KLEJ DO LAMINATÓW I TŁOCZYW

Podobne dokumenty
KLEJ CHEMO- i TERMOODPORNY

Szybko wiążąca zalewa poliuretanowa o niskiej lepkości. (zamiennik U 108)

ferryty. Tworzywa sztuczne takie jak twardy PVC, ABS, polistyren, poliwęglan, szkło akrylowe, poliestry utwardzalne i wiele innych.

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

INFORMACJA TECHNICZNA

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

EPOKSYDOWE SYSTEMY DO LAMINOWANIA

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna Spectral UNDER 335 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta Techniczna Spectral UNDER Podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral 2K Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Karta Techniczna Spectral UNDER 00-RACE. Podkład aspartanowy czarny P5 PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral PLAST 775 Spectral PLAST 825

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

SUPER SZYBKOSCHNĄCY GRUBOPOWŁOKOWY EPOKSYDOWY PODKŁAD ANTYKOROZYJNY DWUSKŁADNIKOWY POD MALOWANIE PROSZKOWE SV 4970 KARTA INFORMACJI TECHNICZNEJ

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta Techniczna Spectral UNDER 335 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PROTECT 360 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI

Karta charakterystyki mieszaniny

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral UNDER 325 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do wklejania pakietów szybowych w konstrukcje okien i drzwi wykonanych z PCV, aluminium i drewna.

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

TOPCAST 60R + TOPCAST 60L ISO 60 LUB ISO 68 SZYBKOUTWARDZALNA ŻYWICA POLIURETANOWA REGULOWANY CZAS ŻYCIA - UNIWERSALNA

RANGERS 2K poliuretanowa powłoka ochronna 3:1

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

PERFEKCYJNY EFEKT W KAŻDYCH WARUNKACH!

Karta charakterystyki

Karta Techniczna Spectral Under Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS PRODUKTY POWIĄZANE

KARTA INFORMACYJNA Sikadur Combiflex CF Adhesive N / R

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja dla kleju TL-T50

KARTA PRODUKTU "RC 74 CX-80 RC74

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745

Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W

FISZKA TECHNICZNA ŻYWICA POLIURETANOWA GLOBALCAST

KARTA CHARAKTERYSTYKI

7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018

Woodmax TC Klej w klasie D4 w połączeniu z utwardzaczem Woodmax HARDENER

INFORMACJA TECHNICZNA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KLEJ DO TAPET

PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

INFORMACJA TECHNICZNA

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE

Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu

SIGMACOVER 300 (SIGMA TCN 300)

Karta charakterystyki mieszaniny

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K INTER TROTON IT07

LOCTITE Page 1/5 OPIS PRODUKTU TYPOWY PRZEBIEG UTWARDZANIA. Loctite 4090 ma następujące właściwości:

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

KARTA INFORMACYJNA Sikadur 30

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP

Dwuskładnikowy, klej epoksydowy, składnik Systemu. Badania zgodnie z EN Mieszanina składników A+B Jasno szara Opakowanie

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

Sikadur-Combiflex CF Adhesive N / R

Instrukcja technologiczna. SABA Flexcoat K. Elastyczna powłoka zabezpieczająca powierzchnię konstrukcji

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

WALLFIX NON _- WOVEN

Przygotowanie powierzchni do procesu klejenia MILAR

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007

Karta Techniczna Spectral KLAR 505 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Utwardzacz standardowy, szybki, wolny

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

Karta charakterystyki

Silikon MM922 5kg + katalizator 250g

EKO-DUR LAKIER LAKIER DO POSADZEK BETONOWYCH

Construction. Klej stosowany we wzmocnieniach konstrukcji. Opis produktu. Badania

ARKUSZ DANYCH BEZPIECZEŃSTWA WE według dyrektywy WE 91/155/EWG

3M Technologie dla przemysłu. 3M Scotch-Weld Kleje i preparaty konserwujące w aerozolu. Szybkość. i wygoda. Zawsze pod ręką

Karta charakterystyki mieszaniny

S&P C-Sheet Maty kompozytowe z włóknami węglowych

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

brutto 123 zł brutto 487,97 zł

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Macroplast UR 7221

Karta Charakterystyki Preparatu

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

Transkrypt:

ARALDITE 2015 Karta techniczna EPOKSYDOWY, DWUSKŁADNIKOWY KLEJ KONSTRUKCYJNY AV5308 = 2015 A HV53091 = 2015 B 100 cz. wag 100 cz. wag Dwuskładnikowy klej konstrukcyjny na bazie epoksydów do zastosowań przemysłowych i rzemieślniczych. W postaci pasty, wypełniający spoiny do 10mm, łatwy w aplikacji (mieszanie 1:1). Odporny na warunki zewnętrzne i chemikalia. Może pracować do 100 C. Sztywny, wolno wiążący, wysoka odporność na ścinanie i oddzieranie, szczególnie przeznaczony do laminatów i tłoczyw. ZASTOSOWANIA klejenie metali, kompozytów, kamienia i ceramiki, gdy potrzebna jest sztywna spoina. Naprawy i klejenie przemysłowe, gdy ważna jest wysoka wytrzymałość, odporność na uderzenia i trwałość w długim okresie użytkowania. Klejenie elementów motoryzacyjnych, montaż elementów z tworzyw, laminatów i metali między sobą. Zabudowy samochodów specjalnych, elementów na kolei, w autobusach, jachtach. Klejenie i naprawy zderzaków, owiewek, spojlerów, sprzętu sportowego itp. PRZETWARZANIE nakładanie zmieszanych składników kleju na obie powierzchnie klejone. Zalecane jest odtłuszczenie i zszorstkowanie powierzchni. KLEJ DO LAMINATÓW I TŁOCZYW WŁASNOŚCI utwardzanie w temperaturze pokojowej. Utwardza się równomiernie w całej masie (nie powierzchniowo, jak jednoskładnikowe poliuretany czy silikony). Sprężysty po utwardzeniu. Nie zmienia parametrów z czasem. Wolnowiążący 40 minut czasu użytkowania. Pracuje w szerokim zakresie temperatur (60 C do +100 C). Możliwość utwardzania w niskich temperaturach (już w 10 C). Bardzo dobry do klejenia kompozytów między sobą i z metalami. Wysoka odporność na ścinanie i oddzieranie. Dobra odporność na wodę i chemikalia, możliwość stałej pracy w benzynie i oleju.

WŁAŚCIWOŚCI KOMPONENTÓW (WARTOŚCI ŚREDNIE) AV5308=2015A LEPKOŚĆ W 25 C tiksotropowa pasta CIĘŻAR WŁAŚCIWY g/cm 3 1.4 ZAPACH WYGLĄD LUB KOLOR NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZKŁADU minimalny beżowa pasta tlenek węgla, dwutlenek węgla i inne toksyczne gazy i opary w przypadku zapalenia się. UTYLIZACJA Standardowe procedury przewidziane przez miejscowe normy. HV53091=2015B LEPKOŚĆ W 25 C tiksotropowa pasta CIĘŻAR WŁAŚCIWY g/cm 3 1.4 WYGLĄD LUB KOLOR ZAPACH NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZKŁADU beżowa pasta słaby tlenek węgla, dwutlenek węgla i inne toksyczne gazy i opary w przypadku zapalenia się. UTYLIZACJA Standardowe procedury przewidziane przez miejscowe normy. PRZECHOWYWANIE Przechowywać składniki w suchym miejscu w temperaturze 18 25 C, w szczelnych opieczętowanych, oryginalnych pojemnikach. W tych warunkach okres składowania będzie zgodny z datą na etykietce (gwarancja 12 miesięcy od daty dostawy) Po upływie tej daty, produkt może być przetwarzany tylko po ponownej analizie. Częściowo puste pojemniki powinny być szczelnie zamknięte natychmiast po użyciu. Informacje o usunięciu odpadów i niebezpiecznych produktów rozkładu w przypadku pożaru zawarte są w kartach bezpieczeństwa Material Safety Date Sheets (MSDS) dla poszczególnych produktów PRZETWÓRSTWO Przygotowanie:

Wytrzymałość i trwałość połączenia zależy w dużym stopniu od właściwego przygotowania powierzchni. Należy przynajmniej oczyścić łączone powierzchnie przy użyciu np. acetonu dla usunięcia śladów oleju, smarów i brudu. Nie należy używać alkoholu, benzyny lub rozpuszczalników do farb. Najlepsze efekty uzyskuje się szorstkując mechanicznie powierzchnię (zarysowanie papierem ściernym, piaskowanie itp.) lub podtrawiając chemicznie. Szorstkowanie należy prowadzić po odtłuszczeniu. Nanoszenie kleju: Po dokładnym zmieszaniu składników, nakładać najlepiej przy użyciu natrysku lub wałka na przygotowane i osuszone powierzchnie. Najlepszą wytrzymałość ma spoina o grubości 0.05 0.10mm, dzięki właściwościom tiksotropowym można uzyskać spoinę do grubości 10mm. Po naniesieniu kleju elementy łączone należy złożyć, docisnąć i umieścić w zaciskach lub docisnąć obciążnikami do czasu związania kleju. Należy pamiętać, że w warstwach o grubości powyżej 4mm wydziela się duża ilość ciepła. Dla zastosowań wymagających użycia dużych ilości kleju polecane jest użycie automatycznych mieszarkodozowników (prospekt dostępny na życzenie) Czyszczenie Po zakończeniu klejenia resztki żywicy należy usunąć z narzędzi i z miejsca pracy zanim nastąpi utwardzenie. Zabrudzenia można usuwać acetonem, benzyną, toluenem, ksylenem itp. a także ciepłą wodą z mydłem. Po utwardzeniu klej można usunąć jedynie mechanicznie lub przez wypalanie. STOSUNEK MIESZANIA wagowo objętościowo AV5308 = 2015A 100 100 HV53091 = 2015B 100 100 Składniki należy bardzo dokładnie wymieszać aż do uzyskania homogennej masy Produkt dostępny też w kartuszach z koocówką mieszającą.

WŁAŚCIWOŚCI PO WYMIESZANIU SKŁADNIKÓW LEPKOŚĆ W 25 C tiksotropowa pasta ŻYWOTNOŚĆ/CZAS ŻYCIA MIESZANINY (dla próbki 100g) min 3040 gęstość g/cm3 1.4 UTWARDZANIEpotrzebny czas zależnie od zastosowanej temperatury Temperatura C 10 15 23 40 60 100 Minimalny czas utwardzania do osiągnięcia wstępnej wytrzymałości LSS>1N/mm2 h min 12 7.5 4 1 17 6 Zalecany czas utwardzania dla wytrzymałości LSS>10N/mm2 h min 21 13 6 2 35 7 LSSlap shear strength odporność na ścinanie na zakładce MECHANICZNE I FIZYCZNE WŁAŚCIWOŚCI KOMPOZYCJA UTWARDZONA Określana na standardowych próbkach testowych są jedynie orientacyjne i nie mogą być bezpośrednio przełożone na konkretne zastosowanie. Próbki standardowe aluminium piaskowane 170x25x1.5mm. Powierchnia zakładki 12.5x25mm. Dla tworzyw zastosowano odtłuszczenie alkoholem i lekkie szorstkowanie. Odporność na oddzieranie (roller test ISO4578) Temperatura zeszklenia Tg Temperatura zeszklenia Tg Wytrzymałość na zginanie w 23 C, ISO527 Moduł 4 N/mm (utw. 16h w 40 C) 67 C (DSC, utw. 16h w 40 C) 87 C (ścinania DIN53445, utw. 1h w 80 C) 30 MPa 2 GPa Wydłużenie do zerwania 4,4% Stała dielektryczna (500V w 23 C) 5.6 przy 1kHz

Wytrzymałość połączenia na zakładkę w funkcji temperatury (DIN53283), wartości średnie a)utwardzanie 7 dni 23 C b)24h w 23 C + 30 min w 80 C Moduł ścinający (DIN53445) Utwardzanie 48h w 23 C, 1h w 80 C Testy krótkoterminowe Średnie wartości odporności na ścinanie na prónkach metal/metal (ISO4587) Utwardzanie 16h w 40 C, test w 23 C. Przygotowanie powierzchnipiaskowanie Aluminium(stopL165) 1.5mm Stal 37/11 1mm Stal nierdzewna 1mm Stal galwanizowana 1.5mm Miedź 1.5mm Mosiądź 18 N/mm2 15 N/mm2 18 N/mm2 11 N/mm2 18 N/mm2 17 N/mm2

Średnie wartości odporności na ścinanie na zakładce dla tworzyw sztucznych (ISO4587). Utwardzanie 1h w 80 C, test w 23 C. Przygotowanie powierzchni odtłuszczenie alkoholem i szorstkowanie. PVC ABS Poliwęglan SMC GRP laminat poliestrowy 4 N/mm2 4 N/mm2 3 N/mm2 7 N/mm2 11 N/mm2 Testy długoterminowe Wytrzymałość połączenia na zakładkę przy pracy w różnych mediach Wytrzymałość na starzenie w warunkach tropikalnych (40/92, DIN50015, wart. Średnie) utwardzanie 16h w 40 C, test w 23 C Wartość początkowa (aluminium) Po 30 dniach (aluminium) Po 60 dniach (aluminium) Po 90 dniach (aluminium) 17 N/mm2 13 N/mm2 13N/mm2 16 N/mm2

Wytrzymałość na starzenie termiczne (utwardzanie 16h w 40 C) Wartość początkowa (aluminium) 17 N/mm2 30 dni w 70 C (aluminium) 19 N/mm2 60 dni w 70 C (aluminium) 23 N/mm2 90 dni w 70 C (aluminium) 23 N/mm2 25 cykli 30 +70 C (alum) 21 N/mm2 Odporność zmęczeniowa (40Hz w 23 C), ilość cykli do zniszczenia połączenia (przy statycznym zniszczenie pod obciążeniem 16N/mm2) Max przyłożona siła 20% obc. Statycz Aluminium piaskowan e >10 7 >10 7 Aluminium trawione chromianką 25% obc. Stat. >10 7 10 7 30% obc. Stat. 3x10 6 8x10 5 Wpływ grubości spoiny na wytrzymałość połączenia (ISO4587) na piaskowanym aluminium, ute.16h w 40 C Grubośd spoiny (mm) Wytrzymałośd (N/mm2) Moduł (kn/mm2) 0.1 14,8 4,1 0,3 16,5 4,3 1,0 15,2 4,3 1,4 13,3 3,9 3,0 7,9 2,6

Moduł ścinający (DIN53445). Utw.1h w 80 C Temperatura G 0 C 1.0 Gpa 0,25 25 C 0,9 Gpa 0,25 50 C 0,8 Gpa 0,35 75 C 0,2 Gpa 1,9 100 C 2 MPa 0,5 PRZEPISY BHP Obowiązkowe i zalecane przepisy higieny przemysłowej powinny być przestrzegane, kiedykolwiek reaktywne zestawy żywiczne są przenoszone i przetwarzane. Dodatkowych informacji należy szukać w broszurze: Hygenic precautions for handling plastics products of Ciba Geigy (Publikacja nr 24264/e). HIGIENA PRZEMYSŁOWA Warunki bezpieczeństwa w miejscu pracy ubranie ochronne rękawice zabezpieczenie ramion ogólne niezbędne zalecane gdy istnieje możliwość kontaktu ze skórą gogle/ okulary ochronne tak maska gazowa/ pyłowa Ochrona skóry przed rozpoczęciem pracy nanieść warstwę kremu ochronnego na skórę po umyciu nanieść warstwę kremu ochronnego lub spożywczego Oczyszczanie pozostałości ze skóry zetrzeć papierem, umyć gorącą wodą imydłem wolnym od ługów, wytrzeć ręcznikiem jednorazowym Wymagania czystości w miejscu pracy przykryć urządzenia jasnym papierem. Używać jednorazowych ręczników itp. Usuwanie zachlapania zetrzeć ścierką lub szmatką bawełnianą i wyrzucić do plastikowego pojemnika Wietrzenie Warsztatu/miejsca pracy wymiana powietrza 3 5 razy na godzinę wyciąg. Pracownik powinien unikać wdychania oparów

PIERWSZA POMOC W wypadku dostania się do oczu żywicy, utwardzacza lub mieszaniny, zmyć natychmiast pod bieżącą, czystą wodą przez 10 15 minut. Skorzystać z porady lekarza. Przy zabrudzeniu lub wylaniu na skórę, zetrzed a zanieczyszczoną powierzchnię umyd i potraktowad kremem czyszczącym (patrz powyżej). Skorzystad z porady lekarza w przypadku podrażnienia lub zapalenia. Zanieczyszczone ubranie powinno byd natychmiast zmienione. W przypadku zatrucia parami, pracownika należy natychmiast umieścić na świeżym powietrzu i wezwać lekarza. We wszystkich przypadkach zatrucia wezwać pomoc medyczną. Informacje podane w broszurze opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy, ale wnioski i zalecenia nie są zrobione bez naszej legalizacji. Kupujący i użytkownik powinien przeprowadzić własne próby w warunkach ustawionych przez siebie i dla własnych potrzeb. Niemniej klient odpowiada za właściwe zastosowania produktu. W związku z brakiem kontroli nad procesem stosowania, dostawca nie przyjmuje odpowiedzialności za efekt końcowy produktu wykonanego z użyciem opisanych materiałów. Dostawca gwarantuje, że produkty są wolne od wad i zgodne ze specyfikacją techniczną zgodnie z ogólnymi warunkami dostaw. Produkty Ciba SC są z reguły produktami bezpiecznymi, należy jednak obchodzić się z nimi jak ze wszystkimi produktami chemicznymi. Między innymi nie można dopuszczać do kontaktu składników z żywnością lub naczyniami spożywczymi. Należy unikać kontaktu ze skórą, należy stosować rękawice gumowe lub tworzywowe lub okulary ochronne. Pomieszczenie powinno być wentylowane. Zabrudzoną skórę myć wodą i mydłem. Unikać stosowania rozpuszczalników. VANTICO jest bezpośrednim sukcesorem działu polimerów firmy CIBA i posiada pełne prawa do zastrzeżonych nazw handlowych jak Araldit, Ureol, Arathane i innych należących wcześniej do działu performance Polymers Ciba, Ciba Specialty Chemicals i CibaGeigy. Informacje podane w prospekcie bazują na aktualnym stanie wiedzy. Przekazane dane lub zalecenia dotyczące sposobu aplikacji lub wartości ostatecznych, podane w formie ustnej bądź pisemnej nie są podstawą dla postępowania sądowego. Kupujący jest zobowiązany do określenia przydatności produktu do swojego zastosowania dla osiągnięcia pełnej satysfakcji we własnym zakresie. Milar S.p. z o.o. ul. Graniczna 47 05825 Grodzisk Mazowiecki tel.: (022) 755 85 21, 724 87 37 fax.: (022) 755 80 09 www.milar.pl milar@milar.pl