Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220



Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ100/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Podręcznik użytkownika

SB300. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Register your product and get support at AJ5000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Clock Radio. Register your product and get support at AJ4200. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Radiobudzik New One CR120

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

BT7700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

BT6000. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ215 AZ216

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS130

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support AJ4300 Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo 2 2 Radiobudzik 3 Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis radiobudzika 4 3 Czynności wstępne 5 Wkładanie baterii 5 Podłączanie zasilania 5 Ustawianie zegara 5 4 Słuchanie radia FM 6 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 6 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 6 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 6 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 6 Regulacja głośności 6 5 Ustawianie funkcji alarmu 7 Ustawianie budzika 7 Włączanie i wyłączanie budzika 7 Korzystanie z funkcji drzemki 7 6 Inne funkcje 8 Ustawianie wyłącznika czasowego 8 Ładowanie akumulatora urządzenia zewnętrznego 8 Regulacja jasności wyświetlacza 8 7 Informacje o produkcie 9 Dane techniczne 9 8 Rozwiązywanie problemów 10 9 Uwaga 11 PL 1

1 Ważne Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika. Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika. Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami i postępuj według nich. W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp. Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z radiobudzika. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy radiobudzik został uszkodzony w jakikolwiek sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania płynu na urządzenie lub upadku na nie jakiegoś przedmiotu, narażenia radiobudzika na działanie deszczu lub wilgoci, upuszczenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używany przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia pilota radiobudzika: Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na radiobudziku. Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z radiobudzika przez długi czas. Baterie i akumulatory należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których źródłem są światło słoneczne, ogień itp. Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. 2 PL

2 Radiobudzik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/support. Wstęp Ten radiobudzik umożliwia: słuchanie radia FM; ustawianie dwóch różnych godzin budzenia; budzenie się przy dźwięku brzęczyka lub stacji radiowej. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość: Radiobudzik Krótka instrukcja obsługi Ulotka zawierająca informacje dotyczące bezpieczeństwa PL 3

Opis radiobudzika j h k i a b c d g f e q p l m o n a b c Ustawianie godziny budzenia 1. Podgląd ustawień budzika. Włączanie lub wyłączanie budzika. Ustawianie wyłącznika czasowego. /RADIO Włączanie i wyłączanie radia. d SNOOZE/BRIGHTNESS Korzystanie z funkcji drzemki. Regulacja jasności wyświetlacza. e PROG Programowanie kolejności stacji radiowych. f SCAN Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych FM. g Ustawianie godziny budzenia 2. Podgląd ustawień budzika. Włączanie lub wyłączanie budzika. h 12/24 HR Ustawianie 12- lub 24-godzinnego formatu czasu. i + PRESET/ MIN - Ustawianie minuty. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. j SET TIME Ustawianie godziny. k + TUNING/ HR - Ustawianie godziny. Wyszukiwanie stacji radiowych FM. l Panel wyświetlacza m Pokrętło VOL Regulacja poziomu głośności. n FM ANT Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM. o Wtyczka przewodu zasilającego Podłączanie zasilania. p Gniazdo USB Ładowanie urządzeń przenośnych. q Komora baterii 4 PL

3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Wkładanie baterii Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Odłączając przewód zasilający, zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij za przewód. Przestroga Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Niewłaściwa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami. Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Bateria może jedynie podtrzymywać ustawienia zegara i budzika. Włóż dwie baterie AA (niedołączone do zestawu) w sposób przedstawiony poniżej: Ustawianie zegara 1 Naciśnij przycisk SET TIME, aby włączyć tryb ustawiania zegara.»» Cyfry godzin i minut zaczną migać. 2 Za pomocą przycisków + TUNING/ HR - ustaw godzinę. 3 Za pomocą przycisków + PRESET/ MIN - ustaw minuty. 4 Naciśnij przycisk SET TIME, aby potwierdzić. 5 Naciśnij przycisk 12/24 HR, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu. PL 5

4 Słuchanie radia FM Wyszukiwanie stacji radiowych FM Wskazówka Umieść antenę jak najdalej od wszelkich urządzeń elektrycznych. Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. 1 Naciśnij przycisk /RADIO, aby włączyć radio FM. Wyświetli się. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk + TUNING/ HR - przez dwie sekundy. Radiobudzik automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale. 3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą liczbę stacji radiowych. Aby ręcznie dostroić stację radiową: W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk + TUNING/ HR -, aby wybrać częstotliwość. Wskazówka Aby wyłączyć radio, naciśnij ponownie przycisk /RADIO. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM W trybie tunera FM naciśnij przycisk SCAN. Radiobudzik zapisze wszystkie dostępne stacje radiowe FM, a następnie automatycznie zacznie odtwarzać pierwszą dostępną stację. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM Uwaga Można zapisać do 20 stacji radiowych FM. 1 W trybie tunera FM nastaw stację radiową FM. 2 Naciśnij przycisk PROG. Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + PRESET/ MIN -, aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić. 5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. Uwaga Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej W trybie tunera FM naciśnij kilkakrotnie przycisk + PRESET/ MIN -, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. Regulacja głośności Obróć pokrętło VOL, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności. 6 PL

5 Ustawianie funkcji alarmu Ustawianie budzika Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Uwaga Upewnij się, że zegar został ustawiony prawidłowo. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika. Cyfry godziny i minut oraz ikona budzika ( lub ) zaczną migać. 2 Za pomocą przycisków + TUNING/ HR - ustaw godzinę. 3 Za pomocą przycisków + PRESET/ MIN - ustaw minuty. 4 Naciśnij przycisk lub, aby potwierdzić. Zacznie migać ikona [buz] (brzęczyk) lub ostatnia słuchana częstotliwość. 5 Naciśnij przycisk + TUNING/ HR - lub + PRESET/ MIN -, aby wybrać źródło alarmu: brzęczyk lub ostatnią słuchaną stację. 6 Naciśnij przycisk lub, aby potwierdzić. Włączanie i wyłączanie budzika Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij kilkakrotnie przycisk lub. Symbol lub wyświetla się po włączeniu budzika i znika po jego wyłączeniu. Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiadający mu przycisk lub. Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia. Korzystanie z funkcji drzemki Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE. Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Wskazówka Po włączeniu się funkcji budzenia głośność dźwięku stopniowo wzrasta. Nie ma możliwości ręcznego ustawiania głośności budzika. PL 7

6 Inne funkcje Ustawianie wyłącznika czasowego Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach). Uwaga Maksymalne natężenie prądu w przypadku ładowania przez gniazdo USB wynosi 1 A. Nie ma gwarancji, że za pomocą tego produktu uda się naładować wszystkie urządzenia. Regulacja jasności wyświetlacza Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby wybrać różne poziomy jasności. 15 30 60 90 120 off Aby anulować wyłącznik czasowy: W trybie ustawiania wyłącznika czasowego naciśnij kilkakrotnie przycisk, aż pojawi się symbol [OFF] (wył.). Ładowanie akumulatora urządzenia zewnętrznego Za pomocą radiobudzika można ładować urządzenia zewnętrzne, takie jak telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 lub inne urządzenia przenośne. Podłącz urządzenie do radiobudzika za pomocą przewodu USB (niedołączony do zestawu). Ładowanie rozpocznie się po rozpoznaniu urządzenia. 8 PL

7 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Bateria Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Wymiary jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) Waga jednostka centralna: 100 240 V ~, 50/60 Hz Dwie baterie AA < 10 W < 1 W 129 x 104 x 105 mm 0,5 kg Wzmacniacz Znamionowa moc wyjściowa 0,5 W RMS Tuner Zakres strojenia (FM) Siatka strojenia Selektywność wyszukiwania Całkowite zniekształcenia harmoniczne Odstęp sygnału od szumu 87,5 108 MHz (50 khz) < 28 dbf < 3% > 55 db USB Obsługa ładowania 5 V, 1 A PL 9

8 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak zasilania Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego radiobudzika została podłączona prawidłowo. Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie. Brak reakcji radiobudzika Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego, a następnie podłącz ją i ponownie włącz radiobudzik. Słaby odbiór stacji radiowych Radiobudzik należy umieścić z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych. Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie. Budzik nie działa Nastaw poprawnie zegar/budzik. 10 PL

9 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www. philips.com/support. Utylizacja zużytych urządzeń Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). PL 11

Copyright 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJ4300_12_UM_V3.0