KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Manganese 500 Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ

KARTA CHARAKTERYSTYKI CARNIVAL Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI MULTIPLE PRO Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 15-wrz-2016 Data aktualizacji 30-cze-2016 Wersja 1

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 02-lis-2016 Data aktualizacji 02-lis-2016 Wersja 1

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 16-sty-2018 Data aktualizacji 16-sty-2018 Wersja 2

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki PLANTA SEEDS. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Karta charakterystyki BOSON. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 4.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.04

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.01

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

SEKCJA1:Identyfikacjasubstancji/mieszaninyiidentyfikacjaspółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Strona 1 / 7 Karta charakterystyki zgodnie z Globalnie Sharmonizowanym Systemem. Aqueous Wiper Fluid

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 7

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 9

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA1:Identyfikacjasubstancji/mieszaninyiidentyfikacjaspółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 8

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 10

Karta charakterystyki. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008 Data wydania 12-gru-2017 Zmiana F Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Kod(y) produktu Nazwa produktu Dania Nr wyrobu Nazwa chemiczna Czysta substancja / mieszanina SDS-06192 PL E Biocompatible Clear, MED610 N/A Formulacja akrylowa Mieszanina 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie Zastosowania 0dradzane Farby drukarskie Tenprodukttowkładzawierającytusz.W normalnychwarunkachstosowaniasubstancja jestuwalnianazwkładutylkowewnątrzodpowiedniegosystemudrukującego,atym samym narażeniejestograniczone. 1.3.Danedotyczącedostawcykartycharakterystyki Importer Stratasys EMEA Regional Office Airport Boulevard B 120 77836 Rheinmünster, Germany Phone: +49-7229-7772-0 Po dalsze informacje, prosimy o kontakt z Adres e-mail info@stratasys.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Telefon awaryjny +441865407333 Całyświat Reagowaniewjęzykuangielskim +441235239670 Europa Reagowaniewielojęzyczne +12152070061 USA Reagowaniewielojęzyczne +6531581074 AzjaiPacyfik Reagowaniewielojęzyczne +61280144558 Australia Reagowaniewjęzykuangielskim +8651280903042 Chiny Reagowaniewjęzykuchińskim Austria Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Center) (AT): +43-(0)1-406 43 Belgia Centrum Toksykologii (Poison Center) (BE): +32 70 245 245 Chorwacja Poison Control (CR): +385 1 2348 342 Republika Czeska Poison Control (CS): +420 224 919 293, +420 224 915 402 Dania Infoliniakontrolizatruć+4582121212 Estonia Poison Control (ET): 16662, (+372) 626 93 90 Finlandia Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Centre) (FI): +358 9 471 977 Francja ORFILA (FR): + 01 45 42 59 59 Niemcy Centrum Toksykologii (Poison Center), Berlin (DE): +49 030 30686 790 (czynny 24 godziny PL / EGHS Strona 1 / 13

nadobę,informacjewjęzykuniemieckim iangielskim) Grecja Poison Information Center (EL): (0030) 2107793777 Węgry Poison Information Service (HU): (+ 36-80) 201-199 Islandia Poison Information Center: 543 2222 Włochy Centrum Toksykologii (Poison Center), Mediolan (IT): +39 02 6610 1029 Łotwa Poison Information Center (LV): +371 67042473 Litwa Poison Information Office (LT): +370 5236 20 52 or +370 687 53 378 Luksemburg Belgian Poison Center: (+352) 8002-5500 Niderlandy National Poisons Information Center (NVIC): 030-274 8888 Norwegia Poison Center: 22 59 13 00 Portugalia Centrum Informacji Toksykologicznej (Poison Information Center) (PT): +351 21 330 3284 Hiszpania UsługaInformacjiToksykologicznej(PoisonInformationService)(ES):+34915620420 Szwecja 112 askforpoisonsinformation Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Toksycznośćostra-doustna Poważneuszkodzenie/podrażnienieoczu Uczulenie skórne Działanietoksycznenaszczególnenarządydocelowe(narażeniejednorazowe) Działanietoksycznenaszczególnenarządydocelowe(narażeniepowtarzalne) Toksycznośćostradlaorganizmów wodnych Przewlekłatoksycznośćdlaśrodowiskawodnego Kategoria 4 - (H302) Kategoria 1 - (H318) Kategoria 1B - (H317) Kategoria 3 - (H335) Kategoria 2 - (H373) Kategoria 1 - (H400) Kategoria 1 - (H410) 2.2. Elementy oznakowania Zawiera Low viscosity acrylic oligomer, 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholine, Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate, (Octahydro-4,7-methano-1H-indenediyl)bis(methylene)diacrylate Hasłoostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwrotywskazującenarodzajzagrożenia H302-Działaszkodliwiepopołknięciu H317-Możepowodowaćreakcjęalergicznąskóry H318-Powodujepoważneuszkodzenieoczu H335-Możepowodowaćpodrażnieniedrógoddechowych H373-Możepowodowaćuszkodzenienarządówpoprzezdługotrwałelubnarażeniepowtarzane H410-Działabardzotoksycznienaorganizmywodne,powodującdługotrwałeskutki Zwrotywskazująceśrodkiostrożności-EU( 28,1272/2008) P305+P351+P338-W PRZYPADKUDOSTANIASIĘDO OCZU:Ostrożniepłukaćwodąprzezkilkaminut.Wyjąćsoczewki kontaktowe,jeżelisąimożnajełatwousunąć.nadalpłukać P310-NatychmiastskontaktowaćsięzOŚRODKIEM ZATRUĆlublekarzem P280-Stosowaćochronęoczu/ochronętwarzy P405-Przechowywaćpodzamknięciem P271-Stosowaćwyłącznienazewnątrzlubwdobrzewentylowanym pomieszczeniu P101-W raziekoniecznościzasięgnięciaporadylekarzanależypokazaćpojemniklubetykietę P102-Chronićprzeddziećmi P260-Niewdychaćpyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonejcieczy P314-W przypadkuzłegosamopoczuciazasięgnąćporady/zgłosićsiępodopiekęlekarza P501-Zawartość/pojemnikusuwaćdoprzemysłowejspalarniodpadów Dodatkowe wskazówki PL / EGHS Strona 2 / 13

W przypadkudostarczaniaogółowispołeczeństwaproduktwymagawyczuwalnychdotykiem informacjioniebezpieczeństwie 2.3.Innezagrożenia Możedziałaćszkodliwiewkontakciezeskórą. 3.1 Substancje Sekcja3:SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH Nazwa chemiczna Ne WE Nr. CAS % wagowo Klasyfikacjawedług rozporządzenia(we)nr 1272/2008 [CLP] Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept- 2-yl acrylate 227-561-6 5888-33-5 10-30 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 1 (H410) STOT SE 3 (H335) 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholine 418-140-1 5117-12-4 10-30 Acute Tox. 4 (H302) Eye Dam. 1 (H318) Skin Sens. 1 (H317) STOT RE 2 (H373) Numer rejestracyjny REACH 17-2120129664-54-0000 17-2120129668-46-0000 Prawniezastzeżony(-a,-e) Listed - 10-30 Skin Sens. 1 (H317) Prawniezastzeżony(-a,-e) Listed - 3-10 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Prawniezastzeżony(-a,-e) Not Listed - 3-10 Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Prawniezastzeżony(-a,-e) Listed - 1-3 Repr. 2 (H361) Skin Sens. 1B (H317) Aquatic Chronic 2 (H411) Kwas akrylowy 201-177-9 79-10-7 0.1-0.3 Acute Tox. 4 (H302) Acute Tox. 4 (H332) Skin Corr. 1A (H314) Aquatic Acute 1 (H400) Flam. Liq. 3 (H226) Eye Dam. 1 (H318) STOT SE 3 (H335) Aquatic Chronic 2 (H411) Glycerol, propoxylated, esters with - 52408-84-1 0.1-0.3 Skin Sens. 1 (H317) acrylic acid Eye Irrit. 2 (H319) camphene 201-234-8 79-92-5 <0.1 Flam. Sol. 1 (H228) Eye Irrit. 2 (H319) Aquatic Acute 1 (H400) Aquatic Chronic 2 (H411) Pełentekstzwrotów HiEUH:patrzsekcja16 Dodatkowe wskazówki W przypadkudostarczaniaogółowispołeczeństwaproduktwymagawyczuwalnychdotykiem informacjioniebezpieczeństwie 4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Sekcja4:ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY Wskazówka ogólna Wdychanie Pokazaćniniejsząkartęcharakterystykisubstancjilekarzowiprowadzącemubadanie. Konieczna jest natychmiastowa pomoc medyczna. Usunąćnaświeżepowietrze.Jeśliwystąpiąobjawy,bezzwłocznieuzyskaćpomoc medyczną.w przypadkunarażenialubstyczności:zasięgnąćporady/zgłosićsiępod opiekęlekarza. PL / EGHS Strona 3 / 13

Kontakt z oczyma Kontaktzeskórą Spożycie Natychmiastzasięgnąćporady/zgłosićsiępodopiekęlekarza.Bezzwłocznieprzepłukiwać dużąilościąwodyprzezconajmniej15minut,takżepodpowiekami.wyjąćsoczewki kontaktowe,jeżelisąimożnajełatwousunąć.nadalpłukać.podczaspłukanianależy utrzymywaćokoszerokootwarte.niepocieraćmiejscanarażenia. Niezwłoczniemyćzapomocąmydłaiobfitejilościwodyprzezprzynajmniej15minut.Może powodowaćreakcjęalergicznąskóry.w raziepodrażnieniaskórylubwystąpieniareakcji uczuleniowejnależyuzyskaćpomoclekarza. NIEwywoływaćwymiotów.Przepłukaćustaipopićdużąilościąwody.Nigdyniepodawać niczegodoustnieosobienieprzytomnej.wezwaćlekarza. Ochronywłasneosobyudzielającej Unikaćkontaktuzeskórą,oczymalububraniem.Stosowaćosobisteubranieochronne pierwszej pomocy (patrz sekcja 8). 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Objawy Uczuciepieczenia.Swędzenie.Wysypki.Pokrzywka. 4.3.Wskazaniadotyczącewszelkiejnatychmiastowejpomocylekarskiejiszczególnegopostępowaniazposzkodowanym Uwaga dla lekarzy Możepowodowaćuczulenieuosóbwrażliwych.Leczyćobjawowo. 5.1.Środkigaśnicze Sekcja5:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU Odpowiednieśrodkigaśnicze Niewłaściweśrodkigaśnicze Stosowaćśrodkigaśniczeodpowiedniedogaszeniapożaru PożaryklasyB:Stosowaćditlenekwęgla(CO2),zwykłyproszekgaśniczy(wodorowęglan sodu),zwykłąpianę(pianytworzącefilm wodny,afff)lubrozpylonąwodędochłodzenia pojemników. 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Szczególnezagrożeniazwiązanez substancjąchemiczną 5.3.Informacjedlastrażypożarnej Specjalnewyposażenieochronne dlastrażaków Przenieśćpojemnikizmiejscapożaru,jeślimożnatozrobićbezpiecznie.Schładzać pojemniki,zalewającjedużąilościąwodyprzezdługiczaspougaszeniuognia.odizolować strefęzagrożeniaiodmawiaćwstępuzbędnym iniechronionym pracownikom. Odseparowaćodkanalizacji,ścieków,rowówmelioracyjnychiciekówwodnych.Wdychanie jestszkodliwedlazdrowia.strażacypowinnistosowaćniezależnyaparatoddechowyi pełnykombinezonstrażacki.stosowaćwyposażenieochronyindywidualnej. Sekcja6:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO ŚRODOWISKA 6.1.Indywidualneśrodkiostrożności,wyposażenieochronneiproceduryw sytuacjachawaryjnych Indywidualneśrodkiostrożności Unikaćkontaktuzeskórą,oczymalububraniem.Stosowaćwymaganeśrodkiochrony indywidualnej.zapewnićodpowiedniąwentylację.ewakuowaćpersonelwbezpieczne miejsca.niedopuszczaćkogokolwiekpodwiatrodmiejscauwolnienia/wycieku. Occupational Spill Release Wkładyzatramentem niestanowiązagrożeniawyciekulubrozlania.zuszkodzonych PL / EGHS Strona 4 / 13

