Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Podobne dokumenty
Torebka z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zapasowy akumulator Powerbank

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Ogrzewacz dłoni Powerbank

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Cyfrowy termometr do wina

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Składana ładowarka solarna

Dekoracyjna lampa LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Świeczki choinkowe LED

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Bransoletka z alarmem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Wskazówki bezpieczeństwa

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Świeczki typu tealight z diodą LED

Elektryczny otwieracz do wina

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Stojąca lampa podłogowa

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Trener snu dla dzieci

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Świeczki choinkowe LED

Akumulator mobilny mah

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Rozgałęziacz samochodowy

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Alarm okienny/drzwiowy

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Intenso Powerbank 2600

Solarny domek dla ptaków

Lampa biurkowa LED pl

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Elektryczny młynek do przypraw

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Konsola do gier TV w stylu retro

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa LED nad lustro

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Solarna lampa dekoracyjna

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Narzędzie wielofunkcyjne

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Prasa do kwiatów i liści

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Rozgałęziacz samochodowy

Poduszka z głośnikami

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Transkrypt:

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938

Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu do prądu. Lusterko kosmetyczne wyposażone jest w lusterko klasyczne i lusterko 3-krotnie powiększające. Wbudowany powerbank umożliwia ładowanie różnych urządzeń końcowych z akumulatorem o napięciu ładowania 5 V, takich jak smartfony, aparaty/kamery cyfrowe, odtwarzacze MP3 itp. W zależności od pojemności akumulatorów urządzeń możliwe jest ich wielokrotne ładowanie aż do wyczerpania energii w powerbanku. jedno pełne naładowanie akumulatora (3000 mah) wystarcza do tego, aby naładować np. urządzenie końcowe z akumulatorem o pojemności 500 mah ok. 4-5 razy albo urządzenie końcowe z akumu la - torem o pojemności 2000 mah ok. 1 raz. Powerbank można naładować przez port USB kompu - tera lub za pośrednictwem zasilacza sieciowego (poza zakresem dostawy). Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Powerbank posiada następujące zalety: inteligentna ochrona przed: przeładowaniem, całkowitym rozładowaniem, przepięciem, zwarciem niewielki efekt samorozładowania, www.tchibo.pl/instrukcje 2

Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 6 Obsługa 6 Ładowanie powerbanku przez port USB 7 Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku 8 Wskaźnik statusu naładowania 8 Resetowanie urządzenia 8 Włączanie i wyłączanie oświetlenia LED w lusterku 9 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 9 Dane techniczne 10 Usuwanie odpadów Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeń - stwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Powerbank przeznaczony jest do ładowania różnych urządzeń mobilnych z akumulatorem o napięciu ładowania wynoszącym 5 V, takich jak telefony komórkowe, smartfony, odtwarzacze MP3/MP4, kamery cyfrowe itp. Powerbank zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Powerbank przeznaczony jest do używania w zamkniętych pomieszczeniach. 3

Powerbank można naładować przez port USB komputera lub za pośrednictwem zasilacza sieciowego (poza zakresem dostawy). Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed pożarem Powerbank i urządzenia mobilne nagrzewają się podczas ładowania. Nie przykrywać urządzeń. Nie używać powerbanku w pobliżu gazów wybuchowych. 4 OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Ładować tylko urządzenia mobilne z wbudowanym akumulatorem o napięciu wejściowym wynoszącym co najmniej 5,0 V. Nie próbować podłączać innych urządzeń ani bezpośrednio ładować pojedynczych akumulatorów. Nie wolno ładować tradycyjnych baterii! Nie wolno wystawiać produktu na działanie otwartego ognia, wody, wilgotnego otoczenia, wysokich temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego itp. Istnieje ryzyko przegrzania, wybuchu i powstania zwarcia. Chronić produkt przed upadkiem, uderzeniami, wstrząsami oraz działaniem innych czynników mechanicznych. Nie wolno rozbierać produktu na części. Nie wolno wprowadzać zmian w urządzeniu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Wszelkie naprawy urządzenia należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym. Powerbank jest wbudowany w produkt na stałe. Nie ma możliwości jego samodzielnej wymiany i nie wolno tego robić.

UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie ma możliwości wymiany oświetlenia LED ani nie tego robić. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Produkt stosować tylko w temperaturze otoczenia od 0 C do +45 C oraz przy wilgotności powietrza od 40 do 70%. Wskazówka: Jeśli produkt ma zostać zabrany na pokład samolotu, należy wcześniej dowiedzieć się u przewoźnika lotniczego, czy jest to dozwolone i ewentualnie pod jakimi warunkami. oświetlenie LED lusterka kabel USB do ładowania 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) wejście micro USB wyjście USB włącznik/wyłącznik lampka kontrolna wskaźnika statusu naładowania

Obsługa Aby zagwarantować bezproblemowe działanie powerbanku, należy go regularnie ładować. Jeżeli wewnętrzny poziom naładowania powerbanku zbyt mocno się obniży lub jeśli pojawią się problemy z elektroniką, wówczas powerbank się wyłącza, aby chronić podłączone urządzenie mobilne przed uszkodzeniem. Jeżeli powerbank nie jest połączony z żadnym urządzeniem, po kilku sekundach automatycznie się wyłączy. Ładowanie powerbanku przez port USB PC/Mac USB 1. Zgodnie z ilustracją podłączyć powerbank za pomocą dołączonego kabla USB do gniazda USB komputera lub zasilacza sieciowego z gniazdem USB 6 (nie wchodzi w zakres dostawy). Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Podczas ładowania niebieskie lampki kontrolne statusu naładowania pokazują aktualny poziom naładowania (25% 50% 75% 100%) powerbanku: lampka kontrolna świeci osiągnięto dany poziom naładowania, lampka kontrolna miga ładowanie trwa, lampka kontrolna wyłączona nie osiągnięto jeszcze danego poziomu naładowania. Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne świecą, powerbank jest w pełni naładowany. 2. Po użyciu wyciągnąć kabel USB do ładowania z gniazda USB komputera lub zasilacza sieciowego oraz z wejścia micro USB powerbanku.

Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku Należy stosować się również do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. m Podłączyć powerbank za pomocą dołączonego kabla USB do urządzenia, które ma być ładowane, zgodnie z ilustracją. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Czas ładowania zależy od pojemności akumulatora ładowanego urządzenia. m Jeśli proces ładowania nie zostanie uruchomiony automatycznie, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik powerbanku, aby uaktywnić ten proces. 7 m Aby przedwcześnie przerwać proces ładowania, należy wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik do momentu, aż lampki kontrolne zgasną, a następnie odłączyć kabel USB do ładowania. Powerbank wyłącza się automatycznie, gdy tylko podłączone urządzenie mobilne zostanie całkowicie naładowane. Po odłączeniu ładowanego urządzenia od powerbanku lampki kontrolne powerbanku migają lub świecą jeszcze przez ok. 10 sekund. Powerbank nadaje się do ładowania dużych tabletów i innych urządzeń z akumulatorami o dużej pojemności jedynie w ograniczo nym stopniu. Pełne naładowanie takich urządzeń nie jest możliwe. Jeżeli w celu naładowania zostanie podłączone urządzenie o poborze prądu poniżej 85 ma, wówczas po krótkim czasie powerbank samoczynnie się wyłączy, ponieważ nie rozpoznaje on takiego urządzenia jako odbiornika prądu.

Wskaźnik statusu naładowania Podczas ładowania niebieskie lampki kontrolne statusu ładowania pokazują aktualny poziom naładowania powerbanku (25% 50% 75% 100%). Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne zgasną, powerbank jest całkowicie rozładowany i przed kolejnym użyciem musi zostać naładowany. m Aby uzyskać informację o stanie naładowania powerbanku, nacisnąć raz krótko włącznik/ wyłącznik. Stan naładowania wskazywany jest przez ok. 10 sekund. Resetowanie urządzenia Promieniowanie elektromagnetyczne w otoczeniu powerbanku może powodować zakłócenia/błędy w jego działaniu. Jeśli powerbank nie działa poprawnie, należy wyłączyć go na kilka sekund, a następnie ponownie włączyć: 1. Aby włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Lampki kontrolne świecą. 2. Przytrzymać wciśnięty włącznik/wyłącznik do momentu, aż lampki kontrolne zgasną. 3. Aby ponownie włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Gotowe! Włączanie i wyłączanie oświetlenia LED w lusterku Przy pierwszym otwarciu lusterka jego oświetlenie LED włącza się automatycznie. m Aby wyłączyć oświetlenie LED, nacisnąć jeden raz krótko włącznik/wyłącznik. m Aby włączyć oświetlenie LED, nacisnąć ponownie jeden raz krótko włącznik/wyłącznik. Jeżeli oświetlenie LED włączone jest podczas zamykania lusterka, włącza się ono automatycznie, kiedy lusterko znowu zostanie otwarte. Jeżeli oświetlenie LED wyłączo - ne jest podczas zamykania lusterka, to przy nastę pnym otwarciu lusterka oświetlenie pozostaje wyłączone. 8

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Podłączone urządzenie nie ładuje się. Czy ładowane urządzenie jest prawidłowo połączone z powerbankiem? Czy powerbank jest włączony? Aby włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Czy powerbank jest naładowany? Jeżeli nie świeci się ani nie miga żadna lampka kontrolna, oznacza to, że powerbank jest rozładowany. Jeżeli powerbank używany jest w pobliżu silnych pól magnetycznych (np. telewizora, głośników), może dojść do zakłóceń w jego działaniu. Zmienić miejsce, rozłączyć ładowane urządzenie i powerbank, a następnie połączyć je od nowa. Dane techniczne Model: 357 938 Akumulator: litowo-polimerowy, 3000 mah (niewymienny) Wejście: DC 5 V 2 A Wyjście: DC 5 V 2,4 A Czas ładowania (powerbanku): ok. 4 godziny ( 0,5 godziny) Temperatura otoczenia: od 0 C do +45 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 9

Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych oraz do przekazywania zużytych akumulatorów/baterii do gminnych lub miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwania ich do specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Usuwanie odpadów 10 Ostrzeżenie! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa.