Mikser stojący 2 w 1 z blenderem do smoothie

Podobne dokumenty
Blender do smoothie. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93372AS1X1VIII

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Blender do smoothie. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95351FV05X04VIII OZ 24 OZ

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Elektryczny otwieracz do wina

Cyfrowy termometr do wina

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Rozdrabniacz wielofunkcyjny

Stojąca lampa podłogowa

Świeczki choinkowe LED

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Dekoracyjna lampa LED

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Ładowarka samochodowa USB

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Świeczki choinkowe LED

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Bransoletka z alarmem

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Strzykawka do przypraw i marynat

MIKSER DO FRAPPE R-447

Elektryczny młynek do przypraw

Lampa biurkowa LED pl

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Trener snu dla dzieci

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Dekoracyjna lampa LED

Na temat tej instrukcji

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampa LED nad lustro

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Lusterko kosmetyczne LED

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Narzędzie wielofunkcyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Prasa do kwiatów i liści

Torebka z powerbankiem

Symulator telewizora LED

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi 97319FV05X06VIII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET

Instrukcja obsługi Blender B 1000

Rozgałęziacz samochodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

MIKSER STOŁOWY R-583

Podróżna suszarka do włosów

BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML

Transkrypt:

Mikser stojący 2 w 1 z blenderem do smoothie pl Instrukcja obsługi 90459FV05X04VII 2017-02

Drodzy Klienci! Ten mikser stojący doskonale nadaje się do przygotowywania pysznych smoothie, napojów na bazie mleka, musów owocowych i wielu innych. Szklany dzbanek oraz pojemnik do picia z pokrywką opatrzono skalą poziomu napełnienia, która ułatwia dozowanie. Gdy pojemnik do picia używany jest w połączeniu z praktyczną pokrywką z zamykanym otworem do picia, swoim napojem można się rozkoszować również poza domem! Przygotowaliśmy dla Państwa również kilka przepisów. Jednak jest tak wiele możliwości doboru składników, że śmiało mogą Państwo puścić wodze fantazji. Życzymy Państwu smacznego! 1 Na temat tej instrukcji 2 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 6 Obsługa 6 Czyszczenie przed pierwszym użyciem 6 Ustawianie urządzenia 6 Montaż urządzenia 8 Miksowanie 9 Zdejmowanie szklanego dzbanka lub pojemnika do picia 9 Wskazówki Spis treści 9 Czyszczenie 10 Dane techniczne 10 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 11 Przepisy 11 Usuwanie odpadów 2 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Mikser stojący przeznaczony jest do rozdrabniania soczystych owoców i warzyw oraz do przyrządzania smoothie, koktajli, napojów na bazie mleka, dressingów itp. Urządzenie zaprojektowano do przetwarzania produktów spożywczych w ilościach typowych dla gospodarstwa do mowego. Nie nadaje się ono do celów komercyjnych. Za pomocą urządzenia nie wolno rozdrabniać twardych produktów spożywczych, np. ziaren kawy, bez dodatku płynów. Urządzenie nie nadaje się do przyrządzania puree lub gorących potraw typu sosy, zupy itp. W szklanym dzbanku może być przetwarzana żywność o temperaturze nieprzekraczają - cej 55 C. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Nigdy nie używać urządzenia do celów, do których nie jest ono przewidziane. Należy przestrzegać dalszych wskazówek w rozdziałach Obsługa i Czyszczenie. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzenia ani do kabla zasilającego. Urządzenie ustawiać w miejscu poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 3 Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, wzgl. osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy mogą używać urządzenia tylko wtedy, gdy znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użycia urządzenia i są świadome wynikających z tego niebez - pieczeństw. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem w wyniku działania wilgoci Nie wolno zanurzać w wodzie bloku silnika, kabla zasila - jącego ani wtyczki. Te elementy nie mogą również mieć styczności z wodą lub innymi płynami, gdyż w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno obsługiwać urządzenia w pobliżu umywalki, mając wilgotne ręce lub stojąc na wilgotnym podłożu. Jeśli urządzenie zamoknie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zanim urządzenie zostanie dotknięte. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu. Nigdy nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.

