1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer Obywatelstwo Data ślubu/owdowienia/rozwodu Tel. komórkowy Tel. niemiecki 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES DO KORESPONDENCJI ( wypełnij, jeżeli jest inny niż zameldowania ) Kod pocztowy Miejscowość Ulica i numer 4. ADRES ZAMELDOWANIA W NIEMCZECH Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 5. PRZEBIEG PRACY WNIOSKODAWCY W NIEMCZECH Nazwa i adres pracodawcy Okres pracy Od Do Tygodniowy okres pracy Miejsce pracy ( jeżeli jest poza siedzibą zakładu ) 6. CZY POSIADASZ WŁASNA FIRMĘ W NIEMCZECH? NIE TAK wypełnij poniżej Typ działalności Nazwa i adres firmy Okres prowadzenia firmy Od Do Miejsce pracy 7. DODATKOWE INFORMACJE O WNIOSKODAWCY W CIĄGU OSTATNICH PIĘCIU LAT Czy opłacasz ubezpieczenie zdrowotne? NIE TAK w Polsce TAK w Niemczech Czy opłacasz ubezpieczenie emerytalne? NIE TAK w Polsce TAK w Niemczech Czy pobierasz lub pobierałeś(aś) zasiłek dla bezrobotnych? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy pobierasz lub pobierałeś(aś) zasiłek chorobowy? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przebywasz lub przebywałeś(aś) na macierzyńskim? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przerwałeś(aś) pracę z powodu edukacji dzieci? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przerwałeś(aś) pracę z powodu wypadku w pracy? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy otrzymujesz lub otrzymywałeś(aś) rentę albo emeryturę? NIE TAK-podaj okres i instytucję 8. DANE OSOBOWE WSPÓŁMAŁŻONKA(I)/PARTNERA(KI) Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Imię Versicherungsnummer Data urodzenia Obywatelstwo Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość
9. PRZEBIEG PRACY WSPÓŁMAŁŻONKA(I)/PARTNERA(KI) Nazwa i adres pracodawcy Okres pracy Od Do Tygodniowy okres pracy Miejsce pracy 10. CZY WSPÓŁMAŁŻONEK(KA)/PARNTER(KA) POSIADA WŁASNA FIRMĘ W NIEMCZECH? NIE TAK wypełnij poniżej Typ działalności Nazwa i adres firmy Okres prowadzenia firmy Od Do Miejsce pracy 11. DODATKOWE INFORMACJE O WSPÓŁMAŁŻONKU(CE)/PARTNERZE(CE) W CIĄGU OSTATNICH PIĘCIU LAT Czy pobiera lub pobierał(a) zasiłek dla bezrobotnych? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy pobiera lub pobierał(a) zasiłek chorobowy? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przebywa lub przebywał(a) na macierzyńskim? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przerwał(a) pracę z powodu edukacji dzieci? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy przerwał(a) pracę z powodu wypadku w pracy? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy otrzymuje lub otrzymywał(a) rentę albo emeryturę? NIE TAK-podaj okres i instytucję Czy ubezpieczenie socjalne było płacone w Niemczech? TAK NIE podaj powód DATA PODPIS WSPÓŁMAŁŻONKA(I)/PARTNERA(KI) 12. DZIECI POZOSTAJĄCE NA UTRZYMANIU WNIOSKODAWCY 1. 2. 3. Nazwisko i imię Data urodzenia Stopień pokrewieństwa z osobą wnioskującą* *wybierz: dziecko, wnuk(wnuczka), pasierb(pasierbica), dziecko adoptowane 13. INFORMACJE O POBIERANYCH ŚWIADCZENIACH W CIĄGU OSTATNICH 5 LAT Czy jest lub był pobierany zasiłek na dzieci w Niemczech? ( jeśli tak, to dołącz kopię decyzji ) NIE TAK, od kiedy Czy jest lub był pobierany zasiłek na dzieci uprawnione do renty z tytułu wypadku lub emerytur? NIE TAK, od kiedy Czy jest lub był pobierany zasiłek na dzieci w innych krajach? ( jeśli tak, to dołącz kopię decyzji ) NIE TAK, od kiedy Czy jest lub był pobierany dodatki rodzinne w innych krajach? ( jeśli tak, to dołącz kopię decyzji ) NIE TAK, od kiedy Jeżeli były pobierane jakiekolwiek świadczenia wypełnij poniżej Dane osoby pobierającej świadczenia Data urodzenia osoby pobierającej świadczenia Imię dziecka Rodzaj świadczenia Okres pobierania Kwota miesięczna Instytucja 14. CZY KORESPONDENCJA Z FAMILIENKASSY MA PRZYCHODZIĆ NA ADRES POLSKI? NIE TAK 15. NUMER NIEMIECKIEGO RACHUNKU BANKOWEGO, NA KTÓRY MA BYĆ PRZELANY KINDERGELD Numer konta niemieckiego Nazwa banku Właściciel konta BLZ Miejscowość 16. NUMER POLSKIEGO RACHUNKU BANKOWEGO, NA KTÓRY MA BYĆ PRZELANY KINDERGELD Numer konta Nazwa banku i oddział Właściciel konta 17. OŚWIADCZENIE PL Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w niniejszym formularzu dla potrzeb realizacji zlecenia zgodn ie z Ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 1997, Nr 133, poz. 883 z późn. zm.). Jednocześnie potwierdzam, iż zostałem poinformowany o przysługującym mi prawie do wglądu, poprawiania i usunięcia moich danych osobowych. Administratorem danych osobowych jest: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńcow DATA PODPIS WNIOSKODAWCY SWIFT
Zasiłek Rodzinny NIEMCY Należy dostarczyć do nas następujące dokumenty: 1. Akty urodzenia dzieci na druku unijnym 2. Akt małżeństwa na druku unijnym 3. Kopia zaświadczenia o zameldowaniu w Niemczech 4. Zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu w Polsce + tłumaczenie 5. Kopia dokumentu potwierdzającego nadanie IDENTIFIKATIONSNUMMER 6. kopia PITu niemieckiego: Lohnsteuerbescheinigung 7. decyzje podatkowe: Lohnsteuerkarte lub Steuerbescheid za każdy rok jeżeli są 8. Zaświadczenie o zakresie obowiązku podatkowego w Niemczech (opcjonalnie Lohnsteuerabzug) 9. W przypadku delegacji formularze A1 (od pracodawcy) 10. Zaświadczenie o kontynuacji nauki w szkole dziecka pow. 18 lat w przypadku dzieci powyżej 18 lat ( wraz z tłumaczeniem ). 11. poświadczenie niemieckiego pracodawcy zaświadczenie podbite pieczątką przez pracodawcę.- załączniki pdf Arbeitgeberbescheinigung 12. podpisany wniosek o Kindergeld czytelnie podpisać przez osobę wnioskującą ( po lewej stronie ) oraz partnera ( po prawej stronie ). Nie wypełniać. 13. podpisana strona wniosku KG51- Anlage Ausland-czytelnie podpisać przez osobę wnioskującą 14. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniona i czytelnie podpisana przez obojga rodziców. 15. UMOWA wypełniona i czytelnie podpisana w miejscu Zleceniodawca. Jeden z egzemplarzy pozostawić sobie, drugi proszę odesłać do nas. O zasiłek może ubiegać się osoba, która: 1. jest zameldowana w Niemczech, 2. jest zameldowany razem z dzieckiem w kraju zamieszkania dziecka, 3. prowadzi działalność gospodarczą tzw. Gewerbe albo 4. jest zatrudniona na terenie Niemczech przez co najmniej 6 miesięcy Jeśli 6 miesięczny okres pracy nie został osiągnięty w momencie składania wniosku należy udokumentować fakt, iż pracownik będzie świadczył pracę przez co najmniej ten okres np. umowę o pracę. O zasiłek rodzinny można ubiegać się za pół roku wstecz Czas oczekiwania na przyznanie świadczenia wynosi średnio około 6 miesięcy. Cena: Opłata za przeprowadzenie procedury Kindergeld wynosi 500 zł bez żadnych dodatkowych prowizji NASZ NUMER KONTA: Mbank PL 68 1140 2004 0000 3102 6471 6164 SWIFT: BREXPLPWMBK
WAŻNE!!! 1. O zasiłek rodzinny można starać się na dziecko do 18 roku życia lub 25 roku życia w przypadku kontynuowania nauki szkolnej. Cała procedura starania się o zasiłek trwa ok. 6 miesięcy. 2. Pamiętaj o dołożeniu kopii wszelkich innych decyzji, o których jest mowa w formularzu z danymi osobowymi, oraz tłumaczeń przysięgłych w j. niemieckim wymienionych dokumentów w instrukcji. 3. Na dokumentach w j. niemieckim proszę złożyć wyłącznie podpisy, nie wypełniać ich oraz nie wpisywać dat. 4. Cena, jak i nr konta znajdują się w umowie zleceniu. W temacie przelewu proszę wpisać nazwisko i imię osoby, która będzie wnioskować o zasiłek. 5. W razie otrzymania jakiejkolwiek korespondencji z Urzędu Niemieckiego prosimy o niezwłocznie przesłanie nam kopii otrzymanych dokumentów na powyżej podany adres lub e-mail. KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńców ul. Dyrekcyjna 6 pok.409 80-852 Gdańsk W RAZIE PYTAŃ SŁUŻYMY POMOCĄ: tel. 58 7126296 Kom. 509-700-565 e-mail: biuro@taxreturn.com.pl NASZ NUMER KONTA: Mbank PL 68 1140 2004 0000 3102 6471 6164 SWIFT: BREXPLPWMBK
UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu:.. pomiędzy: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńcow, zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko Adres zwanym(ą) w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści: 1 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy niemieckim urzędem rodzinnym a Zleceniodawcą w celu realizacji następującej usługi: Zasiłek rodzinny Kraj: Niemcy W szczególności Zleceniobiorca jest zobowiązany do: a) skompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń; b) przygotowania i złożenia we właściwym miejscowo i rzeczowo zagranicznym urzędzie rodzinnym wniosku o zasiłek rodzinny wraz ze stosownymi załącznikami; c) w określonych przypadkach odbioru w imieniu Zleceniodawcy korespondencji wydanej przez zagraniczne urzędy rodzinne. 2. Stroną w postępowaniu przed niemieckim Urzędem Rodzinnym pozostaje Zleceniodawca. Usługa świadczona przez Zleceniobiorcę nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych 3. Zleceniobiorca nie jest zobowiązany do doradztwa w zakresie dokonanego wnioskowania, informowania o okolicznościach z tym związanych, skutkach dla Zleceniodawcy wynikających z dokonanego wnioskowania oraz innych czynności, poza ściśle wskazanymi w 1pkt 1. 4. Zleceniobiorca może powierzyć wykonanie umowy w całości lub części osobom trzecim. 5. Za datę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji wystawionej przez właściwe zagraniczne urzędy rodzinne. 6. Dodatkowe usługi, mające być zrealizowane przez Zleceniobiorcę, będą dodatkowo wynagradzane przez Zleceniodawcę na rzecz Zleceniobiorcy według aktualnego cennika obowiązującego u Zleceniobiorcy w dniu zlecenia przez Zleceniodawcę tych usług do wykonania. 2 1. Zleceniodawca zobowiązuje się do: a) współpracy ze Zleceniobiorcą w granicach niezbędnych dla prawidłowego wykonania zlecenia, w tym szczególności udzielenia wszelkich informacji związanych z przedmiotem umowy; b) dostarczenia Zleceniobiorcy stosownych dokumentów niezbędnych do wykonywania zadań określonych w 1 pkt 1; c) udzielenia Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; d) aktualizowania swoich danych adresowych i kontaktowych w zagranicznym urzędzie socjalnym oraz u Zleceniobiorcy podczas trwania umowy e) niezwłocznego przedstawienia Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznych urzędów rodzinnych dotyczącej zasiłku rodzinnego będącego przedmiotem niniejszej umowy w terminie 7 dni od daty jej otrzymania; f) nie występowania w okresie trwania umowy samodzielnie ani za pośrednictwem osób trzecich przed zagranicznymi urzędami rodzinnymi, z których ma nastąpić przyznanie zasiłku rodzinnego; g) tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe zagraniczne urzędy skarbowe. h) wysyłki wszelkich dodatkowych dokumentów, odwołań przygotowanych przez Zleceniobiorcę na swój własny koszt lub pokrycie kosztów wysyłki w kwocie 20 zł. 2. Zleceniodawca osobiście i na własny koszt wysyła do zagranicznego urzędu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania złożone przez urząd o ile strony nie postanowią inaczej 3 1. Zleceniobiorca nie odpowiada za: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy rodzinne; b) utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznym urzędzie rodzinnym; c) utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu rodzinnego; d) treść decyzji dotyczących zasiłków wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd rodzinny; e) skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; f) skutki wypływające z nieprawdziwości czy nieprawidłowości danych i informacji podanych przez Zleceniodawcę; g) skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. h)skutki niedostarczenia decyzji przez zagraniczny urząd socjalny wynikłe z przyczyn niezależnych od Zleceniobiorcy, np. brak uaktualnionego adresu w urzędzie i) skutki wynikłe z braku podjęcie określonych czynności przez Zleceniodawcę nieobjęte niniejszą umowę ale mające wpływ na uzyskanie zasiłku. 4 1. Za wykonanie czynności wymienionych w 1 pkt 1 Zleceniobiorca jest uprawniony do wynagrodzenia w wysokości: 500 zł brutto. Cena nie obejmuje dalszej obsługi zasiłku m.in. wznowienie zasiłku, aktualizacji rocznych itp. 2. Wynagrodzenie będzie płatne z góry przy złożeniu rozliczenia bądź w formie przedpłaty na rachunek bankowy:
Mbank 68 1140 2004 0000 3102 6471 6164 3. Wszystkie dodatkowe czynności zlecone przez właściwy zagraniczny urząd rodzinny wykraczające poza 1 pkt 1 będą płatne wg aktualnego na dzień złożenia zlecenia cennika Zleceniobiorcy na w/w rachunek bankowy Zleceniobiorcy. 4. Strony ustalają, iż ujemne konsekwencje powstałe w następstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciążają Zleceniodawcę i nie mają wpływu na wypłatę wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalają, że naruszenie przez Zleceniodawcę postanowień &2, jak również wydanie przez zagraniczny urząd skarbowy decyzji dotyczącej zasiłku niekorzystnej dla Zleceniodawcy, nie mają wpływu na wypłatę wynagrodzenia dla Zleceniobiorcy. 5 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do chwili skierowania jego dokumentów do zagranicznego urzędu rodzinnego, lecz nie później niż do 7 dni od daty podpisania umowy. 3. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 30% wartości usługi. 6 1. Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dn. 29.08.1997 r. O ochronie danych osobowych ( Dz.U. 1997, Nr 133, poz. 883 z późn. zm. ). Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazania zagranicznym urzędom skarbowym, właściwym do rozpatrzenia spraw Zleceniodawcy. 2. Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny 7 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 8 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Wszelkie spory umowne będą rozstrzygane przez sądy powszechne, właściwe miejscowo dla Zleceniobiorcy. 9 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron. Podpis zleceniobiorcy Ilona Kozieńcow Podpis zleceniodawcy
Fortsetzung Punkt 5.1): b) selbständig erwerbstätig? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum als Name und Anschrift des Betriebes: seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Bei Ausübung der selbständigen Tätigkeit in Deutschland bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Kopie der Gewerbeanmeldung, Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung)! 5.2 Ist/Sind die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit in Deutschland sozialversichert? ja nein Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit: 5.3 Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung seine Erwerbstätigkeit vorübergehend unterbrochen wegen Arbeitslosigkeit? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Krankheit? ja nein Mutterschaft? ja nein Kindererziehung? ja nein Arbeitsunfall? ja nein Erhielt die genannte Person aufgrund dieser Unterbrechung eine Geldleistung? ja nein Wenn ja, von welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von bis 5.4 Erhält oder erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Rente(n) oder Versorgungsbezüge bzw. wurde dies beantragt? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Von/bei welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von/ab bis Falls ich auf Dauer Deutschland verlasse und Kindergeld ohne Rechtsanspruch auf mein Konto überwiesen wird, habe ich dies unverzüglich mitzuteilen. Anderenfalls ist die Familienkasse ermächtigt, die Rücküberweisung des entsprechenden Betrages bei meinem Geldinstitut zu veranlassen. (Datum) (Eigenhändige Unterschrift der antragstellenden Person) Ggf. Bescheinigung des Arbeitgebers (KG 54) ausfüllen lassen!