karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Podobne dokumenty
karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: RAPID'L. mono Agar (190 ml + Supplement) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KIT COMPONENTS. Product name: Baird Parker / RPF Supplement (6 x 90 ml) / (6 x qsp 100 ml) Product code:

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Fagron Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Charakterystyka chemiczna Opis: Niska zawartosc chromianów. Zwiazek na bazie cementu i wypelniaczy mineralnych Składniki niebezpieczne: 25-50%

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Fagron Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Skład i informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa. Dane produktu Nazwa handlowa: FIX 10-M. Producent/ Dostawca

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

7 Postępowanie z substancją / preparatem* i jej / jego* magazynowanie

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach. * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Charakterystyka chemiczna Opis: Niska zawartosc chromianów. Zwiazek na bazie cementu i wypelniaczy mineralnych Składniki niebezpieczne: 25-50%

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31. Data druku: Aktualizacja:

2 Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nazwa handlowa preparatu: FETLOS Preparat do usuwania smaru, oleju i tłuszczu.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Pigment Inhibitor korozji Producent / Dostawca: C.H. Erbslöh Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 8991944 do 46 ul. Farbiarska 69 Fax : +48 22 8991947 02-862 Warszawa Polska Producent: HALOX Tel.: ++1-219-933-1560 1326 Summer Street Fax: ++1-219-933-1570 Hammond, IN 46320 USA Adres poczty elektronicznej kompetentnej osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: sdb@csb-online.de Komórka udzielająca informacji: Dzial handlowy Informacja awaryjna: Jak wyżej albo z najbliższym Instytuten Toksykologicznym. 2 Identyfikacja zagrożeń Oznaczenie zagrożeń: N Produkt niebezpieczny dla środowiska Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: R 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. System klasyfikacji: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. Składniki niebezpieczne: CAS: 1314-13-2 Tlenek cynku N; R 50/53 25-50% EINECS: 215-222-5 CAS: 7779-90-0 EINECS: 231-944-3 diortofosforan tricynku N; R 50/53 10-25% Wskazówki dodatkowe: Fosforan cynku + tlenek cynku: 51 % 4 Pierwsza pomoc Wskazówki ogólne: Odzież zanieczyszczoną produktem należy usunąć. po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. po styczności ze skórą: Zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. W przypadku trwałego podrażnienia skóry zgłosić się do lekarza. (ciąg dalszy na stronie 2)

strona: 2/6 po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza. po przełknięciu: Przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą. Przy trwałych dolegliwościach porozumieć się z lekarzem. (ciąg dalszy od strony 1) 5 Postępowanie w przypadku pożaru Przydatne środki gaśnicze: Zabiegi gaszenia ognia dostosować do otoczenia. Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: żadne Szczególne zagrożenie ze strony materiału, produktów jego spalania lub powstających gazów: Tlenki fosforu (np. P2O5) tlenek cynku dym Tlenek węgla (CO) i dwutlenek węgla (CO₂) CaO Tlenek strontowy Tlenek molibdenu Specjalne wyposażenie ochronne: Założyć urządzenie ochrony dróg oddechowych. Inne dane: Wodę skażoną należy zbierać oddzielnie, nie może ona dostać się do kanalizacji. 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Środki ostrożności dostosowane do danej osoby: Unikać kurzu. Nie wdychać pyłu. Unikać styczności z oczami. Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Metoda oczyszczania/ wchłaniania: Zdjąć mechanicznie. Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. 7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie Sposób obchodzenia się: Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. Unikać zapylania. Nie wdychać pyłu. Unikać przewlekłego i powtarzającego się kontaktu ze skórą. Unikać styczności z oczami. Obserwowac wartości graniczny zależny od miejsca pracy. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Stosowac sie do norm zalecanych dla gospodarki wodnej. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu. (ciąg dalszy na stronie 3)

