu w miejscu, które w całości lub w du - żej części położone jest w cieniu (drzewa, kalenica itp.). Nie umieszczać produktu po północnej stronie budynku. W ciągu dnia natężenie światła słonecznego po stronie północnej jest niewystarczające. W nocy produkt nie powinien być przez cały czas naświetlany przez inne źródła światła (np. przez silny reflektor, który oświetla wjazd do garażu itp.). Należy mieć na uwadze, że wiele źródeł światła jest regulowanych czasowo lub reaguje na ruch i może się załączać dopiero późno w nocy. Ładowanie akumulatora Akumulator może być ładowany tylko wtedy, gdy produkt umieszczony jest w nasłonecznionym miejscu i moduł solarny jest skierowany do góry. W zależności od pogody i położenia słońca ładowanie akumulatora przez moduł solarny może trwać nawet kilka godzin. W zimie lub w przypadku dłuższego okresu zachmurzenia może się zdarzyć, że akumulatora nie będzie ładowany w wystarczającym stopniu. Można wówczas podjąć następujące działania: a) Wyłączyć stolik na kilka dni. Akumulator ładowany jest również przy wyłączonej diodzie LED. b) Naładować akumulator, ustawia - jąc stolik modułem solarnym pod włączoną lampą pokojową. Zachować przy tym minimalny bezpieczny odstęp od materia - łów palnych, podany na lampie pokojowej. Nie jest możliwe naładowanie produktu pod świetlówką kompaktową lub liniową. 6

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m W razie potrzeby przetrzeć produkt ściereczką zwilżoną w wodzie. 7

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Stolik nie świeci. Dioda LED jest zepsuta. Stolik świeci jedynie słabym światłem. Moc podświetlanego stolika waha się w zależności od pory roku. Zbyt jasne otoczenie? Sprawdzić, czy na stolik pada światło pochodzące z innych źródeł (np. latarni ulicznych bądź też lamp sterowanych czasowo lub reagujących na ruch). W razie po - trzeby zmienić ustawienie produktu. Czy akumulator jes całkowicie naładowany? Patrz rozdział Obsługa. Nie ma możliwości wymiany diody LED. Akumulator nie jest w pełni naładowany lub jest zużyty: naładować produkt kilka dni pod włączoną lampą pokojową. W razie potrzeby skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Jest to zależne od warunków pogodo- wych i nie stanowi usterki. W lecie warunki pogodowe są najkorzystniejsze, a w zimie najbardziej niekorzystne. 8

Model: 340 221 Dane techniczne Zasilanie Moduł solarny: Akumulator: Klasa ochrony: Stopień ochrony: Źródło światła: Temperatura otoczenia: 5 V, 1,5 W 1 x Li-Ion 3,7 V / 2000 mah III IPX4 dioda LED od 10 do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 9

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie nie mogą być usuwane do zwkłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych, a zużyte akumulatory/baterie do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 10

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europej skiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 340 221 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 340 221 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis