Radio-ładowarka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Dekoracyjna lampa LED

Torebka z powerbankiem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Miniakumulator zapasowy

Składana ładowarka solarna

Lampa biurkowa LED pl

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Zapasowy akumulator Powerbank

Lampa LED nad lustro

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Ładowarka samochodowa USB

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Dekoracyjna lampa LED

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Symulator telewizora LED

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Na temat tej instrukcji

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Symulator telewizora LED

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Cyfrowy termometr do wina

Świeczki choinkowe LED

Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Zabawka dla kota Roll Ball

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką

Lampa LED montowana na lustrze

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Radiowy zegarek na rękę

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII

Bransoletka z alarmem

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92249AB6X6VII

Budzik Darth Vader TM

Trener snu dla dzieci

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lusterko kosmetyczne LED

Miniklawiatura Bluetooth

Elektryczny młynek do przypraw

Odbiornik muzyczny Bluetooth

Krajalnica do owoców i warzyw

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 97363AB6X6VIII TIME TIME TUNE MEM TUNE TUNE VOLUME TUNE MEM

Świeczki typu tealight z diodą LED

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Transkrypt:

Radio-ładowarka FM MHz 88 TUNING FM AUX 92 94 96 100 104 106 108 VOLUME DS IN pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81455HB43XV 2015-02

Drodzy Klienci! Nowe radio-ładowarka pozwoli Państwu cieszyć się wolnością. Wbudowany akumulator oraz dynamo umożliwiają użyt kow - nikowi samodzielne wytwarzanie potrzebnego prądu, bez konieczności używania baterii oraz podłączania do sieci. Dzięki temu radio jest idealnym towarzyszem wypadów na łono natury, wędrówek oraz przejażdżek rowerowych. Idealne uzupełnienie produktu stanowi wbudowana latarka. Zintegrowany akumulator może być również ładowany za pomocą złącza. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 9 Przygotowanie do użytkowania 9 Ładowanie akumulatora urządzenia przez złącze 10 Ładowanie akumulatora urządzenia przez kręcenie korbką 12 Słuchanie radia 13 Podłączanie zewnętrznego urządzenia audio 14 Latarka 15 Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych 16 Przechowywanie kabli 16 Czyszczenie 17 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 17 Dane techniczne 19 Usuwanie odpadów 20 Gwarancja 3

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Radio-ładowarka przeznaczona jest do słuchania radia, uży - wania jako latarki oraz ładowania różnych urządzeń mobilnych z akumulatorem o napięciu ładowania 5 V, takich jak telefony komórkowe, smartfony, odtwarzacze MP3/MP4, kamery aparaty/kamery itp. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Wbudowany akumulator urządzenia może być ładowany przez wielokrotne kręcenie korbką, przez podłączenie do komputera lub też z sieci elektrycznej poprzez zasilacz sieciowy. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Produkt zawiera drobne elementy. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne. Z tego względu należy przechowywać produkt oraz akcesoria w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 4

OSTRZEŻENIE przed pożarem Na urządzeniu ani bezpośrednio przy nim nie należy ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. płonące świece. Nie należy przykrywać urządzenia gazetami, obrusami, firankami itp. Wokół urządzenia należy zachować przy - najmniej 5-centymetrowy odstęp od innych przedmiotów. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Dioda LED w latarce jest bardzo jasna. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na diodę LED. Nigdy nie świecić nią nikomu bezpośrednio w oczy. Ładować wyłącznie urządzenia mobilne z wbudowanym akumulatorem o napięciu wejściowym 5 V / 1 A. Nie próbować podłączać innych urządzeń ani bezpośrednio ładować pojedynczych akumulatorów. Za pomocą urządzenia nie można ładować tradycyjnych baterii! Nie wolno rozbierać urządzenia na części. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości i nie wolno go samemu wymieniać. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się Linią Obsługi Klienta. 5

UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie wolno używać radia, jeżeli urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia lub jeżeli spadło na ziemię. Jeżeli schowek na kable oraz pokrywka są zamknięte, urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową. Nie wolno jednak zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach, ponieważ może ono ulec uszkodzeniu. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać wbudowanej diody LED. Nie należy ustawiać radia w pobliżu instalacji klimatyzacyjnej, grzewczej lub radiowej. Należy unikać nadmiernego obciąża - nia urządzenia takimi czynnikami zewnętrznymi, jak np. zbyt niskie lub wysokie temperatury, silne i bezpośrednie nasłonecznienie, wibracje lub wstrząsy mechaniczne. Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z materiałem antypoślizgowych nóżek produ - ktu i je rozmiękczyć. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, należy w razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową. Do czyszczenia obudowy nie należy stosować silnych środ - ków czyszczących, spirytusu, rozcieńczalników itp. Środki te mogą uszkodzić powierzchnię obudowy. 6

Widok całego zestawu (zakres dostawy) antena teleskopowa pokrętło strojenia TUNING Widok z przodu włącznik/wyłącznik i regulator głośności VOLUME włącznik/wyłącznik latarki korbka latarka 88 FM MHz 92 94 96 100 104 106 108 TUNING FM AUX VOLUME DC IN przełącznik funkcji FM / AUX przełącznik funkcji / DC IN / głośnik Inne elementy zestawu (nie ujęto na ilustracji): 1 x kabel połączeniowy 1 x kabel audio 7

Widok z tyłu lampka kontrolna ładowania zamknięcie schowka na kable gniazdo do podłączenia zewnętrznego urządzenia audio AUX schowek na kabel audio i kabel połączeniowy pokrywka gniazdo ładowania radia-ładowarki DC IN gniazdo ładowania zewnętrznych urządzeń mobilnych 8

Przygotowanie do użytkowania Aby chronić akumulator przed uszkodzeniem, w chwili dostawy jest on naładowany jedynie w połowie. Przed pierwszym użyciem należy tak długo ładować akumulator (przez złącze ), aż czerwona lampka kontrolna ładowania zgaśnie. Ładowanie akumulatora urządzenia przez złącze DC IN 9 1. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji DC IN. 2. Otworzyć pokrywkę z tyłu urządzenia. 3. Podłączyć wtyk micro kabla połączeniowego do gniazda ładowania DC IN. 4. Podłączyć wtyk kabla połączeniowego do wolne - go portu komputera lub zasilacza sieciowego ze złączem. lampka kontrol na ładowania Lampka kontrolna ładowania umieszczona z tyłu urządzenia świeci się podczas ładowania akumulatora. Jak tylko akumulator zostanie w pełni naładowany, lampka kontrolna ładowania gaśnie.

DC IN 10 5. Ustawić przełą cznik funkcji w pozycji. Standardowy proces ładowania (przez złącze ) nienaładowanego akumulatora trwa ok. 5 godzin. Jak tylko akumulator zostanie w pełni naładowany, lampka kontrolna ładowania gaśnie. Czas pracy radia i latarki wynosi ok. 8 godzin (w zależności od głośności dźwięku, warunków otoczenia itp.). Radio może być używane w trakcie ładowania akumulatora. Wydłuża to jednak czas ładowania. 4 106 108 Aby utrzymać pełną pojemność akumulatora najdłużej jak to możliwe, należy co 2 miesiące całkowicie naładować akumulator (przez złącze ), nawet jeżeli urządzenie nie jest używane. Czas działania akumulatora jest najdłuższy przy normalnej temperaturze pokojowej. Im niższa temperatura, tym krótszy czas działania akumulatora. Ładowanie akumulatora urządzenia przez kręcenie korbką VOLUME DC IN 100 104 106 108 VOLUME DS IN 1. Ustawić przełą cznik funkcji w pozycji DC IN. 2. Całkowicie rozłożyć korbkę. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. Szybko przekręcić korbkę ok. 100 razy w kierunku przeciwnym lub zgod - nym z ruchem wskazówek zegara.

100 obrotów = 3 minuty prądu lampka kontrol na ładowania Lampka kontrolna ładowania umieszczona z tyłu urządzenia świeci się podczas kręcenia korbką. 3. Złożyć korbkę do przeznaczonego na nią wgłębienia w urządzeniu. FM MHz 92 94 96 100 104 106 88 108 TUNING FM AUX VOLUME DS IN DC IN 4. Ustawić przełą cznik funkcji w pozycji. 11

FM AUX DC IN Słuchanie radia 1. Ustawić przełączniki funkcji w pozycjach DC IN i FM. 2. Pokonując opór, przekręcić włącznik/wyłącznik i regulator głośności VOLUME w prawo i ustawić żądaną głośność dźwięku. 3. Za pomocą pokrętła strojenia TUNING ustawić żądaną stację radiową. Całkowicie wysunąć antenę teleskopową i ustawić w położeniu umożliwiającym optymalny odbiór. 4. Aby wyłączyć radio, przekręcić włącznik/wyłącznik i regulator głośności VOLUME na pozycję, pokonując opór. FM AUX DC IN 5. Ustawić przełą cznik funkcji w pozycji. 12

