Kamizelka odblaskowa z oświetleniem

Podobne dokumenty
Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampka nocna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII

Torebka z powerbankiem

Ładowarka samochodowa USB

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Samochód kaskaderski. Instrukcja obsługi 88303HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Miniakumulator zapasowy

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Świeczki choinkowe LED

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Świeczki choinkowe LED

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Zabawka dla kota Roll Ball

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Dekoracyjna lampa LED

Bransoletka z alarmem

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Trener snu dla dzieci

Cyfrowy termometr do wina

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Wskazówki bezpieczeństwa

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Elektryczny otwieracz do wina

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Stojąca lampa podłogowa

Elektryczny młynek do przypraw

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Zapasowy akumulator Powerbank

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Podświetlenie LED do telewizora

Narzędzie wielofunkcyjne

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Solarny domek dla ptaków

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lustro ścienne z oświetleniem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa LED nad lustro

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa biurkowa LED pl

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Inteligentny robot czyszczący

Lusterko kosmetyczne LED

Lampa LED montowana na lustrze

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Składana ładowarka solarna

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Rozgałęziacz samochodowy

Instrukcja obsługi. Uruchamianie. Spis treści. Wkładanie/wymiana baterii. Język polski

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Elektryczna pompka do butelek z winem

Termometr pływający FIAP 2784

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Podświetlany stolik dostawiany

Solarna lampa dekoracyjna

Zegar ścienny z kamerą HD

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Elektryczny otwieracz do wina

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

Mini kamera HD AC-960.hd

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Transkrypt:

Drodzy Klienci! Kaizelka odblaskowa z oświetlenie pl Inforacje o produkcie Państwa nowa kaizelka odblaskowa oświetla drogę podczas biegania lub chodzenia w cieności, co czyni z niej dobrą alternatywę dla czołówki. Światło przednie jest regulowane, co pozwala na optyalne oświetlenie trasy biegu. Światło tylne oraz duże powierzchnie odblaskowe zapewniają z kolei optyalną widoczność w cieności. Zespół Tchibo Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Kaizelka odblaskowa z oświetlenie przewidziana jest do użytku poza - zawodowego zgodnie z norą EN 13356:2001. Nie oże ona być stosowana jako kaizelka bezpieczeństwa o intensywnej widzialności w pojazdach echanicznych, którą należy przewo zić w pojazdach zgodnie z przepisai ruchu drogowego. Produkt nadaje się wyłącznie do stosowania jako lapa sygnałowa. Nie nadaje się do oświetlania poieszczeń w gospodarstwie doowy. Ze względu na kolor czerwony tylne kwalifikowane jest jako lapa specjalna. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego i nie nadaje się do zastosowań koercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie ogą ieć do niego dostępu. OSTRZEŻENIE przed obrażeniai ciała Niniejszy produkt nie stanowi dopuszczalnego oświetlenia roweru i nie oże być stosowany nawet w zastępstwie jako oświetlenie w ruchu drogowy. Diody LED w światłach przedni oraz tylny są bardzo jasne. Nigdy nie należy patrzyć bezpośrednio na źródło światła ani kierować struie - nia światła wprost na oczy innych osób lub zwierząt. Możliwe jest usz kodzenie wzroku! Tchibo GbH D-22290 Haburg 92009HB55XVII 2017-05 348 501

UWAGA ryzyko szkód aterialnych Akuulatory w światłach przedni oraz tylny są wbudowane na stałe. Nie a ożliwości i nie wolno ich saodzielnie wyieniać. Jeżeli akuulator jest uszkodzony, należy zwrócić się do warsztatu specjalistycznego. Nie wolno rozbierać świateł przednie - go ani tylnego na części. Nie wolno też wprowadzać żadnych zian w tych lapkach. Nieprawidłowo wykonane naprawy ogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. Nie a ożliwości wyiany źródła światła w lapach. Jeżeli żywotność źródła światła została przekroczona, należy wyienić całą lapę. Przy zakniętej osłonie światła przed - nie oraz tylne są zabezpieczone przed bryzgai wody (np. przed deszcze). Nie wolno ich jednak zanurzać w wodzie ani w innych cieczach, gdyż ogą wówczas ulec uszkodzeniu. Nie należy narażać produktu na działanie zbyt niskich lub wysokich teperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, a także wibracji lub wstrząsów echanicznych. Do czyszczenia produktu nie należy używać ostrych środków czyszczących, spirytusu, rozcieńczalników itp. Podczas ładowania akuulatorów w światłach przedni oraz tylny należy w przypadku podłączenia do sieci elektrycznej za poocą zasilacza sieciowego USB przestrzegać danych technicznych zasilacza sieciowego. w przypadku podłączenia do koputera w razie potrzeby za knąć najpierw wszystkie otwarte progray, aby zapobiec utracie da nych w przypadku zakłóceń. w przypadku korzystania z akuulatora zapasowego Powerbank przestrzegać danych technicznych i instrukcji obsługi akuulatora zapasowego. Użytkowanie Noszona kaizelka odblaskowa usi być zawsze zapięta, aby uzyskać optyalny efekt ochronny. Przed każdy użycie należy sprawdzić kaizelkę odblaskową oraz światła przednie i tylne pod kąte widocznych uszkodzeń i zabrudzeń, które ogą negatywnie wpływać na jej widzialność. Uszkodzony lub zabrudzony produkt nie spełnia w wystarczający stopniu swojej podstawowej funkcji. Naturalne procesy starzenia ateriału, zużycie, liczba cykli czyszczenia, niewłaściwe przechowywanie itp. ogą powodować stopniowe słabnię - cie efektu odblaskowego kaizelki. Z tego powodu nie jest ożliwe precyzyjne podanie zalecanego okresu użytkowania. Czyszczenie i pielęgnacja W przypadku zabrudzenia przed ponowny użycie należy dokładnie wyczyścić kaizelkę odblaskową. Przed pranie należy zdjąć z kaizelki światła przednie oraz tylne (patrz rozdział Użytkowanie, sekcja Używanie kaizelki odblaskowej bez świateł przedniego i tylnego ). Kaizelkę należy prać na lewej stro - nie. Zachowanie właściwości kaizel - ki odblaskowej gwarantowane jest przez aks. 5 cykli prania. Po każdy kolejny praniu sprawdzić, czy efekt odblaskowy działa jeszcze w wystarczający stopniu.

W iarę ożliwości należy porówny - wać wygląd swojej kaizelki z nową kaizelką odblaskową. Jeżeli są ię - dzy nii widoczne różnice, produkt nie spełnia w wystarczający stopniu swojej podstawowej funkcji. Należy przestrzegać wskazówek pielęgnacyjnych podanych na wszytej etykiecie. Przechowywanie Kaizelkę odblaskową przecho wywać w czysty, chłodny i su chy iejscu. Chronić ją przed bezpośred - ni działanie proieni sło necznych i skrajnyi teperaturai. Dane techniczne Model: 348 501 Światła przednie Akuulator: litowo-polierowy Paraetry: 3,7V / 800Ah Typ: zaontowany na stałe Wejście: 5V 400A ładowania: ok. 3 godziny działania: Źródło światła: Teperatura otoczenia: ok. 4 godziny (w trybie światła jasnego), ok. 11 godzin (w trybie przycieniony) 1 x LED białe od 10 C do +40 C Światła tylne Akuulator: litowo-polierowy Paraetry: 3,7V / 120Ah Typ: zaontowany na stałe Wejście : 5V 70A ładowania: ok. 3 godziny działania: ok. 2,5 godziny (w trybie światła jasnego), ok. 15 godzin (w trybie przycieniony), ok. 60 godzin (w trybie światła igającego) Źródło światła: 3 x LED czerwone Teperatura otoczenia: od 10 C do +40 C Kaizelka odblaskowa Materiał odblaskowy (retro): 65% poliestru, 35% bawełny Czarny ateriał z dakronu: 100% poliestru Włóknina: 100% poliestru W raach doskonalenia produktu zastrzegay sobie prawo do wpro - wadzania zian w jego konstrukcji i wyglądzie. Produkt jest zgodny z unijną dyrektywą 89/686/EWG dotyczącą środków ochrony indywidualnej oraz norą EN 13356:2001.

Usuwanie odpadów Urządzenia oznaczone ty sybole, a także zużyte akuulatory/baterie nie ogą być usuwane do zwykłych pojeników na odpady doowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów doowych oraz do przekazywania zużytych akuulatorów/baterii do ginnych lub iejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwania ich do specjalnych pojeników udostępnionych w sklepach handlujących bateriai. Uwaga! To urządzenie zawiera akuulatory, które ze względów bezpieczeństwa są wbudowane na stałe i nie ogą zostać wyjęte bez zniszczenia obudów produktu. Nieprawidłowy deontaż akuulatora oże stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwarty do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w ni akuulatora. Inforacji na teat punktów zbiórki bezpłatnie przyjujących zużyty sprzęt udzieli Państwu adinistracja saorządowa. www.tchibo.pl/instrukcje Nuer artykułu: 348 501 Made exclusively for: Tchibo GbH, Überseering 18, 22297 Haburg, Gerany www.tchibo.pl

Użytkowanie Ładowanie akuulatorów Akuulatory świateł przedniego oraz tylnego ogą być ładowane z portu USB koputera lub z sieci elektrycznej poprzez zasilacz sieciowy (poza zakre - se dostawy). Zakładanie kaizelki odblaskowej przednie PC/Mac USB przednie tylne tylne zaślepka Otworzyć zaślepki na światłach przedni oraz tylny. Podłączyć światła przednie oraz tylne dołączony kable ładowania icro USB do portu USB koputera lub gniazda USB zasilacza sieciowego (poza zakrese dostawy). Ładowanie rozpoczyna się autoatycznie. Diody LED w światłach przedni oraz tylny igają powoli w trybie przycieniony. Gdy akuulatory są całkowicie naładowane, diody LED gasną. Założyć kaizelkę odblaskową zgodnie z powyższyi rysunkai i zapiąć regulowany pas biodrowy. Kaizelka odblaskowa usi ściśle przylegać do ciała. Zaślepki wraz z uieszczonyi pod nii włącznikai/wyłącznikai, wzgl. gniazdai do ładowania uszą być skierowane w dół, aby zapewnić ochronę przed bryzgai wody.

Włączanie świateł przedniego i tylnego / ziana trybu świecenia / wyłączanie Nacisnąć przycisk...... krótko 1 raz. Diody LED świecą jasno.... krótko 2 razy. Diody LED świecą w trybie przycieniony.... krótko 3 razy (tylko tylne). Diody LED igają jasny światłe.... i przytrzyać przycisk wciśnięty, aby wyłączyć oba światła. Ustawianie światła przedniego Używanie kaizelki odblaskowej bez świateł przedniego i tylnego USB Odczepić tylne od paska rzepowego w tylnej części kaizelki odblaskowej. Obrócić pierścień ocujący w kierunku przeciwny do ruchu wskazówek zegara, aby zdjąć przednie. Światło przednie ożna wychylić o 90 w górę lub w dół. Zatrzyuje się ono przy ty w kilku pozycjach. Światło należy ustawić w taki sposób, aby trasa biegu była optyalnie oświetlana.