4 Nie przechowywać go w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak piwnice czy garaże. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Aby uniknąć zagrożeń, nie używać urządzenia wtedy, gdy blok silnika, kabel zasilający, szklany dzbanek, pojemnik do picia lub nasadka nożowa są w widoczny sposób uszkodzone. Urządzenie podłączać tylko do prawidłowo zainstalowane go, łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, którego paramet - ry napięcia są zgodne z danymi technicznymi urządzenia. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Kabel ten należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,...... gdy urządzenie nie jest używane lub jest pozostawiane bez nadzoru, przed rozłożeniem i złożeniem urządzenia,... przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub... jeśli w trakcie użycia wystąpią usterki. Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilający. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie wol no również samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Wszelkie naprawy urządzenia lub kabla zasilajacego zlecać tylko specjalistycznym zakładom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała NIEBEZPIECZEŃSTWO! Użytkowanie niezgodne z przezna - czeniem może spowodować obrażenia ciała! Przed włączeniem urządzenia należy zawsze założyć pokrywkę na szklany dzbanek i wkręcić w nią zamknięcie. Zawsze najpierw wyciągać wtyczkę z gniazdka, a dopiero potem zdejmować dzbanek lub pojemnik do picia. Przed wymianą akcesoriów lub dodatkowych elementów, które są podczas pracy urządzenia w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci elektrycznej. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, dopóki wtyczka znajduje się w gniazdku. Nie przetwarzać gorących produktów spożywczych. Wprowadzanie gorącej żywności może spowodować pęk nię cie szklanego dzbanka lub też nagłe wyskoczenie pokrywki z dzbanka z powodu wytworzonego ciśnienia pary. Gdy przetwarzane są letnie produkty spożywcze, należy przytrzymywać pokrywkę, aby uniknąć niekon - trolowanego wydostawania się ich na zewnątrz.

Nie używać urządzenia w sytuacji, gdy szklany dzbanek, pojemnik do picia lub nasadka nożowa są uszkodzone albo gdy noże się zacinają lub obracają z trudnością. Nie zbliżać żadnych przyborów, np. łyżek, noży itp. do pracujących noży lub innych ruchomych części. Noże są bardzo ostre. Podczas manipulowania nasadką nożową i jej czyszczenia, a także podczas opróżniania szklanego dzbanka lub pojemnika do picia zachować należytą ostrożność. Nigdy nie chwytać noży rękami. UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie może pracować bez przerwy przez maksymal - nie 120 sekund. Przed ponownym włączeniem odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej. Składniki stałe przed umieszczeniem w dzbanku lub pojemniku do picia pokroić na drobne kawałki, aby uniknąć ewentualnego zablokowa nia noży. Zawsze dodawać trochę płynu. Podczas rozdrabniania kostek lodu w dzbanku lub pojemniku musi znajdować się co najmniej 1 filiżanka płynu. W żadnym wypadku nie rozdrabniać kostek lodu bez płynu, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie włączać urządzenia, gdy dzbanek lub pojemnik są puste. Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia silnika oraz łożyska noży. Po wyłączeniu miksera noże obracają się jeszcze przez chwilę siłą bezwładności. Przed zdjęciem szklanego dzbanka lub pojemnika do picia odczekać, aż noże się zatrzymają. Nie przepełniać dzbanka ani pojemnika do picia. Napełniać dzbanek do poziomu maks. 800 ml, a pojemnik do poziomu maks. 500ml. Używać tylko oryginalnych akcesoriów. Stawiać urządzenie na równej, nieśliskiej powierzchni. Powierzchnia musi być odporna na zachlapanie, ponieważ nie można całkowicie uniknąć sporadycznego rozpryski - wania się mleka, soku owocowego itp. Należy zachować odpowiednią odległość od ścian, mebli itp. Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z antypoślizgowym materiałem nóżek urządzenia i rozmiękczyć je. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, w razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową. 5

Zachować wystarczający odstęp od źródeł ciepła, np. płyty kuchennej czy piekarnika/pieca. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych na spodzie urządzenia. Nie wkładać do otworów żadnych spiczastych przedmiotów. Do czyszczenia urządzenia nie stosować silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Puste dzbanek oraz pojemnik należy przechowywać z otwartą pokrywką, aby zapobiec tworzeniu się pleśni. W przypadku używania pojemnika do picia: Nie nalewać gorących napojów lub innych gorących potraw. Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie nalewać napojów gazowanych, ponieważ wytwarzają one ciśnienie, w wyniku czego może dojść do przelania pojemnika. Przenosić napełniony pojemnik w pozycji pionowej, gdyż w przeciwnym razie może z niego wyciec zawartość. pokrywka pojemnika do picia silikonowy pierścień uszczelniający pojemnik do picia skala poziomu napełnienia Widok całego zestawu (zakres dostawy) otwór do dodawania składników zamykany otwór do picia zamknięcie pokrywka szklanego dzbanka szklany dzbanek skala poziomu napełnienia silikonowy pierścień uszczelniający nasadka nożowa lampka kontrolna przełącznik obrotowy antypoślizgowe nóżki 6

Czyszczenie przed pierwszym użyciem Obsługa OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Noże są bardzo ostre. Dlatego podczas czyszczenia nasadki nożowej należy zachować szczególną ostrożność. Nigdy nie chwytać noży rękami. 1. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania i usunąć materiały opakowaniowe. 2. Przed pierwszym użyciem miksera należy dokładnie umyć szklany dzbanek, pojemnik do picia, pokrywki, zamknięcie oraz nasadkę nożową w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. W tym celu w razie potrzeby zdjąć szklany dzbanek lub pojemnik do picia z bloku silnika, obracając go w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara ( ), a następnie unosząc. Następnie odkręcić (w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara) nasadkę nożową z dzbanka lub pojemnika do picia. 3. Opłukać umyte części czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Szklany dzbanek, pojemnik do picia, pokrywka, zamknięcie oraz nasadka nożowa nadają się również do mycia w zmywarce do naczyń (ale nie blok silnika!). Ustawianie urządzenia 1. Ustawić blok silnika na nieśliskiej, suchej, równej i stabilnej powierzchni roboczej. Powierzchnia musi być odporna na zachlapanie, ponieważ nie można całkowicie uniknąć sporadycznego rozpryskiwania się mleka, soku owocowego itp. 2. Poprowadzić kabel zasilający w taki sposób, aby nikt nie mógł się w niego zaplątać i w rezultacie zrzucić urządzenia z powierzchni roboczej na podłogę. Montaż urządzenia Szklany dzbanek 1. Nakręcić nasadkę nożową od dołu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na szklany dzbanek. Gwint nasadki nożowej zakończony jest siliko nowym pierścieniem uszczelniającym. Przed przykręceniem nasadki nożowej sprawdzić prawidło we osadzenie tego pierścienia. 2. Nałożyć szklany dzbanek z nasadką nożową na blok silnika w taki sposób, aby strzałka na nasadce nożowej wskazywała na symbol otwartej kłódki na bloku silnika. 7

3. Docisnąć dzbanek lekko w dół i jednocześnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ), aby zablokować go na bloku silnika. 4. Umieścić w dzbanku wybrane składniki i nałożyć pokrywkę w taki sposób, aby nosek pokrywki przykrył dziobek dzbanka. Pojemnik do picia 1. Umieścić wybrane składniki w pojemniku do picia. 2. Nakręcić nasadkę nożową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na pojemnik do picia. Gwint nasadki nożowej zakończony jest silikonowym pierścieniem uszczelniającym. Przed przykręceniem nasadki nożowej sprawdzić prawidło we osadzenie tego pierścienia. 5. Nałożyć zamknięcie na otwór do dodawania składników i dokręcić je mocno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 3. Obrócić pojemnik do picia do góry dnem i nałożyć na blok silnika w taki sposób, aby strzałka na na - sad ce nożowej wskazywała na symbol otwartej kłódki na bloku silnika. 8

Miksowanie 4. Docisnąć pojemnik do picia lekko w dół i jednocześnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ), aby zablokować go na bloku silnika. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nie używać urządzenia w sytuacji, gdy szklany dzbanek, pojemnik do picia lub nasadka nożowa są uszkodzone albo gdy noże się zacinają lub obracają z trudnością. UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie może pracować bez przerwy przez maksymalnie 120 sekund. Przed ponownym włączeniem odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej. Przed włożeniem do dzbanka lub pojemnika składniki stałe pokroić na drobne kawałki. W żadnym wypadku nie rozdrabniać samych kostek lodu (bez dodat - ku płynu). Nie włączać urządzenia, gdy szklany dzbanek lub pojemnik są puste. Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia silnika oraz łożyska noży. Zdjąć dzbanek lub pojemnik dopiero wtedy, gdy noże przestaną się obracać. 9 Urządzenie jest wyposażone w włącznik bezpieczeństwa. Można je włączyć tylko przy prawidłowo założonych i zablokowanych nasadce nożowej oraz dzbanku lub pojemniku do picia. m Włożyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Lampka kontrolna zapala się. Całkowite włączanie/wyłączanie urządzenia 1. Przekręcić przełącznik obrotowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Pozycja I: umiarkowana prędkość Pozycja II: duża prędkość 2. Pozostawić urządzenie włączone do momentu, aż składniki zostaną zmiksowane do żądanej konsystencji. 3. Obrócić przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji 0, aby wyłączyć urządzenie. 4. Odczekać do chwili całkowitego zatrzymania się noży. Włączanie i wyłączanie pulsacyjne Ta funkcja jest przydatna np. w sytuacji, gdy jakaś ciecz ma zostać jedynie szybko spieniona. 1. Obrócić przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji P i przytrzymać go w tej pozycji. Noże obracają się z dużą prędkością. 2. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić (puścić) przełącznik obrotowy. 3. Powtarzać tę czynność do momentu, aż składniki zostaną zmiksowane do żądanej konsystencji. 4. Zwolnić przełącznik obrotowy i odczekać do momentu całkowitego zatrzyma - nia się noży.

Dodawanie dalszych składników Jeśli używany jest szklany dzbanek, wówczas podczas miksowania można dodawać kolejne składniki. 1. Wyłączyć urządzenie, odkręcić zamknięcie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i usunąć je z pokrywki. 2. Dodać żądane składniki i ponownie wkręcić zamknięcie w pokrywkę dzbanka. 3. Ponownie włączyć urządzenie. Zdejmowanie szklanego dzbanka lub pojemnika do picia 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2. Zdjąć szklany dzbanek lub pojemnik do picia z bloku silnika, obracając go w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara ( ), a następnie unosząc. m Jeśli używany jest pojemnik do picia, obrócić go o 180 stopni. 3. Następnie odkręcić (w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara) nasadkę nożową z dzbanka lub pojemnika do picia. 4. Ewentualnie przelać zawartość do innego naczynia do picia lub nakręcić pokrywkę na pojemnik do picia. Jeżeli pojemnik do picia używany jest do picia napojów m Odchylić do góry zatyczkę otworu do picia na pokrywce pojemnika. m Na czas przenoszenia pojemnika zawsze docisnąć (zamknąć) zatyczkę otworu do picia, aby uniknąć rozlania zawartości. Wskazówki Urządzenie działa szybko - miksowanie trwa sekundy, nie minuty. Aby zachować strukturę żywności, unikać jej długiego przetwarzania. Składniki stałe pokroić najpierw na małe kawałki, aby przyspieszyć ich rozdrabnianie w urządzeniu. Żywność o intensywnej barwie, np. marchew, maliny itp., może lekko zabarwić materiał nasadki nożowej, pojemnika do picia i pokrywki. Jest to normalne i nie stanowi wady produktu! Szklany dzbanek oraz pojemnik do picia należy opróżniać od razu po użyciu. Nie są one przeznaczone do przechowywania żywności przez dłuższy czas. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie narażać bloku silnika na działanie wilgoci. Chronić go przed wodą kapiącą i rozpryskową. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Noże są bardzo ostre. Dlatego podczas czyszczenia nasadki nożowej należy zachować szczególną ostrożność. Nigdy nie chwytać noży rękami. UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m Lekko wilgotną szmatkę nasączyć odrobiną płynu do mycia naczyń, po czym przetrzeć nią blok silnika. Dopilnować, aby żadna ciecz nie dostała się do szczelin wentylacyjnych. Na koniec przetrzeć blok silnika suchą szmatką. Smarowanie silnika następuje automatycznie; silnik nie wymaga dodatkowego smarowania lub innych czynności konserwacyjnych. 10

m Szklany dzbanek oraz pojemnik do picia opłukać wodą, aby usunąć najwięk - sze resztki żywności. m Usunąć pierścienie uszczelniające z nasadki nożowej oraz z pokrywki pojem- nika do picia. m Umyć szklany dzbanek, pojemnik do picia, nasadkę nożową, pokrywki, pier- ścienie uszczelniające oraz zamknięcie w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Opłukać umyte części czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Wymienione elementy nadają się również do mycia w zmywarce do naczyń. m Przed ponownym złożeniem urządzenia całkowicie osuszyć wszystkie części, gdyż w przeciwnym razie wskutek obecności wilgoci może tworzyć się pleśń. Dane techniczne Model: 58.217400.01.003 Numer artykułu: 351459 Napięcie sieciowe: 220 240 V ~ 50/60 Hz Klasa ochrony: II Moc: 350 W Tryb pracy krótkotrwałej: maks. 2 minuty Pojemność: Szklany dzbanek 800 ml Pojemnik do picia 500 ml Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Producent: Tristar Europe B.V. Jule Verneweg 87 5015 BH Tilburg, Holandia Urządzenie nie działa / silnik nie pracuje. Noże obracają się bardzo wolno. Silnik zatrzymał się. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Czy wtyczka jest włożona do gniazdka elektrycznego? Czy dzbanek lub pojemnik do picia jest prawidłowo założony i zablokowany? Czy dzbanek lub pojemnik nie jest przepełniony lub czy składniki nie nadają się do miksowania? Czy składniki do miksowania są za duże lub za twarde? Czy miksowana żywność jest za gęsta? Dolać trochę płynu. Czy przy rozdrabnianiu kostek lodu wlano do pojemnika płyn? Czy dzbanek lub pojemnik nie jest przepełniony lub czy składniki nie nadają się do miksowania? Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Poczekać 10 minut, aż urządzenie całkowicie ostygnie. W razie potrze - by usunąć miksowane produkty z dzbanka lub pojemnika do picia. W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 11

Przepisy Przygotowaliśmy dla Państwa kilka przepisów. Można też przygotować swoje wersje z innymi owocami lub z warzywami. Najpierw pociąć składniki w drobną kostkę im twardszy składnik, tym mniejsza kostka. Ilości składników podano z myślą o przetwarzaniu w szklanym dzbanku. Sorbet arbuzowy 350 g arbuza, 50 g kostek lodu, 100 ml wody m Miksować przez ok. 40 sekund Zamiast arbuza doskonale nadają się też np. pomidory lub truskawki. Koktajl jabłkowy 50 g jabłka, 100 ml mleka m Miksować przez ok. 30 sekund Zamiast jabłek można dodać do mleka owoce mango lub banany. Jogurt jagodowy 100 g czarnych jagód, 100 ml jogurtu m Miksować przez ok. 30 sekund W zależności od upodobań można dodać trochę cukru, zmielonych orzechów lub migdałów, lub też soku z cytryny. Jogurt wiśniowy 125 ml soku wiśniowego, 125 ml jogurtu pitnego, 2 łyżeczki mielonych migdałów, trochę cukru, kostki lodu m Sok, jogurt i mielone migdały miksować przez ok. 30 sekund. m Następnie, w zależności od upodobań, dodać nieco cukru. Jogurt podawać schłodzony kostkami lodu. Czerwony huzar 250 ml jogurtu pitnego, 1 łyżka soku z owoców dzikiej róży, 1/2 filiżanki soku z czerwonych buraków, 1 łyżka soku z cytryny, nieco świeżego kopru m Miksować przez ok. 40 sekund Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpa - dów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłat - nie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 12

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu : 351459 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl