K-385:009.08.0 KATALOG CZĘŚCI ZAMIĘNNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ ПРОТОЧНОЙ ВОДЫ SPARĘ PARTS CATALOGUĘ INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ĘRSATZTĘILKATALOG GAS-WASSERHEIZER TYP- ТИПА- TYPE TYP G-9-03 AQUA COMFORT s.a. ul. Długa 3, 58-60 Świebodzice tel. (0 7) 856-06-0, fax. (0 7) 85-05- http://www.termet.com.pl e-mail: admin@termet.com.pl market@termet.com.pl termet@termet.com.pl 0
K-385:009.08.0 WPROWADZENIE Katalog części zamiennych gazowych przepływowych ogrzewaczy wody przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją ogrzewaczy w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy ogrzewaczy wody na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. Wytwórca ma prawo dokonywania zmian w budowie ogrzewacza, bez wprowadzania ich do katalogu, o ile zmiany te nie wypływają na cechy użytkowe i techniczne wyrobu -dlatego też przed przystąpieniem do naprawy urządzenia i wymiay części należy określić datę produkcji ogrzewacza. INTRODUCTION Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for gas water heater as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the gas water heater where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number. The Manufactuer reserves the right to make modifications in heater's design without introducing them in the catalogue, if they have no influence on technical and functional features of the product. Due to above, before you proceed with repairing the heater and replacing its parts it is necessary to find out its date of production. ВВЕДЕНИЕ Каталог запасных частей газовых водонагревателей проточных воды предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертёж который указывает узлы и элементы водонагревателей, их расположение и метод крепления. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей табели находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Частии которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определённых части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. Производитель составляет за собой право введения изменений в конструкции нагревателя без введения их в каталог запасных частей не ухудшающих технических и эксплуатационных свойств изделия поетому перед приступлением к ремонту и обмене частии надо опредетиль год производства нагревателя. EINWEISUNG Der Ersatzteilkatalog für das Durchlaufwasserhitzer ist hauptsächlich für Verkäufer und Kundendienst bestimmt, die sich mit Bestellen und Verteilen des Teiles, mit Reparatur und Konservierung des Kessels beschäftigen. Das Verzeichnis enthält die Zusammenstellungszeichnung des Wasserhitzers auf welchem sind die Teile, Baugruppen, deren Platzierung und die Art des Befestigung in der Gerät, gezeigt. Jedes Teil ist auf der Zeichnung mit eine Nummer bezeichnet (Position), unter deren, in der angemessenen Tabelle, werden die Details mit der Benennung, Zeich.-Nr. und Platzierung, zu finden. Teile, die auf der Zeichnung zu zeigen nicht möglich waren, treten in den Tabellen unter angemessene Ordnungszahl auf. Bei Bestellung bestimmter Details sollte die Benennung oder Bezeichnung der Teile und die Zeichnungsnummer genannt werden. Der Hersteller hat das Recht einige der Änderungen in dem Bau des Heizgerätes, ohne das in der Katalog Einführen, - insofern diese Änderungen nicht auf die Nutz- und Technische Eigenschaften der Erzeugung beeinflussen, vorzunehmen. Darum auch, vor Beginn der Reparatur und Austausch des Teiles, sollte das Herstelldatum der Erzeugung festgestellt werden.
K-385:009.08.0 8 A 0 A 3 6. 5 6. 7 6 7 5 6 8 Rys. Рис. Draw. Add. Ogrzewacz Водонагреватель Gas water heater Gaswasserheizer G-9-03 AQUA COMFORT /WGE306-3068.00.00.00/XX/
K-385:009.08.0 9... 0 7. 5 6. 6 6C 6C 9. 8 6C B 9 9.3 8Z 7P N 9Sz Br 3F N 5Cz Br-B 9Sz 6. BR Brązowy Коричневый Brown Braun B Biały Белый White Weiß 3F Fioletowy фиолетовый violet Violett N Niebieski Синий Blue Blau 5Cz Czarny Чёрный Black Schwarz 6C Czerwony красный red Rot 7P Pomarańczowy оранжевый orange Orange 8Z Zielony зеленый green Grün 9Sz Szary серый Gray Grau Rys.. Schemat elektryczny ogrzewaczy Рис.. Электрическая схема водонагревателей Draw.. Electric schema of water heater Add. Elektroschema des Wasserheizers G-9-03 AQUA COMFORT 5.. 5.5 5.3 5.5 5. 5. 5.. 5.6 5..3 Rys. 3. Zawór gazowy DV- Рис. 3. Газовый узел DV- Draw. 3. Gas Vallve DV- Add. 3. Gaskomplex DV- 3
K-385:009.08.0...6 7..3..5 Rys.. Palnik zapalający Рис.. Зажигающая горелка Draw.. Ignition burner Add.. Zündbrenner Rys. 5. Panel sterowania Рис. 5. Панель управления Draw. 5 Control panel Add. 5. Steuertafel 3 6. 6.. 6. Rys. 6. Palnik główny Рис. 6. Главная горелка Draw. 6. Main burner Add. 6 Hauptbrenner Rys. 7. Czujnik przepływu Рис. 7. Датчик течения воды Draw. 7. Water flow switch Add. 7. Warmwasserdurchflussfühler
K-385:009.08.0 Poz. Nazwa zespołu lub detalu Numer rysunku Palnik zapalający Зажигающая горелка Ignition burner Zündbrenner na gaz / газ /for gas/ fur gas: Ilość sztuk na wyrób Miejsce montażu Nr rys. Uwagi Widok E-G0-0 mbar H-G0-0 mbar 3PB/P-G30/G3-37mbar 3P-G3-37 mbar 3B-G30-8 30 mbar 3B/P-G30-30 mbar 3+-G30/G3-8 30/37 mbar 3B-G30-50 mbar 3B/P-G30-50 mbar H-G0-5 mbar Z0073.0.00.00 Z306.0.00.00 Z306.0.00.00 Z0073.0.00.00 Elektroda dozorująca. Контрольный электрод Ionization elektrode Überwachungselektrode Z0070.0.0.00 Elektroda zapalająca. Зажигающий электрод Ignition electrode Zündenelektrode Z0060.0.03.00 Dysza palnika zapalającego Cecha dyszy.3..5 Сопло зажигающей горелки Ignition burner nozzle Zündbrennerdüsse na gaz / газ /for gas/ fur gas: E-G0-0 mbar H-G0-0 mbar 3PB/P-G30/G3-37mbar 3P-G3-37 mbar 3B-G30-8 30 mbar 3B/P-G30-30 mbar 3+-G30/G3-8 30/37 mbar 3B-G30-50 mbar 3B/P-G30-50 mbar H-G0-5 mbar Tulejka Втулка Funnel Busche Tulejka dociskowa Зажимная втулка Tighten funnel Spannbusche Z0675.00.00.09 Z0675.00.00.8 Z0675.00.00.8 Z0675.00.00.09 Z0380.0.00.03 Z0380.0.00.0 C P P C 5
.6 Wkręt samogwintujący Самонарезающий винт Screw Gewindeschneidetschraub EJOT SHEETtracs 0x9,5 Z0060.0.00.0 6 K-385:009.08.0 Do wyczerpania zapasów While stocks last Podz. rurki zapalacza Подузел трубки зажигателя Ignition tube subassembly Zündrohruntergruppe Z3060.00.0.00 Dysza palnika Сопло горелки Main burner nozzle Brennerdüsse na gaz / газ /for gas/ fur gas: Cecha dyszy 3 E-G0-0 mbar H-G0-0 mbar 3PB/P-G30/G3-37mbar 3P-G3-37 mbar 3B-G30-8 30 mbar 3B/P-G30-30 mbar 3+-G30/G3-8 30/37 mbar 3B-G30-50 mbar 3B/P-G30-50 mbar H-G0-5 mbar Z0083.0.00.0 Z038.0.00.0 Z0065.0.00.0 Z073.0.00.0/HU 3 6 05 70 65 95 Wymiennik ciepła Теплообменник Heat Exchange Wärmetauscher Z3060.0.00.00 Zawór gazowy DV- Газовый клапан DV- Gas Valve DV- Gaskomplex DV- na gaz / газ /for gas/ fur gas: Typ: 5 E-G0-0 mbar H-G0-0 mbar 3PB/P-G30/G3-37mbar 3P-G3-37 mbar 3B-G30-8 30 mbar 3B/P-G30-30 mbar 3+-G30/G3-8 30/37 mbar 3B-G30-50 mbar 3B/P-G30-50 mbar H-G0-5 mbar Z3063.03.00.00 Z306.03.00.00 Z306.03.00.00 Z3063.03.00.00 DV-N DV-L DV-L DV-L 6
5. Uszczelka zaworu gazowego Прокладка газового клапана Gasket Gas Valve Gasventildichtung Z3060.03.0.03 3 K-385:009.08.0 5. Membrana Мембрана Membrane Membrane Z3060.03.0.0 3 5.3 Membrana Мембрана Membrane Membrane Z3060.03.0.0 3 5.. 5.. 5..3 5.5 5.6 Zawór elektromagnetyczny (z wyjściem na palnik zapalający) CZERWONY Электромагнитный клапан (с выходом на зажигающую горелку) к DV- КРАСНЫЙ Red Solenoid Valve (ignitron burner outlet) Elektromagnetische Ventil (Rot) Zawór elektromagnetyczny NIEBIESKI Электромагнитный клапан Синий Blue Solenoid Valve Elektromagnetische Ventil (Blau) Zawór elektromagnetyczny ZIELONY Электромагнитный клапан ЗЕЛЕНЫЙ к DV- и DV- Green Solenoid Valve Elektromagnetische Ventil (Grün) Pierścień uszczelniający 9,30x,5 Pierścień uszczelniający,8x,6 Z3060.03.00.0 3 Z3060.03.00.03 3 Z300.03.00.0 3 Z300.03.00.0 3 3 Z300.03.00.05 3 Wraz z kompletem uszczelek Присоеди ненный комплект уплотняю щих колец With gasket rings set 7
K-385:009.08.0 6 Czujnik przepływu wody Датчик течения воды Water flow switch Warmwasserdurchflussfühler FSCTC-09 Z3060.00.0.00 6. 6.. 6. Czujnik NTC Датчик температуры NTC NTC sensor NTC Fühler Pierścień uszczelniający,90x,80 Przetwornik częstotliwości Преобразователь частоты Converter of the frequency Freguerzumsetzer Z3060.00.0.0 7 Z3060.00.0.03 7 Z3060.00.0.0 7 woda zimna холодная вода cold water Osłona przednia uzbrojona 7 Ппередняя панель Front cover Vorderhaube Z3060.06.00.00 /PL 7. Płytka wyświetlacza Плата дисплея Board of display Displayplatte Z3060.06.0.0 5 8 Gniazdo baterii Гнездо батереи Battery box Batteriefach Z0380.00.6.00 9 Przewody sterujące Провода управляющие Control wires Steuerkabel Z3060.00.06.0 8
9. 9. 9.3 0 Przewód łączący Провод соединительный Connecting wire Verbindungskabel Przewód zasilający Питательный провод Supply wire Speisekabel Przewody wyświetlacza Перевода дисплея Display wires Displaykabel Sterownik typ B736-WE(TM) Командоконтроллер Control board Flüssiggassteuerer K-385:009.08.0 Z0090.00.09.03 L = 0 mm Z300.00.06.0 L = 550 mm Z3060.00.07.00 Z3060.00.05.00 Typ: WL736WPTM Typ: B736WE(TM) 3 5 6 Ogranicznik temperatury 75º C Ограничитель температуры 75 C Temperature limiter 75 C Durchflussbegrenzer 75 C Czujnik NTC Датчик температуры NTC NTC sensor NTC Fühler Ogranicznik przepływu 8 l/min Ограничитель протока Flow limiter Durchflussbegrenzer 8 l/min Uszczelka Прокладка Gasket 8,0x0,00x,00 lub 8,0x,00x,00 Uszczelka Прокладка Gasket 30,50x3,00x,00 Uszczelka Прокладка Gasket 6,5x,5x Z0560.7..00 Z0080.03.06.00 0560.00.9.00 Z0370.00.00.08 lub Z0370.00.00. Z0080.03.00.03 Z0380.00.00.05 woda ciepła теплая вода hot water - wlot do wymiennika - wlot do zaworu gazowego - вход в теплообменник -вход в газовый клапан - heat exchenger`s inlet - gas valve s inlet Auf dem Eintritt zu dem Wärmetauscher Na wlocie do palnika На входе в горелку On a burner inlet Auf dem Eintritt zu dem Brenner Na wlocie do rurki zapalacza На входе в трубку зажигателя On an igniter`s pipe inlet Auf dem Eintritt zu dem Zündröhrchen 9
7 Złączka Соединенительная деталь Cobbector Verbinder Z300.00.00.06 K-385:009.08.0 Podłączenie do sieci gazowej Подключение к газовой сети Connection to Gas supply 8 Pierścień uszczelniający 3,30x,00 Z0080.03.00.0 7 Anschluβ am Gasnetz Dla czujnika NTC Для датчика NTC For NTC sensor NTC Fühler Komplety przezbrojeniowe dla ogrzewacza Комплект для переоборудования водонагревателя Conversion kit for gas water heater Umrüstsatz für Wasserheitzer G-9-03 AQUA COMFORT 3 5 6 Na gaz ziemny природный газ natural gas Erdgas E-G0-0 mbar H-G0-0 mbar Nr rys. черт Code Code Z3063.00..00 Nazwa / Наименование / Name Nr rys./ черт / Code Szt. / шт / pcs / Stck. Trzpień zaworu gazowego Стержень газового клапана Mandrel Gas valve 3063.03.0.0 Gasventilstift Gniazdo zaworu 3063.03.0.0 Pierścień uszczelniający,00x,5 Гнездо клапана Bush Ventilsitz Uszczelka zaworu gazowego Прокладка газового клапана Gasket Gas Valve Gasventildichtung Dysza palnika Сопла горелки Main burner nozzle Brennerdüsse Dysza palnika zapalającego Сопло зажигающей горелки Ignition burner nozzle Zündbrennerdüsse 3060.03.0.05 3060.03.0.03 0083.0.00.0 3 0675.00.00.09 0
K-385:009.08.0 3 5 6 Na gaz skroplony 3B/P-G30-37mbar Nr rys. 3P-G3-37 mbar сжиженный газ черт 3B-G30-8 30 mbar Liquid gas 3B/P-G30-30 mbar Code Z306.00..00 Flüssiggas 3+-G30/G3-8 30/37 mbar Code Nazwa / Наименование / Name Nr rys./ черт / Code Szt. / шт / pcs / Stck. Trzpień zaworu gazowego Стержень газового клапана Mandrel Gas valve 306.03.0.0 Gasventilstift Gniazdo zaworu 306.03.0.0 Pierścień uszczelniający,00x,5 Гнездо клапана Bush Ventilsitz Uszczelka zaworu gazowego Прокладка газового клапана Gasket Gas Valve Gasventildichtung Dysza palnika Сопла горелки Main burner nozzle Brennerdüsse Dysza palnika zapalającego Сопло зажигающей горелки Ignition burner nozzle Zündbrennerdüsse 3060.03.0.05 3060.03.0.03 038.0.00.0 3 0675.00.00.8 3 5 6 Na gaz skroplony сжиженный газ Liquid gas Flüssiggas 3B-G30-50 mbar 3B/P-G30-50 mbar Nr rys. черт Code Code Z3065.00..00 Nazwa / Наименование / Name Nr rys./ черт / Code Szt. / шт / pcs / Stck. Trzpień zaworu gazowego Стержень газового клапана Mandrel Gas valve 306.03.0.0 Gasventilstift Gniazdo zaworu 306.03.0.0 Pierścień uszczelniający,00x,5 Гнездо клапана Bush Ventilsitz Uszczelka zaworu gazowego Прокладка газового клапана Gasket Gas Valve Gasventildichtung Dysza palnika Сопла горелки Main burner nozzle Brennerdüsse Dysza palnika zapalającego Сопло зажигающей горелки Ignition burner nozzle Zündbrennerdüsse 3060.03.0.05 3060.03.0.03 0065.0.00.0 3 0675.00.00.8