SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Podobne dokumenty
SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för klotgrill Bruksanvisning for kulegrill Instrukcja obsługi grilla kulistego Operating Instructions for Kettle Grill

Bruksanvisning för grill Bruksanvisning for grill Instrukcja obsługi grill User instructions for barbecue

Bruksanvisning för grilltunna Bruksanvisning for tønnegrill Instrukcja obsługi grill typu beczka User instructions for grill barrel

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för klotgrill Bruksanvisning for kulegrill Instrukcja obsługi grilla kulistego Operating Instructions for the Kettle Barbecue

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

SE VILDMARKSGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för klotgrill Bruksanvisning for kulegrill Instrukcja obsługi grilla kulistego User instructions for the kettle barbecue

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för kärra till båtmotor. Bruksanvisning for kjerre til båtmotor. Instrukcja obsługi wózka do silników zaburtowych

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för grilltunna Bruksanvisning for tønnegrill Instrukcja obsługi grilla typu beczka Operating instructions for barrel barbecue

SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny User instructions for light strand

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för LED-lampa Bruksanvisning for LED-lampe Instrukcja obsługi lampy LED Operating instructions for LED lamp

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Surfplattehållare

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE USB-fläkt Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

SE MAGNETISK UNIVERSALHÅLLARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

SE LJUSRAMP LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för grilltunna Bruksanvisning för tønnegrill Instrukcja obsługi grilla typu beczka Operating Instructions for Barrel Barbecue

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för kolgrill Bruksanvisning for kullgrill Instrukcja obsługi grilla węglowego Operating instructions for charcoal grill

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Jula Postorder AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Transkrypt:

760027 SE KOLGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO KULLGRILL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL GRILL WĘGLOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN HAROAL GRILL Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.

Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl are for the environment! Must not be discarded with household waste! Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG 2018-10-02 Jula AB

1 B 1 2 3 4 5 1 6 7 2 8 1 12 9 D 10 11

SE SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Grillen blir mycket varm, flytta den inte när den är tänd. Grillen får inte användas inomhus! Använd inte alkohol eller bensin för att tända grillen. Spruta inte någon form av lättantändlig vätska över grillkol eller briketter som redan tänts. Använd enbart tändmedel som uppfyller EN 1860-3. Håll barn och husdjur på behörigt avstånd från grillen. Använd aldrig vatten för att kontrollera eller släcka elden. Lägg på locket och stäng luftventilerna när grillningen är avslutad. Använd grillvantar för att undvika brännskador vid grillning. Varmt grillkol eller varma briketter får inte kastas i soptunnor, där någon kan trampa på dem eller där det råder risk för eldsvåda. Låt briketterna slockna helt innan de kastas bort. Ställ inte grillen i t.ex. ett förråd innan den har slocknat helt. Se till att lättantändliga vätskor och tryckbehållare inte finns inom den tända grillens område. Om elektrisk tändare används ska dess nätsladd hållas borta från grillens varma ytor. Grillen är inte avsedd som värmeelement och får under inga omständigheter användas inomhus. Rengör grillen regelbundet för att säkerställa avsedd funktion. Grillen ska stå stabilt på ett fast och plant underlag när den används. Placera grillen på minst 3 meters avstånd från träd och brännbart material. Endast grillkol och briketter får användas för uppvärmning. Kontrollera att kolen glöder helt och hållet före grillning, det tar minst 30 minuter. Grillning kan påbörjas först när briketterna/grillkolen har jämn glöd och en grå hinna som täcker dem. OBS! Briketterna/grillkolen ska alltid placeras på kolfatet i grillens botten. Annars riskerar grillen att ta skada. Använd inte för mycket briketter/grillkol, ett lager räcker. Symboler Använd inte produkten i slutna utrymmen och/eller utrymmen avsedda för längre vistelse, som hus, tält, husvagn, husbil, båt etc. Risk för dödsfall till följd av kolmonoxidförgiftning. BESKRIVNING 1. Handtag 2. Luftventil 3. Lock 4. Lockkrok 5. Grillgaller 6. Kolgaller 7. Grillskål 8. Benfästen 9. Ben 10. Trådhylla/hjulaxel 11. Hjul 12. Askpanna BILD 1 4

SE Medföljande monteringsdetaljer Antal Benämning 6 A 2 B 6 3 D MONTERING 1. Montera handtaget (1) på utsidan av locket och lockkroken (4) på insidan av locket (3) med hjälp av skruvarna och muttrarna (). 2. Montera grillskålens sidohantag på samma sätt. 3. Tryck ihop fästbyglarnas (D) armar och trä på varje ben. 4. Lossa benens förmonterade skruvor och brickor. Vänd grillskålen upp och ned. Tryck in det längsta benet (frambenet) i benfästet (8). För in i hålet i botten närmast handtaget. Fäst benen i skålen med skruvarna och brickorna. Montera de båda andra benen på samma sätt. Observera att det finns ett vänster- och ett högerben. 5. Lossa trådhyllans förmonterade muttar. Kroka fast trådhyllan (10) på frambenet och skjut in axeln genom bakbenen. Montera hjulen (11) på axeln med muttrarna. 6. Justera fästbyglarna (D) så att askpannan hålls på plats. 7. Skruva fast den mindre luftventilen (2) på locket och den större luftventilen på skålen. Använd skruvarna och muttrarna B. 8. Lägg kolgallret (6) och grillgallret (5) på plats. 9. Kontrollera att samtliga skruvförband är ordentligt åtdragna. 5

NO SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL! Grillen blir svært varm, ikke flytt den når den er tent. Grillen skal ikke brukes innendørs! Ikke bruk alkohol eller bensin til å tenne grillen. Ikke sprut noen form for lettantennelig væske over grillkull eller briketter som allerede er tent. Bruk kun tennmiddel som oppfyller EN 1860-3. Hold barn og husdyr på forsvarlig avstand fra grillen. ØVRIGE SIKKERHETSANVISNINGER Bruk aldri vann til å kontrollere eller slukke ilden. Legg på lokket og steng lufteventilene når grillingen er avsluttet. Bruk grillvanter for å unngå brannskader når du griller. Varmt grillkull eller varme briketter skal ikke kastes i søppelbøtter, på steder hvor noen kan tråkke på dem eller på brannfarlige steder. La brikettene slukke helt før du kaster dem. Ikke sett grillen i f.eks. en bod før den har sluknet helt. Se til at lettantennelige væsker og trykkbeholdere ikke står i nærheten av den tente grillen. Hvis du bruker en elektrisk tenner, må strømledningen holdes unna grillens varme deler. Grillen er ikke beregnet for bruk som varmeelement, og skal ikke under noen omstendigheter brukes innendørs. Rengjør grillen regelmessig for å sikre at den fungerer som den skal. Grillen skal stå stabilt på et fast og plant underlag når den er i bruk. Plasser grillen minst 3 meters unna tre og annet brennbart materiale. Ikke bruk noe annet enn grillkull og briketter til oppvarming. Kontroller at kullet gløder helt før du begynner å grille. Det tar minst 30 minutter. Du kan begynne å grille først når brikettene/grillkullet har en jevn glød og er dekket av en grå hinne. MERK! Brikettene/grillkullet skal alltid plasseres på kullfatet i bunnen av grillen. Noe annet kan skade grillen. Ikke bruk for mye briketter/ grillkull, ett lag er nok. Symboler Grillen må aldri ikke brukes i et lukket og/ eller bebodd område, som i hus, telt, campingvogn, bobil eller båt. Fare for karbonmonoksidforgiftning med døden som følge. BESKRIVELSE 1. Håndtak 2. Lufteventil 3. Lokk 4. Lokkfeste 5. Grillrist 6. Kullrist 7. Grillskål 8. Benfester 9. Ben 10. Trådhylle/hjulaksel 11. Hjul 12. Askehylle BILDE 1 6

