CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Podobne dokumenty
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

MIKSER DO FRAPPE R-447

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi R-772, R-773 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE SZKLA

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

EKSPRES DO KAWY R-924

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

EKSPRES DO KAWY R-929

MINI PIEKARNIK R-2148

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ROBOT KUCHENNY R-586

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

GRILL KONTAKTOWY R-2115

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

GRILL PIONOWY R-2540

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

GRILL KONTAKTOWY R-2320

WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840

Instrukcja obsługi GRILL R-234

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

GRILL KONTAKTOWY R-2325

FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

PANEL GRZEWCZY MICA R-072

Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347

ŻELAZKO PAROWE R-379

ŻELAZKO PAROWE R-391

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi

NALEŚNIKARKA R-201. Instrukcja obsługi. Naleśnikarka R-201

MIKSER STOŁOWY R-583

Transkrypt:

Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować. 1

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Jeżeli urządzenie zostanie uszkodzone wskutek nieprzestrzegania zasad podanych w niniejszej instrukcji, gwarancja traci ważność. Producent ani importer nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania zasad podanych w instrukcji. Nieostrożne korzystanie z urządzenia nie jest zgodne z warunkami niniejszej instrukcji. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego należy upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku. Urządzenie podłączaj tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka. PRZESTROGA Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie instrukcji bezpieczeństwa obsługi urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia. Czyszczenie i konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, które nie są starsze niż 8 lat i nie znajdują się pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Urządzenia używaj tylko do celów, do których jest ono przeznaczone. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pośrednictwem programatora, zewnętrznego timera lub zdalnego sterowania. Jeżeli urządzenia się nie używa lub zaplanowane jest jego czyszczenie, należy wyłączyć je i odłączyć od gniazdka elektrycznego. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w wodzie, nie wolno go używać. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzoną wtyczką przewodu zasilającego. Pod żadnym pozorem nie wolno naprawiać urządzenia samemu. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia - grozi to porażeniem prądem el. Naprawy i regulację niniejszego urządzenia może dokonywać tylko autoryzowane centrum serwisowe. 2

Nie wolno odłączać urządzenia od gniazdka el. ciągnąc za przewód zasilający - istnieje ryzyko uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka. Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał przez krawędź stołu lub dotykał gorącej powierzchni urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci el. zawsze przed napełnianiem i wylewaniem wody. Ilość wody w czajniku nie może przekraczać znaku MAX (w przeciwnym razie z czajnika będzie podczas podgrzewania pryskała gorąca woda). Czajnik napełniaj tylko zimną wodą. Nie wolno używać urządzenia nad gorącymi powierzchniami lub w pobliżu źródeł ciepła, takich jak np. kuchenki gazowe lub elektryczne, piecyki itp. Nie wolno używać w pobliżu gazów wybuchowych czy łatwopalnych. Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia. Zawsze używaj tylko uchwytu i przycisku czajnika. Należy unikać kontaktu z gorącą parą. Urządzenie należy umieścić tak, aby wylot nie znajdował się w kierunku ścian lub szafek, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia spowodowanego wychodzącą parą. Jeżeli używasz czajnika na drewnianej powierzchni, należy użyć podkładki ochronnej. Przed włączeniem należy upewnić się, że pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta. Nie otwieraj pokrywy podczas podgrzewania wody, aby uniknąć poparzenia. Pokrywę otwieraj zawsze ostrożnie. Nie wolno podnosić czajnika za pokrywę. Przed zdjęciem czajnika z podstawy należy upewnić się, że jest wyłączony. Podczas przenoszenia czajnika z gorącą wodą należy zachować szczególną ostrożność. Nie wolno włączać czajnika, jeżeli jest on pusty (bez wody). Czajnika używaj tylko z dołączoną podstawą. Nie zanurzaj urządzenia ani jego części w wodzie lub w innej cieczy. Pamiętaj: Czajnik jest wyposażony w wyjmowany filtr, który zatrzymuje złogi wapna, zapobiegając w ten sposób zanieczyszczenia filiżanki osadami. Złogi wapnia i inne osady nie są przedmiotem reklamacji, ponieważ powstają one wskutek jakości wody. 3

OPIS URZĄDZENIA 1. Dwuczęściowa pokrywa 2. Lejek 3. Sitko do herbaty 4. Wskaźnik poziomu wody 5. Szklany korpus 6. Wskaźnik LED 7. Podstawa 8. Przycisk ON/OFF 9. Uchwyt 10. Przycisk funkcji Keep warm KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem napełnij czajnik wodą do znaku MAX i zagotuj. Wylej wodę i powtórz proces jeszcze raz. Powierzchnię urządzenia przetrzyj wilgotną szmatką. PODGRZEWANIE WODY Napełnij czajnik wymaganą ilością wody i zamknij pokrywę. Poziom wody musi poruszać się od MIN do MAX. Upewnij się, że pokrywa czajnika jest zamknięta (w przeciwnym razie czajnik nie wyłączy się automatycznie). Umieść podstawę urządzenia na równej i suchej powierzchni. Umieść czajnik na podstawie. Podłącz urządzenie do sieci el. Włącz urządzenie, naciskając przycisk ON/OFF. 4

Po zagotowaniu urządzenie wyłącza się automatycznie. Ponowne ogrzewanie wody jest możliwe po ochłodzeniu, w ciągu 15-20 sekund. W tym czasie nie należy włączać czajnika, aby zapobiec uszkodzeniu. Proces podgrzewania można zatrzymać w dowolnej chwili, ustawiając przycisk do pozycji OFF. Zawsze wyłącz czajnik przed tym, nim zdejmiesz go z podstawy. Jeżeli czajnik zostanie włączony z niewystarczającą ilością wody (pod MIN ), uaktywni się ochrona przed przegrzaniem. W takim przypadku wyłącz czajnik, odłącz go od gniazdka i pozostaw przez 5-10 minut, aby ostygł. Następnie można dolać wodę i kontynuować podgrzewanie. Czajnik wyposażony jest w funkcję Keep Warm, która utrzymuje temperaturę. Po zagotowaniu wody możesz włączyć tę funkcję, naciskając przycisk z przodu urządzenia. Temperatura wody będzie utrzymywana na poziomie koło 85 C. Kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza znów funkcję. PARZENIE HERBATY Aby przygotować herbatę, należy powtórzyć proces tak jak w przypadku podgrzewania wody. Wyłącz czajnik po zagotowaniu wody. Napełnij sitko do herbaty wymaganą ilością herbaty, ostrożnie zdejmij pokrywę czajnika i zanurz sitko w wodzie. Umieść pokrywę z powrotem i pozostaw, niech herbata się zaparzy. Czas zaparzania zależy od typu herbaty i wymaganej mocy napoju. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem lub przechowywaniem odłącz zawsze czajnik od sieci el. i pozostaw go do ostygnięcia. Do czyszczenia zewnętrznych części czajnika elektrycznego używaj wilgotnej szmatki lub gąbki. Aby usunąć plamy, używaj szmatki zwilżonej w słabym roztworze neutralnego kuchennego środka czyszczącego. Do czyszczenia podstawy należy używać tylko suchej szmatki. Czajnika ani jego podstawy nie wolno nigdy zanurzać w wodzie, ani w innych cieczach. 5

Do czyszczenia czajnika nie wolno nigdy używać materiałów ściernych (np. druciaka) ani środków czyszczących powodujących ścieranie powierzchni (np. benzyny, rozcieńczalników itp.). Filtr kamienia należy regularnie czyścić, co najmniej pod czystą bieżącą wodą. Aby ułatwić manipulację, wyjmij filtr z czajnika, a po oczyszczeniu wróć go z powrotem. Osadzony kamień zmniejsza skuteczność podgrzewania, dlatego należy regularnie czyścić czajnik z osadów wapniowych. Procedura: Napełnij czajnik mieszaniną wody i białego octu do znaku MAX, w proporcji dwóch do jednego. Włącz czajnik i odczekaj, aż wyłączy się automatycznie. Pozostaw mieszankę w czajniku na noc, a następnie wylej. Napełnij czajnik czystą wodą do znaku MAX i zagotuj ponownie. Wylej wodę, aby usunąć pozostałe osady i resztki octu. Na koniec wypłucz czajnik czystą wodą. Pamiętaj: W przypadku wody zawierającej dużą ilość kamienia, osadza się on częściej. Dlatego zaleca się czyścić czajnik co najmniej raz na miesiąc. 6

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakres napięcia znamionowego Częstotliwość znamionowa Znamionowy pobór mocy Objętość 220-240 V 50 Hz 1850-2200 W 1,7 l Zmiany tekstu i danych technicznych zastrzeżone. INSTRUKCJE ORAZ INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Zużyte opakowanie należy przekazać do miejsca wyznaczonego przez gminę do utylizacji odpadów. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na urządzeniach lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie można łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. W celu odpowiedniej likwidacji, odzysku i recyklingu należy przekazać te urządzenia do wyznaczonych punktów zbiórki. Alternatywnie, w niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich, można zwrócić te urządzenia lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego ekwiwalentnego urządzenia. Właściwa utylizacja tych urządzeń pozwoli na zachowanie cennych zasobów naturalnych i uniknięcie ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, który mógłby zaistnieć w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Urządzenie to spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. 7