Spis treści. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo

Podobne dokumenty
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Cyfrowy termometr do wina

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektryczny otwieracz do wina

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki choinkowe LED

Zabawka dla kota Roll Ball

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Świeczki choinkowe LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Bransoletka z alarmem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lusterko kosmetyczne LED

Trener snu dla dzieci

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Elektryczny młynek do przypraw

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Elektryczny pilnik do stóp

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Silikonowa szczoteczka do twarzy

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Trymer do włosów w nosie i uszach

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Mysz do zabawy dla kota

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Zestaw do manicure i pedicure

Wskazówki bezpieczeństwa

Alarm okienny/drzwiowy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Prasa do kwiatów i liści

Urządzenie do manicure i pedicure

Solarny domek dla ptaków

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Miniakumulator zapasowy

Ładowarka samochodowa USB

Torebka z powerbankiem

Elektryczna polerka do paznokci

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Krajalnica do owoców i warzyw

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Solarna lampa dekoracyjna

Urządzenie do pielęgnacji paznokci

Konsola do gier TV w stylu retro

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Świeczki choinkowe LED

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Trymer elektryczny. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Solarna lampa dekoracyjna

Budzik Darth Vader TM

Minikonsola do gier retro

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Narzędzie wielofunkcyjne

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Transkrypt:

Drodzy Klienci! Państwa nowa szczoteczka do twarzy umożliwia codzienne oczyszczanie skóry twarzy w sposób delikatny, a zarazem dokładny. Zanieczyszczenia, pozostałości oraz suche, obumarłe (zewnętrzne) warstwy skóry są skutecznie usuwane. Skóra jest przy tym delikatnie masowana, co pobudza krążenie krwi. Urządzenie jest małe i poręczne, dzięki czemu można je zabrać ze sobą, np. w podróż. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Spis treści 48 Wskazówki bezpieczeństwa 51 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 52 Wkładanie baterii 53 Obsługa 55 Pielęgnacja twarzy 57 Czyszczenie 57 Dane techniczne 57 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 58 Usuwanie odpadów www.tchibo./instrukcje 47

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Urządzenie służy do oczyszczania i pielęgnacji skóry. Produkt zaprojektowano wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych (np. w salonach kosmetycznych itp. ). Nie wolno używać urządzenia... w przypadku otwartych ran, oparzeń, obrzęków lub podrażnień skóry oraz innych schorzeń skóry, w przypadku zaburzeń krążenia, cukrzycy, gruźlicy, nowotworów, stłuczeń, nerwobólu (neuralgii) nerwu trójdzielnego, po operacji, 48 w okresie ciąży, w przypadku wszczepionego rozrusznika serca lub stanów bólowych niewiadomego pochodzenia. W razie wątiwości należy przed użyciem skonsultować się z lekarzem. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby, które ze względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub niedoświadczenie bądź nieznajomość podstaw obsługi nie są w stanie bezpiecznie go obsługiwać. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór, aby wykluczyć możliwość, że będą się bawiły urządzeniem. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich (chemicznych) poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte

baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Urządzenia nie wolno stosować u małych dzieci, ponieważ mają one bardzo wrażliwą skórę. Należy przestrzegać następujących zasad bezpiecznego użytkowania: W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia należy zlecić jego naprawę zakładowi specjalistycznemu. Nigdy nie pozostawiać urządzenia na dłuższy czas w jednym miejscu. Prowadzić je po ciele ruchem okrężnym. Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. OSTRZEŻENIE przed pożarem/wybuchem Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nie używać urządzenia bezpośrednio w okolicach oczu. Należy omijać ten obszar. Nie dociskać nasadek szczotkowych zbyt mocno do skóry, ponieważ mogłoby to spowodować spowolnienie ruchu i zranienie wrażliwej skóry twarzy. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała i szkód materialnych Wszystkie nasadki mogą być myte pod bieżącą wodą. Samo urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową, nie należy go jednak zanurzać w wodzie. 49

Baterie oraz produkt należy chronić przed nadmier nym ciepłem. Należy zachować wystarczający odstęp od źródeł ciepła, takich jak np. włączona płyta kuchenna lub piekarnik/piec. Baterię należy wyjąć z produktu, gdy jest zużyta lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie. Nie używać baterii różnych typów, marek lub o różnej pojemności ani nie mieszać nowych baterii ze starymi. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+/-). Jeżeli urządzenie wpadło do wody, nie może być dalej używane. Przy pielęgnacji skóry należy nanosić żel oczyszczający, krem i wodę zawsze na skórę, a nie bezpośrednio na nasadki szczotkowe. Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić nasadki szczotkowe oraz urządzenie w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie urządzenia, aby uniknąć tłustych osadów i innych pozostałości. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Wskazówka U osób o wrażliwej skórze mogą wystąpić reakcje w postaci obrzęków lub podrażnień skóry. Należy wcześniej ewentualnie wypróbować urządzenie w miejscu, które jest mniej wrażliwe, np. po wewnętrz - nej stronie przedramienia. 50

pokrywka zabezpieczająca Widok całego zestawu (zakres dostawy) nasadka szczotkowa z miękkim włosiem oś napędowa nasadka adaptacyjna dla szczotki silikonowej lub gąbki do makijażu włącznik/wyłącznik pokrywka komory baterii komora baterii szczotka silikonowa 51 3x gąbka do makijażu

oznaczenie wycięcie 1. Wkładanie baterii 1. Obrócić pokrywkę komory baterii do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak aby wycięcie na pokrywce skazywało na oznaczenie na urządzeniu. Zdjąć pokrywkę komory baterii. 2. Włożyć baterie zgodnie z rysunkiem do komory baterii. Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). 52 oznaczenie 2. 3. wycięcie 3. Ponownie nało - żyć pokrywkę komory baterii na urządzenie. Wycięcie musi przy tym wskazywać na oznaczenie. Obrócić pokry w - kę komory bate - rii do oporu w kierunku prze - ciw nym do ruchu wskazówek zegara.

Zdjąć pokrywkę zabezpiecza- jącą prosto do góry. m Obsługa Stosowanie szczoteczki do czyszczenia z miękkim włosiem m Wcisnąć szczoteczkę do czyszczenia dokładnie na oś napędową. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. m Aby usunąć szczoteczkę, zdjąć ją z osi napędowej. Włączanie/wyłączanie m Nacisnąć włącznik/wyłącznik lub wyłączyć urządzenie., aby włączyć 53

Stosowanie gąbki do makijażu m Umieścić gąbkę do makijażu centralnie na nasadce adaptacyjnej. Filcowa strona gąbki do makijażu musi być przy tym skierowana do dołu, tak aby przywierała do rzepu nasadki adaptacyjnej. m Wcisnąć nasadkę adaptacyjną dokładnie na oś napędową. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. m Aby usunąć nasadkę, zdjąć ją z osi napędowej. Stosowanie szczotki silikonowej 1. Zdjąć gąbkę do makijażu z nasadki adaptacyjnej (jeśli jest tak zamocowana). 2. Naciągnąć szczotkę silikonową na nasadkę adaptacyjną zgodnie z rysunkiem obok. Zwró cić uwagę, aby na całym obwodzie przylegała ona prawidłowo do nasadki. 54

Pielęgnacja twarzy OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała U osób o wrażliwej skórze mogą wystąpić reakcje w postaci obrzęków lub podrażnień skóry. Należy wcześniej ewentualnie wypróbować urządzenie w miejscu, które jest mniej wrażliwe, np. po wewnętrznej stronie przedramie nia. Na początku należy zastosować urządzenie jedynie przez chwilę, aby ograniczyć ewentualne reakcje niepożądane do mini mum. Nie używać urządzenia bezpośrednio w okolicach oczu. Skóra jest tam cieńsza i bardziej wrażliwa! Nie dociskać zbyt mocno nasadek do skóry. 55 Wybór nasadki Nasadka szczotkowa oraz nasadka adaptacyjna ze szczotką silikonową oczyszczają skórę twarzy szczegól - nie delikatnie i łagodnie. Gąbka do makijażu pozwala na nałożenie makijażu. Wybór kosmetyku do oczyszczania Szczotka do oczyszczania twarzy może być używana w połączeniu z... żelem oczyszczającym,... kremem do peelingu lub... czystą wodą.

Przestrzegać także wskazówek podanych na opakowaniu kremu do peelingu. Aby uniknąć podrażnienia skóry, nie operować szczotkami zbyt długo w jednym miejscu. Oczyszczanie twarzy 1. Nałożyć żądaną nasadkę do czyszczenia na urządzenie. 2. Zwilżyć twarz ciepłą wodą. W razie potrzeby ręcznie usunąć makijaż za pomocą wody i mydła. 3. Ewentualnie nanieść żel oczyszczający lub krem do peelingu na czoło, nos, podbródek i oba policzki. 4. Włączyć szczotkę do oczyszczania twarzy. 5. Prowadzić szczotkę do oczyszczania twarzy łagodnymi, równomiernie okrężnymi ruchami od dołu do góry. Zalecany czas oczyszczania czoła, nosa, podbródka oraz obu policzków nie powinien każdorazowo przekraczać ok. 15 sekund. 6. Dokładnie spłukać twarz ciepłą wodą. 7. Delikatnie osuszyć twarz ręcznikiem. Po peelingu skóra jest optymalnie przygotowania do nałożenia maseczki na twarz. W przypadku nakładania maseczki na twarz należy także przestrzegać wskazówek podanych na jej opakowaniu, a po użyciu maseczki należy dokładnie usunąć wszelkie jej pozostałości. 8. Po oczyszczaniu zaleca się usunięcie ze skóry wszelkich pozostałości za pomocą toniku do twarzy. 9. Następnie nałożyć krem nawilżający równomiernymi, okrężnymi ruchami opuszek palców. Po pielęgnacji twarzy Ze względów higienicznych po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić nasadki oraz urządzenie w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie urządzenia. Dzięki temu można uniknąć tłustych osadów i innych pozostałości. 56

m Po użyciu ponownie nałożyć pokrywkę zabezpieczającą na urządzenie. Pokrywka ta jest tak zaprojektowana, że zmieści się pod nią ewentualnie nałożona na urządzenie nasadka (np. do kolejnego użycia). Czyszczenie m Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zdjąć nasadki z urządzenia. Umyć nasadki pod bieżącą, ciepłą wodą z użyciem niewielkiej ilości mydła w płynie. Usunąć wszelkie pozostałości produktów do pielęgnacji skóry, a następnie dokładnie opłukać nasadki czystą wodą. Strząsnąć nadmiar wody i dokładnie osuszyć nasadki. m Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować żadnych dodatków do czyszczenia. 57 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenia nie można włączyć. Nasadka nie wibru - je podczas użycia. Dane techniczne Model: 357 933 Baterie: 2x LR03(AAA)/1,5V Stopień ochrony: IPX 4 Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo. W ramach doskonalenia produktu za strze - gamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Czy baterie nie są zużyte? Czy baterie są prawidłowo włożo - ne? Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Czy nasadka jest prawidłowo założona?

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączone w komecie baterie zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 58