Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ2000

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3116

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4800

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275DZ

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at AJ7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7045D

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej AJT5300

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi


Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Clock Radio Radio-réveil. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:



Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3700/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7030D. Masz pytanie? Skontaktuj się z


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJT3300

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

SB300. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1600

Register your product and get support at AJ3270D. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2100

Register your product and get support at AJ3138. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług ORD2105

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Register your product and get support at AJ5000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ100/12

Radiobudzik New One CR120

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Register your product and get support at AJ7010. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ7245D

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5500

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2700

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT6000 BT6050 BT6060

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZ215 AZ216

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5580/BT5880. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips AJ2000 Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo 2 8 Rozwiązywanie problemów 12 9 Uwaga 13 Ochrona środowiska 13 2 Radiobudzik 3 Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis radiobudzika 4 3 Czynności wstępne 5 Wkładanie baterii 5 Podłączanie zasilania 5 Ustawianie zegara 6 Włączanie 6 4 Słuchanie radia FM 7 Przygotowanie anteny FM 7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 7 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 7 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 7 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej FM. 8 Regulacja głośności 8 5 Ustawianie funkcji alarmu 9 Ustawianie budzika 9 Włączanie i wyłączanie budzika 9 Korzystanie z funkcji drzemki 9 6 Inne funkcje 10 Ustawianie wyłącznika czasowego 10 Regulacja jasności wyświetlacza 10 7 Informacje o produkcie 11 Dane techniczne 11 PL 1

1 Ważne Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika. Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika. Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami i postępuj według nich. W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony radiobudzika zachowany jest odpowiedni odstęp. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używany przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia pilota radiobudzika: Wkładaj baterię w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na radiobudziku. Wyjmij baterię, jeśli nie korzystasz z radiobudzika przez długi czas. Bateria nie powinna być wystawiana na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.). Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. Ryzyko połknięcia baterii! Urządzenie może zawierać baterię monetową/pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem. Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. 2 PL

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips 2 Radiobudzik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Ten radiobudzik umożliwia: słuchanie radia FM; wyświetlanie godziny; ustawianie dwóch budzików. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość: Radiobudzik Materiały drukowane Short User manual PL 3

Opis radiobudzika a b g c d e f a SCAN/SLEEP Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych. Ustawianie wyłącznika czasowego. b /RADIO Włączanie i wyłączanie radia. c SET TIME/PRESET Ustawianie godziny. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. d HOUR/MIN/- TUNING + Ustawianie godziny i minuty. Wyszukiwanie stacji radiowych FM. e SNOOZE/BRIGHTNESS Korzystanie z funkcji drzemki. Regulacja jasności wyświetlacza. f Panel wyświetlacza Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia. g / /- VOLUME + Ustawianie budzika. Włączanie lub wyłączanie budzika. Regulacja poziomu głośności. 4 PL

3 Czynności wstępne Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Wkładanie baterii Przestroga Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterię należy trzymać z dala od ciepła, promieni słonecznych i ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je oddawać do specjalnych punktów zbiórki. Uwaga Urządzenie można zasilać jedynie prądem zmiennym. Bateria litowa CR2032 może jedynie podtrzymywać ustawienia zegara i budzika. Po odłączeniu zasilacza gaśnie podświetlenie wyświetlacza. W przypadku pierwszego użycia: Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię. 2 Włóż 1 baterię CR2032 z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+/-), w sposób przedstawiony na ilustracji. CR2032 CR2032 Podłączanie zasilania Przestroga Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika. Ryzyko porażenia prądem! Odłączając przewód zasilający, zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij za przewód. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Wymiana baterii 1 Pchnij zaczep w lewo i wyciągnij szufladkę na baterię. PL 5

Ustawianie zegara 1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania zegara. Zacznie migać oznaczenie [24H]. 2 Naciśnij przycisk HOUR lub MIN, aby ustawić 12- lub 24-godzinny format czasu. 3 Naciśnij przycisk SET TIME, aby potwierdzić. 4 Naciśnij kilkakrotnie przyciski HOUR i MIN, aby ustawić odpowiednio godzinę i minutę. 5 Naciśnij przycisk SET TIME, aby potwierdzić. Zostanie wyświetlona ustawiona godzina. Włączanie Naciśnij przycisk, aby włączyć radio. Produkt automatycznie przełączy się w tryb tunera FM. Przełączanie w tryb gotowości ECO Ponownie naciśnij przycisk, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości ECO. Wyświetlony zostanie zegar (jeżeli jest ustawiony). 6 PL

4 Słuchanie radia FM Przygotowanie anteny FM Aby uzyskać lepszy odbiór, całkowicie rozłóż antenę typu pig-tail i dostosuj jej położenie. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM Uwaga Można zapisać do 20 stacji radiowych FM. W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN przez dwie sekundy. Radiobudzik automatycznie zapisze wszystkie dostępne stacje radiowe FM. Pierwsza dostępna stacja zostanie uruchomiona automatycznie. Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM Uwaga Można zapisać do 20 stacji radiowych FM. Uwaga Aby uniknąć zakłóceń, umieść antenę jak najdalej od innych urządzeń elektrycznych. Wyszukiwanie stacji radiowych FM 1 Naciśnij przycisk RADIO, aby włączyć radio FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk - TUNING + przez dwie sekundy. Radiobudzik automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale. 3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą liczbę stacji radiowych. Aby ręcznie dostroić stację radiową: W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk - TUNING +, aby wybrać częstotliwość. 1 W trybie tunera FM nastaw stację radiową FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET przez dwie sekundy. Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. 3 Naciśnij przycisk HOUR lub MIN, aby wybrać numer. 4 Ponownie naciśnij przycisk PRESET, aby zatwierdzić. 5 Powtórz czynności 1 4, aby zapisać inne stacje. Uwaga Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. PL 7

Wybór zaprogramowanej stacji radiowej FM. W trybie tunera FM naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. Regulacja głośności Podczas słuchania radia FM naciśnij kilkakrotnie przycisk - VOLUME +, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. 8 PL

5 Ustawianie funkcji alarmu Ustawianie budzika Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Uwaga Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk lub przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika. Cyfry godziny i minut oraz ikona budzika ( lub ) zaczną migać. 2 Naciśnij kilkakrotnie przyciski HOUR i MIN, aby ustawić godzinę i minutę. 3 Naciśnij przycisk lub, aby potwierdzić. 4 Naciśnij przycisk HOUR lub MIN, aby wybrać źródło alarmu: brzęczyk lub ostatnią słuchaną stację FM. 5 Ponownie naciśnij przycisk lub, aby potwierdzić. Włączanie i wyłączanie budzika Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij kilkakrotnie przycisk lub. Ikona budzika ( lub ) pojawia się, jeśli jest on włączony, i znika, gdy jest on wyłączony. Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiadający mu przycisk lub. Budzik będzie się włączał w kolejne dni. Korzystanie z funkcji drzemki Gdy włączy się budzenie, naciśnij przycisk SNOOZE. Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później. Wskazówka Głośność budzika nie jest regulowana, jednak dźwięk budzika będzie się stawał stopniowo coraz głośniejszy, zapewniając delikatne budzenie. PL 9

6 Inne funkcje Regulacja jasności wyświetlacza Ustawianie wyłącznika czasowego X3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby wybrać różne poziomy jasności: Wysoki Średni Niski Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach). Radiobudzik przełącza się automatycznie do trybu gotowości po ustawionym czasie. Aby anulować wyłącznik czasowy: W trybie ustawiania wyłącznika czasowego naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aż pojawi się symbol [OFF] (wył.). 10 PL

7 Informacje o produkcie Uwaga Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz Znamionowa moc wyjściowa Pasmo przenoszenia 0,7 W RMS 75 Hz 12,5 khz, ±3 db Informacje ogólne Źródło zasilania (zasilacz) Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości ECO Wymiary jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) Waga jednostka centralna Marka: PHILIPS; Model: GQ05-050050-AG; Wejście: 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A maks.; Wyjście: 5 V DC, 500 ma 1,5 W < 1 W 185 x 85 x 81 mm 0,3 kg Tuner Zakres strojenia (FM) Siatka strojenia - Mono odstęp sygnału od szumu: 26 db Selektywność wyszukiwania Całkowite zniekształcenia harmoniczne Odstęp sygnału od szumu 87,5 108 MHz 50 khz < 22 dbf < 35 dbf < 2% > 50 db Głośnik Impedancja głośnika 8 omów Przetwornik 1 pełnozakresowy 1,5" Czułość 81 ± 3 db/m/w PL 11

8 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny. Brak zasilania Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego radiobudzika została podłączona prawidłowo. Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie. Brak reakcji radiobudzika Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego, a następnie podłącz ją i ponownie włącz radiobudzik. Słaby odbiór stacji radiowych Radiobudzik należy umieścić z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych. Całkowicie rozłóż antenę typu pig-tail i dostosuj jej położenie. Budzik nie działa Nastaw poprawnie zegar/budzik. 12 PL

9 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www. philips.com/support. Ochrona środowiska Utylizacja starych produktów i baterii produktów i baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Wyjmowanie baterii Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią dotyczącą instalacji baterii. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2013/56/UE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych PL 13

Copyright 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJ2000_12_UM_V4.0