Podłączanie zewnętrznego urządzenia audio Istnieje możliwość podłączenia do radia zewnętrznego urządzenia, np. odtwarzacza MP3, za pomocą kabla audio. FM AUX DC IN 1. Ustawić przełą czniki funkcji w pozycjach DC IN i AUX. 2. Włożyć jedną wty czkę kabla audio do gniazda AUX w radiu. 3. Włożyć drugą wtyczkę kabla audio do gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym. 4. Pokonując opór, przekręcić włącznik/wyłącznik i regulator głośności VOLUME w prawo i ustawić żądaną głośność dźwięku. 5. Rozpocząć odtwarzanie na zewnętrznym urządzeniu. 6. Aby wyłączyć radio, przekręcić włącznik/wyłącznik i regulator głośności VOLUME na pozycję, pokonując opór. FM AUX DC IN 7. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji. 13

Latarka DC IN 1. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji DC IN. FM MHz 92 94 96 100 104 106 88 108 TUNING VOLUME DS IN 2. Aby włączyć lub wyłączyć latarkę, nacisnąć włącznik/ wyłącznik latarki. FM AUX 14

Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych Należy przestrzegać również instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. DC IN 1. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji. 2. Podłączyć urządzenie mobilne do gniazda ładowania. DC IN 3. Gdy akumulator urządzenia mobilnego jest wystarczająco naładowany, ustawić przełącznik funkcji radia w po - zycji. 15

Przechowywanie kabli AUX OPEN DC IN 1. Kilka razy przekręcić zamknięcie na schowku na kable w kierunku OPEN, aż możliwe będzie zdjęcie pokrywki. 2. Umieścić kable w pokrywce schowka zgodnie z rysunkiem na pokrywce. 3. Ponownie założyć pokrywkę schowka i przekręcić zamknięcie siłą ręki w kierunku CLOSE. Czyszczenie m Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką. 16

Dane techniczne Model: 317 612 Akumulator: litowo-polimerowy, 3,7 V, 1000 mah Wejście: DC 5 V/1 A Wyjście: DC 5 V/1 A Czas ładowania: ok. 5 godzin Zakres częstotliwości: 87,5-108 MHz Stopień ochrony: IPX4 Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Istnieje możliwość, że zostało uruchomione zabezpieczenie w radiu. Może się to zdarzyć, gdy w celu ładowania podłączono urządzenie mobilne o poborze prądu większym niż 1 A. Odłączyć urządzenie mobilne od radia. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji DC IN. Kręcić korbką tak długo, aż zaświeci się lampka kontrolna ładowania. Radio jest znów gotowe do użycia. 17

Brak dźwięku w trybie radia Brak dźwięku w trybie AUX Czy radio jest włączone? Czy głośność odtwarzania nie jest za niska? Czy akumulator jest naładowany? Czy przełączniki funkcji ustawione są w pozycjach DC IN i FM? Czy głośność odtwarzania nie jest za niska? Czy akumulator jest naładowany? Czy przełączniki funkcji ustawione są w pozycjach DC IN i AUX? Latarka nie działa Czy akumulator jest naładowany? Czy przełącznik funkcji ustawiony jest w pozycji DC IN? Akumulator urządzenia mobilnego nie ładuje się Czy przełącznik funkcji ustawiony jest w pozycji? Jeżeli radio-ładowarka używana jest w pobliżu silnych pól magnetycznych (np. odbiorników telewizyjnych lub głośników), może dojść do zakłóceń działania podczas ładowania. Należy zmienić miej - sce, w którym znajduje się urządzenie, wyłączyć radio i znów je włączyć, a na - stępnie ponownie przejść do procesu ładowania. Istnieje możliwość, że korbka jest/była obracana zbyt wolno. Powtórzyć czynność. Radio jest ładowane tylko wtedy, gdy korbka obracana jest na tyle szybko, że czerwona lampka kontrolna świeci podczas kręcenia. 18

Usuwanie odpadów Urządzenie, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych oraz do przekazywania zużytych akumulatorów/ baterii do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwania do specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Ostrzeżenie! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 19

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie - prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. 20

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (koszt połączenia: 0,35 zł/min) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: PL 317 612 21

22

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: PL 317 612 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis