Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Podobne dokumenty
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Świeczki choinkowe LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Świeczki choinkowe LED

Cyfrowy termometr do wina

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zabawka dla kota Roll Ball

Elektryczny otwieracz do wina

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Bransoletka z alarmem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Trener snu dla dzieci

Lusterko kosmetyczne LED

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Torebka z powerbankiem

Wskazówki bezpieczeństwa

Miniakumulator zapasowy

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Mysz do zabawy dla kota

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Elektryczny młynek do przypraw

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Budzik Darth Vader TM

Alarm okienny/drzwiowy

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Solarny domek dla ptaków

Elektryczna pompka do butelek z winem

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Ładowarka samochodowa USB

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa LED montowana na lustrze

Elektryczny pilnik do stóp

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Konsola do gier TV w stylu retro

Solarna lampa dekoracyjna

Minikonsola do gier retro

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Stojąca lampa podłogowa

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Zestaw do manicure i pedicure

Urządzenie do manicure i pedicure

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Czytnik kart ze złączem USB

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Prasa do kwiatów i liści

Rozgałęziacz samochodowy

Solarne lampy ścienne i schodowe

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Dekoracyjna lampa LED

Radiowy zegar ścienny

Transkrypt:

Mysz bezprzewodowa Porsche 911 Carrera S Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6III 297749

Drodzy Klienci! Ta nowa optyczna mysz bezprzewodowa zapewni Państwu swobodę ruchów dzięki technologii bezprzewodowej. Mysz bezprzewodową można szybko podłączyć bez konieczności instalacji dodatkowych sterowników. Mysz bezprzewodowa jest wyposażona w tryb oszczędzania baterii. Zużycie baterii jest automatycznie zmniejszane, jeśli mysz przez kilka sekund nie zostanie poruszona. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo

Spis treści 5 Wskazówki bezpieczeństwa 9 Wymagania systemowe 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 11 Przygotowanie do użytkowania 11 Wkładanie baterii 13 Włączanie i wyłączanie myszy 14 Funkcja automatycznego wyłączania 15 Podłączanie odbiornika USB do portu USB 16 Po użyciu 17 Właściwości myszy 19 Ustawianie szybkości wskaźnika myszy 19 Czyszczenie 20 Dane techniczne 21 Problemy / rozwiązania 22 Usuwanie odpadów 24 Deklaracja zgodności 4

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Przechowywać instrukcję i opakowanie do późniejszego wykorzystania, ponieważ zawierają one ważne informacje. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Bezprzewodowa mysz optyczna służy jako urządzenie wejściowe w połączeniu z kom - puterem PC lub Mac. Zaprojektowano ją do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Drobne elementy. Niebezpieczeństwo udławienia. 5

Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne, dlatego baterie oraz urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostęp - nym dla małych dzieci. Jeżeli bateria została połknięta, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Baterie mogą być wkładane i wymieniane wyłącznie przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować. Baterii nie należy rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i ślu zówkami. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Nie wolno zwierać zacisków przyłączenio - wych w komorze baterii. 6

UWAGA lekkie obrażenia ciała i szkody materialne Baterię należy chronić przed nadmiernym działaniem ciepła. Należy ją wyjąć z urządzenia, jeśli jest zużyta lub jeśli urządzenie nie będzie dłużej używane. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo przegrzania! Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Elementy urządzenia nie mogą mieć styczności z wilgocią. Produkt należy chronić przed wysokimi temperaturami, powstającymi np. na skutek bezpośredniego nasłonecznienia lub bliskości grzejników. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym lub Centrum Serwisu. 7

W niekorzystnych przypadkach podczas in - stalacji nowego sprzętu na komputerze może dojść do zawieszenia systemu i utraty danych. Należy wcześniej zamknąć wszystkie otwarte programy i pliki. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Na co należy zwrócić uwagę W przypadku urządzeń przekazujących dane drogą radiową może dojść do zakłóceń w działaniu, jeśli inne nadajniki o silnym sygnale nakładają się na sygnał radiowy. Mogą to być na przykład telefony komórkowe, radiotelefony lub inne myszy bezprzewodowe. Należy usunąć inne nadajniki z bezpośredniego sąsiedztwa myszy bezprzewodowej. Nie umieszczać myszy ani odbiornika na po - wierzchniach z metalu. Metal może zakłócać fale radiowe. 8

Działanie myszy bezprzewodowej na powie - rzchniach odbijających światło i przezroczystych (szkło, lustro lub błyszczące podkładki pod mysz) jest ograniczone. Wymagania systemowe Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Mac OS port USB 9

Widok całego zestawu (zakres dostawy) Widok z góry kółko do przewijania i środkowy przycisk myszy prawy przycisk myszy lampka kontrolna mocy baterii lewy przycisk myszy przycisk DPI (szybkość myszy) włącznik/wyłącznik czujnik optyczny komora baterii bateria ON OFF Spód DPI przegródka do przechowywania odbiornika USB Odbiornik USB 10

Przygotowanie do użytkowania Nie stosować akumulatorów, ponieważ nie jest wtedy zapewnione prawidłowe działanie myszy bezprzewodowej. Wkładanie baterii 1. Zdjąć po - krywkę ko - mory baterii, naciskając ją ON OFF lekko w bok DPI i unosząc do góry. 2. Włożyć dołączoną baterię zgodnie z rysunkiem do komory baterii. Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). 11

3. Ponownie założyć pokrywkę komory baterii. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. Gdy moc baterii słabnie, lampka kontrolna pod kółkiem do przewijania stale miga aż do całkowitego rozładowania baterii. Bateria musi zostać wymieniona na nową. 12

Włączanie i wyłączanie myszy m Przesunąć włącznik/ wyłącznik do pozycji ON lub. Czujnik optyczny ON OFF miga przez kilka DPI sekund, a następnie gaśnie. Mysz bezprzewodowa jest włączona. W pozycji ON mysz bezprzewodowa jest włączo - na, ale nie świecą się światła samochodowe. W pozycji światła samochodowe świecą się. Jeżeli mysz nie zostanie poruszona przez ok. 8 minut, światła samochodowe wyłączają się w celu oszczędzania baterii. 13

m Przesunąć włącznik/wyłącznik do pozycji OFF, jeżeli mysz nie będzie przez dłuższy czas używana. Mysz należy przełączyć do pozycji OFF także wtedy, gdy będzie ona np. przenoszona. Ma to na celu zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem, np. podczas przenoszenia w teczce itp. Funkcja automatycznego wyłączania Jeśli mysz bezprzewodowa nie zostanie poruszona przez ok. 8 10 sekund, przełącza się w tryb oszczędzania baterii, podczas którego zużywana jest mniejsza ilość energii. Jeżeli mysz bezprzewodowa nie zostanie poruszona przez ok. 8 minut, przełącza się w tryb czuwania; jeżeli włącznik/wyłącznik ustawiony jest w po zycji wyłączają się również światła samochodowe. Również w przypadku wyłączenia komputera lub wyciągnięcia odbiornika USB z portu USB mysz przełącza się w tryb oszczędzania baterii. Gdy komputer zostanie ponownie włączony lub odbiornik USB podłączony do portu USB, 14

konieczne jest obudzenie myszy poprzez krót - kie naciśnięcie jednego z trzech jej przycisków. Podłączanie odbiornika USB do portu USB Możliwe jest podłączanie odbiornika USB podczas pracy systemu (hot plugging). m Włożyć odbiornik USB do portu USB. Połączenie między odbiornikiem USB a myszą bezprzewodową zostało nawiązane. Jeżeli nie nastąpi zsynchronizowanie myszy i odbiornika, należy wyjąć na krótko baterię, a następnie włożyć ją ponownie. Następnie nacisnąć równocześnie prawy i środkowy przycisk myszy (kółko do przewijania). 15

Po użyciu Odbiornik USB może zostać po użyciu włożony do przegródki do przechowywania. 1. Przesunąć włącznik/wyłącznik do pozycji OFF. 2. Włożyć odbiornik ON OFF DPI USB do przewidzia - nej na niego przegródki do przechowywania. 16

Właściwości myszy Istnieje możliwość dostosowania właściwości myszy do własnych, indywidualnych potrzeb. Można to zrobić poprzez Panel sterowania. Poniższy opis bazuje na systemie operacyjnym Windows TM 7. W przypadku innych systemów Windows TM sposób postępowania jest nieco inny. Używając symbolu znaku zapytania? w prawym górnym rogu okna właściwości myszy, można wyświetlić teksty pomocy dla poszczególnych funkcji myszy. 1. Kliknąć przycisk (Start), a następnie Panel sterowania. 2. Wybrać Sprzęt i dźwięk, a następnie pod Urządzenia i drukarki wybrać Mysz. Otworzy się okno właściwości myszy (Właściwości: Mysz). 17

3. 4. Wybrać kartę Sprzęt. Podłączona mysz optyczna oznaczona jest na liście sprzętu jako Mysz zgodna z HID i ma status To urządzenie działa poprawnie. Dalszych ustawień myszy można dokonać poprzez inne karty dostępne w oknie właściwości myszy. 18

Ustawianie szybkości wskaźnika myszy Szybkość wskaźnika myszy może być regulowana w trzech stopniach: 1000 dpi (wolno), 1500 dpi (średnio szybko), 2000 dpi (szybko). m W razie potrzeby nacisnąć kilkakrotnie przycisk DPI na spodzie myszy. Lampka kontrolna pod kółkiem do przewijania zapala się na chwilę. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę szybkości w następującej kolejności: 1000 dpi (ustawienie fabryczne) > 1500 dpi > 2000 dpi > 1000 dpi itd. Czyszczenie m Przetrzeć mysz bezprzewodową miękką, suchą ściereczką. W razie potrzeby można przeczyścić czujnik optyczny myszy za po - mo cą suchej i czystej pałeczki kosmetycznej. 19

Dane techniczne Model: 297 749 Bateria: 1 x 1,5 V (LR06/AA) Częstotliwość: 2,4 GHz Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 20

Problemy / rozwiązania Mysz nie działa prawidłowo lub nie można precyzyjnie sterować wskaźnikiem myszy na ekranie. Mysz nie działa. Czy urządzenie nie pracuje na powierzchni silnie odbijającej światło lub przezroczystej? W razie potrzeby należy użyć podkładki pod mysz. Wyregulować szybkość wskaźnika myszy (patrz rozdział Właściwości myszy ). W razie potrzeby oczyścić czujnik optyczny myszy za pomocą suchej i czys - tej pałeczki kosmetycznej. Usunąć inne urządzenia elektroniczne z najbliższego otoczenia myszy. Włącznik/wyłącznik ustawiony w pozycji OFF? Czy bateria jest zużyta? 21

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania starego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych pun któw zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. 22

Pb Cd Hg Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Każdy użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Baterie i akumulatory, które zostały oznaczone tymi literami, zawierają m.in. następujące substancje szkodliwe: Pb = ołów, Cd = kadm, Hg = rtęć. 23

Deklaracja zgodności 24

25

Numer artykułu: PL 297 749