wkładówmożewyciekaćnieutwardzonytusz.powstrzymaćwyciek,jeślimożnatozrobić bezryzykanależystosowaćrozpylonąwodęlubzmienićkierunekdryfującejchmurypar Pochłonąćwyciekzmateriałem obojętnym (npsuchym piaskiem lubziemią)iumieścićw pojemnikunaodpadychemiczneodseparowaćodkanalizacji,ścieków,rowów melioracyjnych i cieków wodnych Inne informacje Dlasłużbratowniczych Środkiochronysąwymienionewsekcjach7i8. Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8. 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Środkiostrożnościw zakresie ochronyśrodowiska PatrzSekcja12,abyuzyskaćdodatkoweinformacjeekologiczne. 6.3.Metodyimateriałyzapobiegającerozprzestrzenianiusięskażeniaisłużącedousuwaniaskażenia Metodyzapobiegające rozprzestrzenianiu Metody usuwania Profilaktykazagrożeńwtórnych Stosowaćniepalnymateriałtakijakwermikulit,piaseklubziemięabyodsączyćprodukti umieścićwpojemnikachdopóźniejszejutylizacji.poodzyskaniuproduktuspłukać powierzchnięwodą. Zebraćmechanicznie,umieścićwodpowiednichpojemnikachwceluutylizacji. Dokładnieoczyścićskażoneprzedmiotyimiejscazzachowaniem przepisów środowiskowych. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odniesienia do innych sekcji Patrz sekcja 8 po dalsze informacje. Patrz sekcja 13 po dalsze informacje. Sekcja7:POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJAMIIMIESZANINAMIORAZICH MAGAZYNOWANIE 7.1.Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegopostępowania Zaleceniadotyczącebezpiecznego postępowania Ogólneuwagidotyczącehigieny Zapewnićodpowiedniąwentylację. Unikaćkontaktuzeskórą,oczymalububraniem.Nosićodpowiednierękawiceochronnei okularylubochronętwarzy.niejeść,niepićiniepalićpodczasużywaniaproduktu. 7.2.Warunkibezpiecznegomagazynowania,łączniezinformacjamidotyczącymiwszelkichwzajemnychniezgodności Warunki przechowywania Przechowywaćwchłodnym,suchym miejscuzdalaodpotencjalnychźródełciepła, otwartegoognia,światłasłonecznegolubinnychsubstancjichemicznych.przechowywaćw chłodnym,przewiewnym miejscu.przechowywaćzgodniezmiejscowymiprzepisami. Przechowywaćpojemnikszczelniezamknięty.Przechowywaćwtemperaturzeod15 Cdo 27 C.Temperaturawtransporcie(do5tygodni)wynosiod-20 Cdo50 C.Przechowywać wobszarzemateriałówpalnych,zdalaodźródełciepłaiotwartegopłomienia. Wskazówkiw dotyczącełącznego przechowywania Klasa przechowywania LGK10-Cieczepalne,zwyjątkiem klasyprzechowywania3 7.3.Szczególnezastosowanie(-a)końcowe Metodyzarządzaniazagrożeniem (RMM) Wymaganych informacji nie zawarto w niniejszej karcie charakterystyki substancji. PL / EGHS Strona 5 / 13

Sekcja8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINDYWIDUALNEJ Exposure disclaimer Środkiochronyindywidualnejsąwymaganetylko,jeślikasetazostanie uszkodzona/przebita,powodującwyciekmateriału. 8.1.Parametrydotyczącekontroli Wartościgranicznenarażenia. Nazwa chemiczna Unia Europejska Zjednoczone Królestwo (Wielka Brytania) Kwas akrylowy 79-10-7 - - TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 10 ppm STEL: 30 mg/m 3 Francja Hiszpania Niemcy TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 vía dérmica* TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 - - camphene - - TWA: 1000 mg/m 3 79-92-5 STEL: 1500 mg/m 3 Nazwa chemiczna Włochy Portugalia Niderlandy Finlandia Dania Kwas akrylowy 79-10-7 - TWA: 2 ppm P* - TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 15 ppm STEL: 45 mg/m 3 TWA: 2 ppm TWA: 5.9 mg/m 3 H* Nazwa chemiczna Austria Szwajcaria Polska Norwegia Irlandia Kwas akrylowy STEL: 29.5 mg/m 3 79-10-7 TWA: 10 mg/m 3 - TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 STEL: 10 ppm STEL: 30 mg/m 3 TWA: 10 ppm TWA: 30 mg/m 3 STEL: 15 ppm STEL: 45 mg/m 3 TWA: 2 ppm TWA: 6 mg/m 3 STEL: 6 ppm STEL: 18 mg/m 3 Pochodnypoziom niepowodujący zmian (DNEL) Przewidywanestężenie niepowodującezmianw środowisku (PNEC) 8.2.Kontrolanarażenia Wyposażenieochrony indywidualnej Ochrona oczu/twarzy Ochronarąk Ochronaskóryiciała Ochrona dróg oddechowych Szczelne okulary ochronne. Nosićodpowiednierękawiceochronne. Nosićodpowiedniąodzieżochronną. Niejestkoniecznym używanieurządzeńochronnychwnormalnychwarunkachużytkowania W przypadkuprzekroczeniaprogównarażenialubwystąpieniapodrażnienia,możebyć konieczna wentylacja i ewakuacja. Ogólneuwagidotyczącehigieny Środkikontrolnenarażenia środowiska Unikaćkontaktuzeskórą,oczymalububraniem.Nosićodpowiednierękawiceochronnei okularylubochronętwarzy.niejeść,niepićiniepalićpodczasużywaniaproduktu. PL / EGHS Strona 6 / 13

Sekcja9:WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEICHEMICZNE 9.1.Informacjenatematpodstawowychwłaściwościfizycznychichemicznych Stan fizyczny ciecz Wygląd Wkładztuszem Zapach Charakterystyczny Barwa Niebieskawy przejrzysty Prógwyczuwalnościzapachu Własność Wartości Uwagi Metoda ph N/A Temperaturatopnienia/krzepnięcia Brak znanych Temperaturawrzenia/przedział Brak znanych temperatur wrzenia Temperaturazapłonu >= 100 - < 250 C Szybkośćparowania Brak znanych Łatwopalność(substancjastała, Brak znanych gaz) Limitpalnościw powietrzu Brak znanych Górnagranicapalności: Dolnagranicapalności Ciśnieniepary Brak znanych Gęstośćpary Brak znanych Gęstośćwzględna Brak znanych Rozpuszczalnośćw wodzie Nierozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalność Brak znanych Współczynnikpodziału Brak znanych Temperaturasamozapłonu Brak znanych Temperaturarozkładu Brak znanych Lepkośćkinematyczna Brak znanych Lepkośćdynamiczna Brak znanych Właściwościwybuchowe Właściwościutleniające 9.2. Inne informacje Temperaturamięknienia Masacząsteczkowa Zawartośćskładników lotnych(%) Gęstośćcieczy Gęstośćnasypowa Wielkośćcząsteczki Dystrybucjawielkościcząsteczek 10.1.Reaktywność Sekcja10:STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ Reaktywność Ogrzaniemożespowodowaćpożar. 10.2.Stabilnośćchemiczna Stabilność Danedotyczącewybuchu Wrażliwośćnauderzenie mechaniczne Wrażliwośćnawyładowanie statyczne Rozkładasiępowoliponarażeniunaświatło.Niestabilnywprzypadkuogrzewania. Żaden(-a,-e). Żaden(-a,-e). 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji PL / EGHS Strona 7 / 13

Możliwośćwystępowania niebezpiecznych reakcji Nieutwardzonytuszulegapolimeryzacjiponarażeniunaświatło. 10.4.Warunki,którychnależyunikać Warunki,którychnależyunikać Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.5.Materiałyniezgodne Materiałyniezgodne Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu Niebezpieczneproduktyrozkładu Produktyrozkładutermicznego.Spalanie:tlenkiwęglaiazotu. 11.1. Informacje o skutkach toksykologicznych Informacjeomożliwychdrogachnarażenia Sekcja 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Informacje o produkcie. Wdychanie Kontakt z oczyma Kontaktzeskórą Spożycie Szczególnedanezbadańniniejszejsubstancjiniesądostępne. Szczególnedanezbadańniniejszejsubstancjiniesądostępne. Szczególnedanezbadańniniejszejsubstancjiniesądostępne. Szczególnedanezbadańniniejszejsubstancjiniesądostępne.Połknięciemożedziałać drażniąconaukładpokarmowy,powodować nudności,wymiotyibiegunkę.działa szkodliwiepopołknięciu.(napodstawieskładników). Informacje o skutkach toksykologicznych Objawy Zaczerwienienie.Pieczenie.Możepowodowaćślepotę.Swędzenie.Wysypki.Pokrzywka. Numerycznewartościtoksyczności Toksycznośćostra Następującewartościpodlegająobliczeniom napodstawierozdziału3.1niniejszegodokumentughs ATEmix (doustnie) 1,719.00 mg/kg ATEmix (skórny) 4,290.00 mg/kg ATEmix(wdychaniepyłu/mgły) 54.30 mg/l Informacjaoskładnikach Nazwa chemiczna LD50, doustne LD50, skóra LC50, oddechowe Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1] = 4890 mg/kg ( Rat ) > 3000 mg/kg ( Rabbit ) hept-2-yl acrylate 4-(1-Oxo-2-propenyl)-morpholin = 588 mg/kg (rat) > 2000 mg/kg (rat) = 5.28 mg/l (rat) e Prawniezastzeżony(-a,-e) (Rat) LD50 = 1,590-3,910 (Rabbit) LD50 = > 2,000 mg/kg (Rat) 1 h LC0 = 6.7 mg/l mg/kg Prawniezastzeżony(-a,-e) = 2.000 mg/kg (Rat) (Method: OECD Test Guideline 423) = 2.000 mg/kg (Rat)(Method: OECD Test Guideline 402) Prawniezastzeżony(-a,-e) >2000 mg/kg (Rat) >2000 mg/kg Prawniezastzeżony(-a,-e) > 5,000 mg/kg (Rat) (OECD > 2,000 mg/kg (Rat) (OECD PL / EGHS Strona 8 / 13

Guideline 401) Guideline 402) Kwas akrylowy = 193 mg/kg ( Rat ) = 33500 µg/kg ( Rat ) = 295 mg/kg ( Rabbit ) = 280 µl/kg ( Rabbit ) = 3.6 mg/l ( Rat ) 4 h = 11.1 mg/l ( Rat ) 1 h camphene > 5 g/kg ( Rat ) > 2500 mg/kg ( Rabbit ) = 17100 mg/m 3 ( Rat ) 1 h Opóźnioneinatychmiastoweskutkiorazskutkiprzewlekłespowodowanekrótkotrwałym idługotrwałym narażeniem Działażrąco/drażniąconaskórę Poważneuszkodzenie/podrażnienie oczu Działauczulająconadrogi oddechowelubskórę Działamutagennienakomórki rozrodcze Rakotwórczość Toksycznośćrozrodcza Nazwa chemiczna Unia Europejska Prawniezastzeżony(-a,-e) Repr. 2 STOT-jednorazowenarażenie STOT-narażeniepowtarzalne Zagrożenieprzywdychaniu Sekcja 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Ekotoksyczność Nieznanatoksycznośćdla organizmów wodnych Działabardzotoksycznienaorganizmywodne,powodującdługotrwałeskutki Zawiera0% składnikówonieznanychzagrożeniachdlaśrodowiskawodnego. Nazwa chemiczna Glony/roślinywodne Ryby Toksycznośćdla Skorupiaki mikroorganizmów Exo-1,7,7-trimethylbicycl 1.98 mg/l Fresh water 0.704 mg/l Fresh water - 0.524 mg/l Fresh water o[2.2.1]hept-2-yl acrylate 4-(1-Oxo-2-propenyl)-mor 120 mg/l (algae) - - 120 mg/kg (daphnia) pholine Prawnie Pseudokirchneriella Oncorhynchus mykiss - Daphnia magna (Water zastzeżony(-a,-e) subcapitata (green algae) (rainbow trout) 96 h LC50 flea) 48 h EC50 = 95 mg/l 96 h EC50 = 0.17 mg/l = 27 mg/l Prawnie zastzeżony(-a,-e) Prawnie zastzeżony(-a,-e) Kwas akrylowy (Pseudokirchneriella subcapitata) : 1,6 mg/l (Method: OECD Test Guideline 201) > 2.01 mg/l (growth rate), Pseudokirchneriella subcapitata (OECD Guideline 201, static) 0.04: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 0.17: 96 h Pseudokirchneriella (Fish) : 4,95 mg/l - (Daphnia magna Straus) : 2,36 mg/l (Method: OECD Test Guideline 202) 6.53 mg/l, Oryzias latipes (JIS K 0102-71, semistatic) 222: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 semi-static - 3.53 mg/l, Daphnia magna (OECD Guideline 202, part 1, static) - 95: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 270: 24 h Daphnia magna mg/l LC50 Static PL / EGHS Strona 9 / 13

camphene subcapitata mg/l EC50 1000: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/l EC50 0.72: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 flow-through 150: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 static - 22: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 12.2.Trwałośćizdolnośćdorozkładu Trwałośćizdolnośćdorozkładu 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji Bioakumulacja na temat produktu. Informacjaoskładnikach Nazwa chemiczna Współczynnikpodziału Kwas akrylowy 0.46 12.4.Mobilnośćw glebie Mobilnośćw glebie 12.5.WynikiocenywłaściwościPBTivPvB Ocena PBT i vpvb 12.6.Inneszkodliweskutkidziałania Inneszkodliweskutkidziałania 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Sekcja13:POSTĘPOWANIEZODPADAMI Odpadyzpozostałości/niezużytych Usuwaćdozgodniezlokalnymiprzepisami.Odpadyutylizowaćzgodniezprzepisami produktów środowiskowymi. Skażoneopakowanie Kody odpadów / oznakowanie odpadów wedługewc/avv Niestosowaćponownieopróżnionychpojemników. 080312*odpadyfarbdrukarskichzawierającesubstancjeniebezpieczne. Sekcja14:INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU Dodatkowe wskazówki Oznaczeniemateriałuzagrażającegośrodowiskuniejestwymaganeprzytransporciew pojemnikach 5llub 5kg Oznaczeniesubstancjimogącejspowodowaćzanieczyszczeniemorzaniejestwymagane przytransporciewpojemnikach 5llub 5kg IMDG 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowanazwa INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O., przewozowa UN (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y)zagrożeniaw 9 transporcie 14.4 Grupa pakowania III PL / EGHS Strona 10 / 13

Opis UN3082,INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O.(2-Propenoic acid,stabilizer),9, I,Substancjazanieczyszczającaśrodowiskomorskie 14.5 Substancjazanieczyszczająca Nie dotyczy środowiskomorskie Zagrożenieśrodowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne 274, 335, 969 Nr EmS F-A, S-F 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i Kodeksem IBC RID 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowanazwa przewozowa UN INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O., (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y)zagrożeniaw 9 transporcie Etykiety 9 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082,INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O.(2-Propenoic acid), 9, III (STABILIZER, PROPRIETARY STABILIZER) 14.5 Zagrożenieśrodowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) Kod klasyfikacji M6 ADR 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowanazwa przewozowa UN INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O., (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y)zagrożeniaw 9 transporcie Etykiety 9 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082,INNEMATERIAŁYPODLEGAJĄCEPRZEPISOM,CIEKŁE,I.N.O.(2-Propenoic acid), 9, III (STABILIZER, PROPRIETARY STABILIZER) 14.5 Zagrożenieśrodowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne 274, 335, 601, 375 Kod klasyfikacji M6 Kodograniczeńw tunelach (E) IATA 14.1 Numer UN UN3082 14.2 Prawidłowanazwa przewozowa UN Innemateriałypodlegająceprzepisom,ciekłe,i.n.o., (Exo-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl acrylate) 14.3 Klasa(-y)zagrożeniaw 9 transporcie 14.4 Grupa pakowania III Opis UN3082,Innemateriałypodlegająceprzepisom,ciekłe,i.n.o.(2-Propenoicacid),9, I 14.5 Zagrożenieśrodowiskowe Tak 14.6 Postanowienia szczególne A197 Kod ERG 9L Sekcja15:INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZEPISÓW PRAWNYCH PL / EGHS Strona 11 / 13

15.1.Przepisyprawnedotyczącebezpieczeństwa,ochronyzdrowiaiśrodowiskaspecyficznedlasubstancjilub mieszaniny Przepisy krajowe Niemcy Klasazagrożeniadlawody (WGK) hazardous to water (WGK 2) Unia Europejska Należyzwrócićuwagęnadyrektywę98/24/WEwsprawieochronyzdrowiaibezpieczeństwapracownikówprzedzagrożeniem związanym zczynnikamichemicznymiwmiejscupracy Zezwolenia i/lub ograniczenia w stosowaniu: Niniejszyprodukttenniezawierasubstancjiwymagającychzezwolenia(rozporządzenie(WE)nr1907/2006(REACH),załącznik XIV)Niniejszyprodukttenniezawierasubstancjipodlegającychograniczeniom (rozporządzenie(we)nr1907/2006(reach), załącznikxvi) Trwałezanieczyszczeniaorganiczne Nie dotyczy KategoriasubstancjiniebezpiecznejzgodniezdyrektywąSeveso(2012/18/EU) E1-Substancjeniebezpiecznedlaśrodowiskawodnegowkategoriostrej1lubprzewlekłej1 Substancjeniszczącewarstwęozonową(ODS)rozporządzenia(WE)1005/2009 Nie dotyczy 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego Raportbezpieczeństwa chemicznego Sekcja 16: INNE INFORMACJE Objaśnienielublegendaskrótów stosowanychw karciecharakterystykisubstancji(sds) Pełnytekstzwrotów H,októrychmowaw punkcie3 H317-Możepowodowaćreakcjęalergicznąskóry H411-Działatoksycznienaorganizmywodne,powodującdługotrwałeskutki H302-Działaszkodliwiepopołknięciu H318-Powodujepoważneuszkodzenieoczu H373-Możepowodowaćuszkodzenienarządówpoprzezdługotrwałelubnarażeniepowtarzanewnastępstwiewdychania H319-Działadrażniąconaoczy H400-Działabardzotoksycznienaorganizmywodne H410-Działabardzotoksycznienaorganizmywodne,powodującdługotrwałeskutki H335-Możepowodowaćpodrażnieniedrógoddechowych H361-Podejrzewasię,żedziałaszkodliwienapłodnośćlubnadzieckowłoniematkiwnastępstwiewdychania H332-Działaszkodliwiewnastępstwiewdychania H314-Powodujepoważneoparzeniaskóryorazuszkodzeniaoczu H226-Łatwopalnacieczipary H228-Substancjastałałatwopalna Legenda SVHC:Substancjewzbudzająceszczególniedużeobawywymagającychzezwolenia: Legenda Sekcja8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINDYWIDUALNEJ PL / EGHS Strona 12 / 13

TWA TWA(średniaważonawczasie) STEL STEL(Wartośćlimitunarażenia krótkotrwałego) Wartość maksymalna Maksymalnawartośćgraniczna * Oznakowanieodnoszącesiędoskóry Procedura klasyfikacji Klasyfikacjawedługrozporządzenia(WE)Nr1272/2008[CLP] Toksycznośćostra,doustna Toksycznośćostra,skórna Toksycznośćostra,oddechowa-gaz Acute inhalation toxicity - Vapor Toksycznośćostra,oddechowa-pył/mgła Działażrąco/drażniąconaskórę Poważneuszkodzenie/podrażnienieoczu Uczulenie dróg oddechowych Mutagenność Rakotwórczość Toksycznośćrozrodcza Toksycznośćostradlaorganizmówwodnych Przewlekłatoksycznośćdlaśrodowiskawodnego Toksycznośćoddechowa Zastosowana metoda Data aktualizacji 08-lis-2017 Niniejszakartacharakterystykisubstancjispełniawymogirozporządzenia(WE)nr1907/2006 Oświadczenie Informacjezamieszczonew niniejszejkarciecharakterystykipochodząodstronytrzeciej.choćuważamy,żeinformacje sąprawidłowew chwilipublikacji,nieudzielamyżadnychporęczeńanigwarancjidotyczącychdokładnościi kompletnościinformacjianijakościlubspecyfikacjijakichkolwiekomawianychtumateriałów,substancjilubmieszanin (zbiorczo materiałów ).Informacjedostarczanesąwyłączniejakoprzewodnikw zakresiebezpiecznejobsługi, stosowania,konsumpcji,przetwarzania,magazynowania,transportu,usuwaniaiuwalnianiawymienionychmateriałów. Informacjemogąniebyćwystarczającedotychcelów iużytkownikniepowinienpolegaćnadostarczonychinformacjach. Informacjemogąniedotyczyćmateriałów w połączeniuzjakimikolwiekinnymimateriałamilubw procesieinnym niż jawnietuokreślony.nieprzyjmujemyżadnejodpowiedzialnościzajakiekolwiekroszczeniaobejmującemiędzyinnymi zniszczenia,stratylubkosztywynikającezlubbędącerezultatem poleganianainformacjachzawartychw tejkarcie charakterystyki.niniejszakartacharakterystykipozostajenasząwyłącznąwłasnościąiniepowinnabyćpowielana, modyfikowana lub rozprowadzana bez uzyskania pisemnej zgody. Koniec karty charakterystyki PL / EGHS Strona 13 / 13