strona: 3/6 (ciąg dalszy od strony 2) 8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 1314-13-2 Tlenek cynku NDS () NDSCh: 10 mg/m 3 NDS: 5 mg/m 3 Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Nie wdychać pyłu/ dymu/ mgły. Unikać styczności dłuższej i intensywnej ze skórą. Unikać styczności z oczami. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Ochrona dróg oddechowych: Przy dlugotrwalym przebywaniu w warunkach szkodliwych w miejscu pracy (utrzymujacych sie w granicach normy) nie trzeba stosowac specialnych srodkow ostroznosci. Ochrona rąk: Rękawice ochronne Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Materiał, z którego wykonane są rękawice Rękawice z tkaniny Rękawice ze skóry. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Ochrona oczu: Okulary ochronne 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Ogólne dane Forma: Kolor: Zapach: Proszek biały bez zapachu Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: nie jest określony Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: nie jest określony Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie grozi wybuchem. Gęstość w 20 C: 3,19 g/cm 3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda w 20 C: 1,1 g/l Wartość ph w 20 C: 6,8 (susp.) 10 Stabilność i reaktywność Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. Materiały, których należy unikać: Silny kwasy (ciąg dalszy na stronie 4)

strona: 4/6 Reakcje niebezpieczne Reakcje niebezpieczne nie są znane. Niebezpieczne produkty rozkładu: Tlenki fosforu (np. P2O5) tlenek cynku dym Tlenek węgla (CO) i dwutlenek węgla (CO₂) CaO Tlenek strontowy Tlenek molibdenu (ciąg dalszy od strony 3) 11 Informacje toksykologiczne Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: 7779-90-0 diortofosforan tricynku Ustne LD50 > 5000 mg/kg (szczur) Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda na skórze: Pylczastky moze powodowac mechaniczny draznienie. w oku: Pylczastky moze powodowac mechaniczny draznienie. Uczulanie: żadne działanie uczulające nie jest znane. Toksyczność nieostra do chronicznej: Powtórny lub dlugoterminowy zrobic wdech drobny pył moze powodowac osadzanie pylczastky w pluce. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. 12 Informacje ekologiczne Wskazówki ogólne: bardzo trujący dla organizmów wodnych Klasa szkodliwości dla wody 2 (samookreślenie): szkodliwy dla wody 13 Postępowanie z odpadami Produkt: Zalecenie: Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. 14 Informacje o transporcie Transport lądowy ADR/RID (międzynarodowe): Klasa ADR/RID: 9 (M7) różne materiały i przedmioty niebezpieczne Liczba Kemlera: 90 Numer UN: 3077 Grupa opakowań: III (ciąg dalszy na stronie 5)

strona: 5/6 (ciąg dalszy od strony 4) Label: 9 Nazwa wyrobu: UN 3077 MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O. (Tlenek cynku, diortofosforan tricynku) Ilości ograniczone (LQ) LQ27 Kategoria transportowa 3 Kodów zakazu przewozu przez tunele E Transport morski IMDG/GGVSee: Klasa IMDG/GGVSee: 9 Numer UN: 3077 Label: 9 Grupa opakowań: III Numer EMS: F-A,S-F Włściwa nazwa techniczna: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (zinc oxide, trizinc bis(orthophosphate)) Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: Klasa ICAO/IATA: 9 Numer UN/ID: 3077 Label 9 Grupa opakowań: III Właściwa nazwa techniczna: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (zinc oxide, trizinc bis(orthophosphate)) 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/prawodawstwa miejscowego. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: N Produkt niebezpieczny dla środowiska Zestawy R: 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. Zestawy S: 60 Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. 61 Unikać zrzutów do ś rodowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Przepisy poszczególnych krajów: Wskazówki odnośnie ograniczenia zatrudnienia: Uwzględnić ograniczenia zatrudnienia młodzieży. Klasa zagrożenia wód: Klasa szkodliwości dla wody 2 (samookreślenie): szkodliwy dla wody. (ciąg dalszy na stronie 6)

strona: 6/6 (ciąg dalszy od strony 5) 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Odnośne zwroty R Zwroty R składniki! NIE klasyfikowania preparatów! 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. Wydział sporządzający wykaz danych: C.S.B. GmbH Phone: ++49-2151 - 652086-0 Parkstraße 29 Fax: ++49-2151 - 652086-9 D-47829 Krefeld Germany