NO Medfølgende monteringsdeler Antall Benevnelse 6 A 2 B 6 3 D MONTERING 1. Monter håndtaket (1) på utsiden av lokket og lokkfestet (4) på innsiden av lokket (3) ved hjelp av skruene og mutterne (). 2. Monter grillskålens sidehåndtak på samme måte. 3. Trykk sammen armene på festebøylene (D) og tre dem på hvert ben. 4. Løsne de forhåndsmonterte skruene og skivene på bena. Snu grillskålen opp-ned. Trykk det lengste benet (forbenet) inn i benfestet (8). Før det inn i hullet i bunnen nærmest håndtaket. Fest bena i skålen med skruene og skivene. Monter de to andre bena på samme måte. Vær oppmerksom på at det finnes et venstre- og et høyreben. 5. Løsne de forhåndsmonterte mutterne på trådhyllen. Hekt trådhyllen (10) fast på forbenet og skyv akselen inn gjennom bakbena. Monter hjulene (11) på akselen med mutterne. 6. Juster festebøylene (D) slik at askehyllen holdes på plass. 7. Skru den minste lufteventilen (2) fast på lokket og den største lufteventilen på skålen. Bruk skruene og mutterne B. 8. Legg kullristen (6) og grillristen (5) på plass. 9. Sjekk at alle skrueforbindelsene er ordentlig trukket til. 7

PL ZASADY BEZPIEZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Grill mocno się nagrzewa. Nie przesuwaj go, gdy jest rozpalony. Grilla nie wolno używać w pomieszczeniach! Do rozpalania grilla nie stosuj alkoholu ani benzyny. Nie rozpylaj żadnych łatwopalnych cieczy nad rozżarzonym węglem i brykietami. Korzystaj wyłącznie z rozpałek, które spełniają wymogi normy EN 1860-3. Dzieci i zwierzęta domowe powinny przebywać w bezpiecznej odległości od grilla. POZOSTAŁE ZASADY BEZPIEZEŃSTWA Nigdy nie używaj wody do kontrolowania ognia ani do jego gaszenia. Po zakończeniu grillowania nałóż pokrywę i zamknij otwory wentylacyjne. Aby uniknąć oparzeń, korzystaj z rękawic do grilla. Nie wrzucaj rozżarzonych kawałków węgla i brykietów do pojemników na odpady. Nie pozostawiaj ich też w miejscach, gdzie ktoś mógłby na nie nadepnąć, ani w miejscach zagrożonych pożarem. Przed wyrzuceniem brykietów zaczekaj, aż całkowicie się wypalą. Nie odstawiaj grilla np. do schowka, zanim żar całkowicie nie wygaśnie. Upewnij się, że w okolicy rozpalonego grilla nie ma łatwopalnych cieczy ani pojemników pod ciśnieniem. Jeżeli korzystasz z zapalnika elektrycznego, trzymaj jego przewód zasilający z dala od rozgrzanych powierzchni grilla. Grill nie jest przeznaczony do stosowania jako grzejnik i pod żadnym pozorem nie można go używać w pomieszczeniach. zyść grill regularnie, aby zapewnić jego prawidłowe działanie. Podczas korzystania z grilla powinien on stać stabilnie na zwartym i płaskim podłożu. Umieść grill w odległości co najmniej 3 metrów od drzew i materiałów palnych. Jako paliwo wolno stosować wyłącznie węgiel lub brykiety. Przed rozpoczęciem grillowania sprawdź, czy węgiel całkowicie się rozżarzył potrwa to co najmniej 30 minut. Grillowanie można rozpocząć dopiero wtedy, gdy brykiety lub węgiel będą równomiernie rozżarzone i pokryte szarym nalotem. UWAGA! Brykiety/węgiel umieszczaj zawsze na znajdującej się na spodzie grilla półce na węgiel. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia grilla. Nie używaj zbyt wiele węgla/brykietów, wystarczy jedna warstwa. Symbole Nie używaj grilla w ciasnych miejscach lub pomieszczeniach mieszkalnych, takich jak domy, namioty, przyczepy kempingowe, kampery czy łodzie. Niebezpieczeństwo śmierci na skutek zatrucia tlenkiem węgla. 8

PL OPIS 1. Uchwyt 2. Zawór powietrza 3. Pokrywka 4. Zaczep pokrywy 5. Ruszt grillowy 6. Ruszt węglowy 7. Misa grilla 8. Mocowanie nóg 9. Nogi 10. Półka druciana/oś jezdna 11. Koło 12. Misa na popiół RYS. 1 (5). 9. Sprawdź, czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone. Dołączone elementy montażowe Liczba Nazwa 6 A 2 B 6 3 D MONTAŻ 1. Za pomocą śrub i nakrętek () zamontuj na zewnątrz pokrywy (3) uchwyt grilla (1), a wewnątrz pokrywy zaczep (4). 2. W podobny sposób skręć uchwyt boczny misy grilla. 3. Wciśnij ramiona strzemion mocujących (D), a następnie wsuń do nich nogi grilla. 4. Odkręć zamontowane na nogach śruby i podkładki. Odwróć misę do góry dnem. Wciśnij najdłuższą nogę (przednią) w mocowanie (8). Wprowadź ją w otwór w dnie misy, w pobliżu uchwytu. Przymocuj nogi do misy za pomocą śrub i podkładek. Dwie pozostałe nogi zamontuj w ten sam sposób. Zwróć uwagę, żeby nie pomylić nogi prawej z lewą. 5. Odkręć nakrętki zamontowane na półce drucianej. Zahacz półkę drucianą (10) w zaczepie na przedniej nodze i przełóż oś jezdną przez otwory w nogach tylnych. Zamontuj koła (11) na osi za pomocą nakrętek. 6. Wyreguluj strzemiona montujące (D), tak aby podtrzymywały misę na popiół. 7. Zamontuj mniejszy zawór powietrza (2) na pokrywie, a większy zawór na misie. Do montażu wykorzystaj śruby i nakrętki B. 8. Załóż na swoje miejsca ruszt węglowy (6) oraz ruszt do opiekania 9

EN SAFETY INSTRUTIONS WARNING! The grill gets very hot, do not move it when it is lit. Do not use the grill indoors. Do not use alcohol or petrol to light the grill. Do not spray any form of flammable liquid over the charcoal or briquettes when they have already been lit. Only use firelighters that comply with EN 1860-3. Keep children and pets at a safe distance from the grill. OTHER SAFETY INSTRUTIONS Never use water to control or extinguish the flames. Put the lid on and close the air valves when you have finished grilling. Wear grill gloves to avoid burn injuries when grilling. Do not throw hot charcoal or briquettes into rubbish bins, or where someone could tread on them, or anywhere else where they could start a fire. Make sure briquettes are completely extinguished before discarding them. Do not put the grill away, in your garden shed for example, before it has completely gone out. Keep flammable liquids and pressure containers at a safe distance from the barbecue area. When using an electric lighter, keep the cable well away from the hot surfaces on the grill. The grill is not intended to be used as a heater, and must never be used indoors under any circumstances. lean the grill regularly to ensure that it will keep on working properly. The grill must stand on a stable and level surface when in use. Place the grill at a distance of at least 3 metres from any trees or combustible material. Only use charcoal and briquettes for the grilling. heck that the charcoal is red-hot before grilling, it takes at least 30 minutes. Start grilling when the briquettes/charcoal have a uniform red-hot glow with a thin crust of grey ash over them. NOTE: Always put the briquettes/charcoal in the charcoal tray in the bottom of the grill. Otherwise there is a risk of damaging the grill. Do not use too much charcoal/ briquettes, one layer is enough. Symbols Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. DESRIPTION 1. Handle 2. Air valve 3. Lid 4. Lid hook 5. Grill rack 6. Fire grate 7. Grill bowl 8. Leg attachments 9. Leg 10

EN 10. Wire shelf/wheel axle 11. Wheel 12. Ash pan FIG. 1 Assembly parts included Number Description 6 A 2 B 6 3 D ASSEMBLY 1. Fit the handle (1) on the outside of the lid and hook (4) on the inside of the lid (3) with the screws and nuts (). 2. Fit the side handle for the grill bowl in the same way. 3. Press the clip arms (D) together and slip on each leg. 4. Undo the prefitted screws and washers on the legs. Turn the grill bowl upside down. Press the longest leg (front leg) in the leg retainer (8). Insert into the hole in the bottom next to the handle. Fasten the leg in the bowl with the screws and washers. Fit the other two legs in the same way. Note that there is one left leg and one right leg. 5. Undo the prefitted screws on the wire shelf. Hook the wire shelf (10) on the front leg and push the axle through the back legs. Fit the wheels (11) on the axle with the nuts. 6. Adjust the clips (D) so that the ash pan is held in place. 7. Screw the small air valve (2) on the lid and the large air valve on the bowl. Use the screws and nuts B. 8. Put the fire grate (6) and grill rack (5) in place. 9. heck that all the screw unions are properly tightened. 11