23.04.2007 Zamienia wersje 10.01.2007 Data wydruku 23.04.2007 lise/wersja 5 lise Karta No. 1140 Strona 1 z 5 Firma Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL - 9494 Schaan Principality of Liechtenstein 1 1.1 Nazwa handlowa produktu i dostawca Nazwa handlowa produktu / Przeznaczenie 1.2 1.3 1.4 1.5 Zastosowania / Użytkowanie Producent Dostawca Telefon awaryjny Denture base material Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL - 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 78, 00-175 Warszawa Informacja toksykologiczna w Polsce 042 631 47 24 2 Skład I inormacja o składnikach 2.1 Charakterystyka chemiczna Proszek z polymethylmethacrylate, plastyfikatora, pigmentów i katalizatorów 2.2 Składniki niebezpieczne CAS No. 94-36-0 0.5-1.5 % Benzoylperoxide Xi: Drażniący. E: Wybuchowy. R2: Ryzyko wybuchu na skutek wstrząsu, tarcie, ognia lub źródeł zapłonu. R36: Drazniący dla oczu. R43: Może powodowac uwrazliwienie skóry. 3.3 Dalsze informacje Brak. 3 Identyfikacja zagrożeń Wytwarza pył. Unikać wdychania pyłu. 4 Pierwsza pomoc 4.1 Kontakt z okiem Przemyć oko dużą ilościa wody. Skontaktować się z lekarzem jeśli podraznienie nie ustapi.. 4.2 Kontakt ze skórą Umyć dokładnie wodą z mydłem. 4.3 Połkniecie Podać do wypicia dużą ilość wody. 4.4 Wdychanie Wyprowadzić na świeże powietrze. Jesli spodziewane jest podrażnienie dróg oddechowych, wezwać lekarza. 4.5 Dalsze informacje 5 W przypadku pożaru 5.1 Właściwe środki gaszące 5.2 Należy unikać Mgła wodna. Proszek gasniczy. Dwutlenek węgla. Nie stosować bezpośredniego strumienia wody.
Zamienia wersje Data wydruku 5.3 Dalsze informacje Brak. 23.04.2007 Karta No. 1140 Strona 2 z 5 6 W przypadku uwolnienia Czyścić mechanicznie. 7. Postępowanie z substancją i magazynowanie 7.1 Stosowanie Tylko przeszkolony personel powinien używać tego materiału. Unikać pylenia. 7.2 Higiena przemysłowa Normalne zasady higieny w praktyce stomatologicznej. Unikać wdychania pyłu. 7.3 Magazynowanie Składować w suchych, dobrze wentylowanych, chłodnych pomieszczeniach. 7.4 Miejsce przechowywania Unikać bezposredniego światła słonecznego. Przecowywać w suchych pomieszczeniach (12-28 C / 54-82 F). 7.5 Zabezpieczenie przed ogniem i wybuchem 8 Kontrola narażenia / Ochrona indywidualna 8.1 Wymagania techniczne Zapewnić odpowiednia wentylację. 8.2 Kontrola wartości granicznych Producent zaleca limit ekspozycji 10 mg/m3. 8.3 Osobisty sprzęt ochronny 8.3.1 Drogi oddechowe Unikac wdychania pyłu. 8.3.2 Ręce Rekawice. 8.3.3 Oczy Okulary ochronne. 8.3.4 Inne 9 Własności chemiczne i fizyczne 9.1 Wygląd proszek 9.2. Kolor biały lub różowy 9.3 Zapach brak 9.4 Zmiany stanu fizycznego Metoda testowania: 9.5 Gęstość 1.2 g/cm 3 (20 C) 9.6 Prężnośc par nie dotyczy 9.7 Lepkość nie dotyczy
Zamienia wersję Data wydruku 9.8 Rozpuszczalność Rozpuszczalnośc w wodzie 23.04.2007 Karta No. 1140 Strona 3 z 5 nie rozpuszczalny 9.9 ph nie dotyczy 9.10 Punkt zapłonu > 250 C 9.11 Temperatura zapłonu > 400 C 9.12 Granice wybuchowosci Dolna: Górna: nie określono 9.13 Dalsze informacje Brak. 10 Stabilność i reaktywność 10.1 Rozkład termiczny > 250 C 10.2 Niebezpieczne produkty rozkładu Produkt może rozkładać sie w podwyższonych temperaturach wydzielając drazniące opary (Methylmethacrylate). Brak, jeśli używany zgodnie z instrukcja. 10.3 Niebezpieczne reakcje nieznane 10.4 Dalsze informacje Brak. 11 Informacja toksykologiczna 11.1 Ostra toksyczność Polymethylmethacrylate: Doustnie LD50 dla szczurów > 10'000 mg/kg. Benzoylperoxide: Doustnie LD50 dla szczurów > 7'710 mg/kg. 11.2 Lekka / Croniczna toksyczność W rzadkich przypadkach wuwołuje reakcję alergiczną. Nie przewidywane niekorzyste efekty w tym rodzaju ekspozycji, o ile zachowane zostana właściwe zasady postepowania. 11.3 Dalsze informacje Pył może podrażniać oczy i układ oddechowy. 12 Informacje ekologiczne Nie rozpuszczalny w wodzie. German 'Wassergefaehrdungs Klasse (WGK): nie jest niebezpieczny dla wód Nie przewiduje sie problemów ekologicznych przy właściwym postepowaniu i używaniu.
Zamienia wersję Data wydruku 23.04.2007 Karta No. 1140 Strona 4 z 5 13 Postepowanie z odpadami 13.1 Kod odpadów EU Przekazać do właściwego składowiska lub spopielarni zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. 20 01 39 14 Informacja o transporcie 14.1 Transport lądowy ADR --- RID --- Proper shipping name Kemler Number --- 14.2 Transport morski ADNR --- IMDG --- EMS --- Właściwa nawa transportowa MFAG --- 14.3 Transport powietrzny Samolot pasażerski Samolot transportowy ICAO / IATA-DGR --- Właściwa nawa transportowa Ryzyko dodatkowe --- Labels --- Packing Instructions --- max. --- Packing Instructions --- max. --- 14.4 Dalsze informacje Produkt nie sklasyfikowany jako niebezpieczny, nadaje sie do transportu. 15 Regulacje 15.1 Numer ONZ 15.2 Regulacje krajowe Produkt jest wyrobem medycznym zgodnie z dyrektywą EC- 93/42/EEC. Produkt nie wymaga klasyfikacji jako Materiały Niebezpieczne. --- 15.3 15.4 15.5 EU number Symbole ryzyka Okreslenie ryzyka
23.04.2007 Zamienia wersję 10.01.2007 Data wydruku 23.04.2007 lise/wersja 5 lise Karta No. 1140 Strona 5 z 5 15.6 Symbole zagrożenia 15.7 Symbole bezpieczeństwa 15.8 Wartość MAK ml/m 3 (ppm) 15.9 Klasyfikacja BVD (CH) --- 15.1 VbF (D) --- 15.1 Dalsze informacje Brak. 16 Inne informacje Wersja: 5 Zmiany: 2 Powyższe dane odpowiadaja naszemu obecnemu stanowi wiedzy i doswiadczaenia. Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji jest opisem produktu w odniesieniu do niezbędnych środków bezpieczeństwas. Wskazania nie stanowia gwarancji właściwosci substancji. This safety data sheet has been generated with the safety database 'ChemManager', ASSiST Applied Software Solutions in Science and Technology AG, Weiherweg 3, CH-4104 Oberwil, Switzerland 91/155/EEC