Zegarek na rękę. pl Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06V

Podobne dokumenty
Zegarek na rękę. Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GS

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Automatyczny zegarek na rękę

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Radiowy zegarek na rękę

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Lampa biurkowa LED pl

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa LED nad lustro

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIIIAFKA

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Dekoracyjna lampa LED

Świeczki choinkowe LED

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Symulator telewizora LED

Na temat tej instrukcji

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Dekoracyjna lampa LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Składana ładowarka solarna

Budzik Darth Vader TM

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Symulator telewizora LED

Quarzwerk Quartz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

Chronograf sterowany sygnałem radiowym

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek na rękę sterowany falami radiowymi

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Radiowy zegar ścienny

Podróżna suszarka do włosów

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Bransoletka z alarmem

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Elektryczny otwieracz do wina

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 66919HB44XIIJPAF

(Moduł V657) Zegarek PULSAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71621AS6X6IIIGS

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Świeczki choinkowe LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Świeczki choinkowe LED

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Miniklawiatura Bluetooth

Zapasowy akumulator Powerbank

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

Świeczki typu tealight z diodą LED

Transkrypt:

Zegarek na rękę pl Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82828FV05X06V

Drodzy Klienci! Ten wysokiej klasy męski zegarek na rękę to kawałek historii zegarmistrzostwa noszonej na nadgarstku: Tarcza zegarka została wykonana z fragmentów karoserii samochodu marki Aston Martin, typ DB5 z 1964 roku, numer podwozia DB5/1683/R. Informacja o numerze podwozia znajduje się również na tarczy. Mechanizm zegarowy Vintage Venus wyprodukowano ręcznie około 1960 roku w Szwajcarii w firmie Ebauches-AG. Jest to tak zwany mechanizm typu New Old Stock. Tak określa się mechanizmy zegarowe przewidziane do montażu w innych zegarkach, których jednak z różnych powodów nigdy nie zamontowano. Od czasu wyprodukowania leżą one nienaruszone w magazynie.

Historyczny, nieprodukowany już od dawna mechanizm zegarowy sprawia, że ten zegarek uzyskał miano egzemplarza kolekcjonarskiego. Połączenie nowoczesnej koperty z historycznym mechanizmem zegarowym nazywane jest mariażem. Mariaże wytwarzane są przeważnie w małych seriach, a ich produkcja jest bardzo wymagająca, ponieważ mechanizmy zegarowe muszą być dokładnie ręcznie sprawdzone i zamontowane w kopertach przez doświadczonych zegarmistrzów. Mechanizmy zegarowe nie są uszlachetniane ani udoskonalane, aby zachować ich pierwotny stan. Życzymy Państwu, aby zegarek odmierzał same piękne chwile! Zespół Tchibo

5 Precyzyjny mechanizm zegarowy 7 Widok całego zestawu 8 Nakręcanie zegarka 10 Nastawianie czasu 11 Materiał i wykończenie 13 Wodoszczelność Spis treści 15 Pielęgnacja 16 Informacje dotyczące paska skórzanego 18 Dane i fakty 19 Usuwanie odpadów 20 Gwarancja 4

Precyzyjny mechanizm zegarowy Dokładność chodu Państwa nowy zegarek na rękę wyposażono w precyzyjny mechanizm zegarowy nakręcany ręcznie. Gdy zegarek jest całkowicie nakręcony, jego rezerwa chodu wynosi ok. 38 godzin. Jeśli po tym czasie zegarek nie zostanie nakręcony, stanie. Aby go znów urucho mić, należy nakręcić mechanizm zegarowy. Dokładność chodu ręcznie nakręcanego zegarka mechanicznego z natury rzeczy nie jest porównywalna z dokładnością zegarka kwarcowego. W zależności od warunków otoczenia niedokładność chodu może wynosić maksymalnie 45 sekund na dobę. 5

Zegarek nie może stać przez dłuższy czas, tylko musi być stale nakręcany nawet jeśli nie jest noszony. Dzięki temu zachowana zostanie deklarowana dokładność chodu mechanizmu zegarowego. Pola magnetyczne Należy pamiętać o tym, aby nie wystawiać zegarka na działanie silnych pól magnetycznych, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na dokładność chodu. W normalnych warunkach na działanie zegarka nie mają jednak wpływu pola magnetyczne wytwarzane przez sprzęt AGD, telewizory czy wieże stereo. 6

Widok całego zestawu wskazówka godzinowa wskazówka minutowa główka naciągowa wskazówka sekundowa Usunąć folie zabezpieczające. 7

Nakręcanie zegarka Aby przez długi czas cieszyć się swoim zegarkiem z precyzyjnym mechanizmem zegarowym, należy koniecznie przestrzegać opisanej tu procedury nakręcania zegarka i nastawiania czasu. Główkę naciągową można ustawić w dwóch pozycjach: Pozycja normalna do nakręcania Nastawianie czasu zegarowego (wskazówek godzinowej i minutowej) 8

Aby nie zapominać o nakręcaniu zegarka, najlepiej nakręcać zegarek każdego dnia o tej samej porze. Należy również przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale Precyzyjny mechanizm zegarowy. m Obracać główkę naciągową w pozycji ➀ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Nakręcać mechanizm zegarowy jedynie do wyczuwalnego oporu. Dalsze obracanie główki naciągowej może spowodować uszkodzenie tego mechanizmu. 9

Nastawianie czasu 1. Wyciągnąć główkę naciągową do pozycji ; wskazówka sekundowa idzie dalej. 2. Obracać główkę naciągową, aby nastawić czas zegarowy (wskazówki godzinową i minutową). 3. Ponownie wcisnąć główkę naciągową. 10

Materiał i wykończenie Państwa zegarek wyprodukowano z wysokogatunkowych materiałów: Koperta, pierścień, główka naciągowa oraz zapięcie wykonane są ze stali nierdzewnej. Cyferblat chroniony jest odpornym na zarysowania szkłem szafirowym, a tył równie odpornym na zarysowania szkłem mineralnym. Gwarantuje to wysoką niezawodność zegarka nawet w ekstremalnych warunkach otoczenia. Mimo to należy unikać silnych uderzeń (np. podczas gry w tenisa) i uważać, aby zegarek nie spadł z większej wysokości. Wahania temperatury W przypadku wahań temperatury po wewnętrznej stronie szkła zegarka może nagromadzić się kondensat (woda), który jednak nie wpływa negatywnie 11

na działanie zegarka i po pewnym czasie znika. Jeżeli kondenstat będzie się utrzymywać przez dłuższy czas, należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Chemikalia, rozpuszczalniki i gazy Nie należy nosić zegarka w pobliżu silnych chemikaliów, rozpuszczalników lub szkodliwych gazów. Kontakt zegarka z benzynami, rozcieńczalnikami farb, alkoholami, kosmetykami w aerozolu, lakierem i/lub zmywaczem do paznokci, klejami, farbami oraz odbarwiaczami może skutkować pogorszeniem jakości wykończenia lub uszkodzeniem koperty zegarka, jej uszczelek, skórzanego paska lub też innych części zegarka. 12

Wodoszczelność Wodoszczelność zegarka wynosi 5 bar i jest wygrawerowana na spodzie koperty. Zegarek można nosić podczas mycia rąk, a także na deszczu. Odradzamy Państwu natomiast noszenie zegarka podczas brania prysznica, kąpieli, pływania lub nurkowania. Wodoszczelność zegarka nie jest właściwością długotrwałą. Uszczelki zegarka podlegają naturalnym procesom starzenia. Aby uniknąć szkód spowodowanych przenikającą do wnętrza zegarka wodą, należy przed kontaktem z wodą koniecznie upewnić się, że główka naciągowa jest prawidłowo wciśnięta (pozycja ➀). Nie wyciągać ani nie obracać główki naciągowej w czasie, gdy zega - rek jest wilgotny lub mokry. 13

Znaczenie informacji na odwrocie zegarka water resistant 3bar 5bar 10bar 20bar Przy całkowicie wciśniętej główce naciągowej zegarek zachowuje wodoszczelność podczas wykonywania czynności wymienionych w tabeli. Nie nadaje się jednak do użytku jako sprzęt nurkowy! 14

Pielęgnacja Czyszczenie Zegarek należy regularnie czyścić. Odciski palców na szkle i polerowanym metalu można usunąć miękką, czystą ściereczką. Uwaga: Najpierw należy usunąć piasek lub większe zabrudzenia, aby uniknąć zarysowania szkła! Kontrola W regularnych odstępach czasu najlepiej co dwa lata zegarek powinien zostać sprawdzony i wyregulowany przez zegarmistrza. Można również skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Wymiana uszczelek koperty zegarka, które zapewniają mu wodoszczelność, a także precyzyjna regulacja mechanizmu zegarowego za g wa rantują bezproblemowe działanie zegarka przez dziesięciolecia. 15

Informacje dotyczące paska skórzanego Skóra jest naturalnym, szlachetnym i jednocześnie wyjątkowo wielofunkcyjnym materiałem. Towarzyszy człowiekowi na co dzień, niezmiennie od wielu tysięcy lat. Trudno znaleźć dom, w którym nie ma chociaż jednego przedmiotu wykonanego ze skóry. Jako produkt naturalny jest ona jednak nawet po wykończeniu tradycyjnymi metodami narażona na działanie czynników zewnętrznych i podlega naturalnemu procesowi starzenia. W zależności od przyzwyczajeń użytkownika zegarka na skórzanym pasku pojawia się z biegiem czasu oryginalna, naturalna patyna. 16

Zalecamy regularną pielęgnację skórzanego paska zegarka - dzięki temu będą mogli Państwo długo cieszyć się jego wyglądem: m Skórzany pasek zegarka należy czyścić przy pomocy miękkiej szczoteczki lub bawełnianej szmatki. m Chronić skórzany pasek zegarka przed długotrwałym działaniem wilgoci. Skóra ma tendencję do pochłaniania wilgoci. Między innymi z tego powodu należy zdejmować zegarek na noc. 17

Dane i fakty Movement Vintage Venus 180 Nakręcanie ręczne Mały sekundnik 10,5"' (linia paryska) Średnica: ok. 43,5 mm Wysokość: 4,0 mm, głębokość: 2,1 mm 17 kamieni 18000 A/h Rok produkcji: około 1960 18

Usuwanie odpadów Zegarek oraz jego opakowanie wyprodukowano z wartościowych materiałów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Zużyty produkt należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami. Odpowiednich informacji udziela administracja samorządowa. 19

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. 20

Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidualnie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. 21

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podawanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (koszt połączenia: 0,35 zł/min) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu 321 631 22

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu 321 631 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis