KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.05.2013r. C (2013) 3396 final WERSJA UPUBLICZNIONA Niniejszy dokument został udostępniony wyłącznie w celach informacyjnych. Dotyczy: SA.36124 (2013/N) Polska Przedłużenie programu pomocy Rekompensata kosztów poniesionych na świadczenie usług pocztowych ustawowo zwolnionych od opłat pocztowych Szanowny Panie Ministrze! 1. PROCEDURA (1) W dniu 23 stycznia 2013 r. władze polskie, zgodnie z art. 4 rozporządzenia Komisji nr 749/2004 1, powiadomiły Komisję o przedłużeniu do dnia 31 grudnia 2015 r., w związku z nowym budżetem na lata 2013 2015, istniejącego programu pomocy N 312/2010 2. (2) W dniu 20 marca 2013 r. Komisja poprosiła władze polskie o przedstawienie dodatkowych informacji. Polskie władze przedstawiły wymagane informacje w piśmie z dnia 19 kwietnia 2013 r. 1 2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE, Dz.U. L 140 z 30.4.2004, str. 1. Który został przedłużony w sprawie SA.33341 (N/2011), szczegóły w rozdziale opisującym przebieg procedury. Jego Ekscelencja Pan Radosław SIKORSKI Minister Spraw Zagranicznych Al. J. Ch. Szucha 23 00-580 Warszawa POLSKA Commission européenne, B-1049 Bruxelles Belgique Europese Commissie, B-1049 Brussel België Telefon: 00-32-(0)2-299.11.11
2. PRZEBIEG PROCEDURY (3) Pismem z dnia 4 listopada 2004 r. Komisja poinformowała władze polskie o swojej decyzji o niewnoszeniu żadnych zastrzeżeń w sprawie dotyczącej pomocy państwa PL 74/2004 Rekompensata kosztów poniesionych na świadczenie usług pocztowych ustawowo zwolnionych od opłat pocztowych. Komisja wskazała, że program należy uznać za istniejącą pomoc w rozumieniu art. 108 ust. 1 TFUE 3 od dnia przystąpienia Polski do Unii Europejskiej. (4) Pismem z dnia 16 września 2008 r., zarejestrowanym tego samego dnia, zgodnie z art. 108 ust. 3 TFUE władze polskie zgłosiły Komisji zwiększenie budżetu wspomnianego wyżej programu. Decyzją z dnia 18 grudnia 2008 r. (sprawa N 462/2008) 4 Komisja zatwierdziła zwiększenie budżetu. (5) W dniu 14 lipca 2010 r. władze polskie powiadomiły Komisję o przedłużeniu programu wraz ze zmianami na lata 2011 2012. Decyzją z dnia 4 listopada 2010 r. (sprawa N 312/2010) 5 Komisja zatwierdziła przedłużenie programu do dnia 31 grudnia 2012 r. (6) W dniu 13 lipca 2011 r. władze polskie powiadomiły Komisję o rozszerzeniu istniejącego programu (sprawa N 312/2010) w celu uwzględnienia rekompensaty kosztów poniesionych na świadczenie usług związanych z głosowaniem korespondencyjnym przez osoby niepełnosprawne. Decyzją z dnia 12 września 2011 r. (sprawa SA.33341 (N/2011)) 6 Komisja zatwierdziła rozszerzenie programu. 3. OPIS PROGRAMU POMOCY Cel pomocy: (7) Program składa się z dwóch części części A i części B. (8) Na część pierwszą (A) składają się 2 podczęści: Część A.1 7 : Zwolnienie z opłat pocztowych usług obejmujących nadanie, przemieszczanie i doręczenie przesyłek nadawanych przez: a. osoby niewidome lub ociemniałe i adresowanych do bibliotek, organizacji osób niewidomych, osób ociemniałych lub organizacji, 3 4 5 6 7 Ze skutkiem od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 87 i 88 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 107 i 108 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Do celów niniejszej decyzji odniesienia do art. 107 i 108 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia odpowiednio do art. 87 i 88 Traktatu WE. Dz.U. C 37 z 14.2.2009, s. 2. Dz.U. C 271 z 14.9.2011, s. 2. Dz.U. C 151 z 30.5.2013, s. 5. Część A.1 programu opiera się na art. 26 ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. (Prawo pocztowe). Dziennik Ustaw nr 2012, poz. 1529. 2
których celem statutowym jest działanie na rzecz osób niewidomych lub ociemniałych; b. biblioteki, organizacje osób niewidomych lub ociemniałych, organizacje, których celem statutowym jest działanie na rzecz osób niewidomych lub ociemniałych; c. osoby niewidome lub ociemniałe bądź przesyłek skierowanych do tych osób i zawierających wyłącznie informacje utrwalone pismem wypukłym. Część A.2 8 : zwolnienie z opłat pocztowych usług związanych z głosowaniem korespondencyjnym przez osoby niepełnosprawne, w tym nadania, przemieszczania i doręczania zestawów do głosowania oraz wysyłki kopert zwrotnych. (9) W celu zwolnienia z opłat pocztowych wymienione w części A.1 przesyłki pocztowe muszą spełniać określone wymogi, dotyczące m.in.: wagi (do 7 kg), zawartości (jeżeli zarówno nadawca, jak i odbiorca są osobami niewidomymi, treść powinna być przekazana pismem wypukłym), adresata (wykaz bibliotek i organizacji osób niewidomych uprawnionych do zwolnienia został określony w rozporządzeniu Ministra Polityki Społecznej i Ministra Kultury z dnia 15 czerwca 2004 r.). (10) Omawiany środek ma cel socjalny i zmierza do poprawy szans na uczestnictwo osób niewidomych lub ociemniałych w życiu społecznym i gospodarczym Polski oraz zapewnienia im jak najszerszego i najbardziej równoprawnego dostępu do dóbr kultury. (11) Część A.2 wprowadzona została w związku z nowymi warunkami ustanowionymi przez ustawę z dnia 27 maja 2011 r. Kodeks wyborczy, która po raz pierwszy wprowadziła dla osób niepełnosprawnych możliwość głosowania korespondencyjnego poprzez nadanie przesyłki zwolnionej z opłat pocztowych. Za osobę niepełnosprawną w rozumieniu ustawy uznaje się każdą osobę o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej lub umysłowej, której stan utrudnia jej głosowanie bezpośrednie. (12) Pod względem technicznym proces głosowania korespondencyjnego rozpocznie się wraz z przesłaniem zestawu do głosowania osobom uprawnionym, które muszą z wyprzedzeniem zgłosić chęć takiego głosowania. Przesyłka zawierać będzie kopertę, której należy użyć do odesłania wypełnionych formularzy wyborczych ze zwolnieniem z opłat pocztowych. (13) W drugiej części programu (część B) 9 przewidziano zwolnienie z opłat pocztowych przesyłek zawierających obowiązkowe egzemplarze biblioteczne wysyłane do bibliotek uprawnionych do ich otrzymywania. 8 9 Część A.2 programu opiera się na art. 61i Kodeksu Wyborczego z dnia 5 stycznia 2011 r. Dziennik Ustaw Nr 21, poz. 112 z późn. zm. Część B programu opiera się na art. 143 Prawa pocztowego. 3
(14) Na mocy ustawy z dnia 7 listopada 1996 10 obowiązkowe egzemplarze biblioteczne są egzemplarzami określonych publikacji, które dostarczane są ze zwolnieniem z opłat pocztowych do niektórych bibliotek w celu ułatwienia prowadzenia archiwów. Celem utrzymywania takich archiwów jest wspieranie kultury i zachowanie dziedzictwa kulturowego. Biblioteki uprawnione do otrzymywania obowiązkowych egzemplarzy bibliotecznych wymienione są w załączniku 1 do rozporządzenia Ministra Kultury i Sztuki z dnia 6 marca 1997 r. 11 i należą do nich m.in. Biblioteka Narodowa, Biblioteka Jagiellońska w Krakowie, Filmoteka Narodowa, biblioteki uniwersyteckie i wojewódzkie. W Polsce istnieje obecnie 18 takich bibliotek. Beneficjenci i koszty kwalifikowane: (15) Każdy operator usług pocztowych świadczący powyższe usługi jest uprawniony do otrzymania od państwa rekompensaty 12. Rekompensata nie może być wyższa od stawek stosowanych przez operatora świadczącego powszechne usługi pocztowe z tytułu nadania, przemieszczania i doręczenia takich przesyłek. (16) Mimo że do otrzymywania rekompensaty na podstawie programu uprawniony jest każdy operator usług pocztowych, jedynym operatorem, który zgłosił chęć skorzystania z programu, jest Poczta Polska. Czas trwania i budżet (17) Zgłoszenie dotyczy przedłużenia programu na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do 31 grudnia 2015 r. z nowym budżetem na lata 2013 2015 w wysokości 6 466 200 PLN (około 1,56 mln EUR) podzielonym w następujący sposób: 2013 r.: 2 054 600 PLN (ok. 0,5 mln EUR), 2014 r.: 2 154 700 PLN (ok. 0,52 mln EUR), 2015 r.: 2 256 900 PLN (ok. 0,54 mln EUR). Budżet wyniósł 10,43 mln PLN w latach 2003 2010 oraz 9 mln PLN w latach 2011 2012. (18) Władze polskie potwierdziły, że pomoc zostanie przyznana, dopiero gdy Komisja przyjmie decyzję zatwierdzającą przedłużenie programu. Po uzyskaniu zatwierdzenia koszty poniesione z tytułu świadczenia wspomnianych usług zostaną jednak objęte rekompensatą z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2013 r. Podstawa prawna (19) Podstawę prawną środka stanowią: art. 26, 27 i 143 ustawy Prawo pocztowe z dnia 23 listopada 2012 r., art. 61i ustawy Kodeks wyborczy z dnia 5 stycznia 2011 r., rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 września 2010 r. w sprawie 10 11 12 Ustawa o obowiązkowych egzemplarzach bibliotecznych. Dziennik Ustaw Nr 152, poz. 722 z późn. zm. Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki. Dziennik Ustaw Nr 29, poz. 161 z późn. zm. Artykuł 27 Prawa pocztowego. 4
szczegółowego sposobu i trybu udzielania i rozliczania dotacji przedmiotowych 13 oraz rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 17 września 2010 r. w sprawie dotacji przedmiotowej do świadczenia usług pocztowych podlegających ustawowemu zwolnieniu z opłat pocztowych 14. (20) Przepisy prawa pocztowego z listopada 2012 r. stanowiące nową podstawę prawną programu są takie same jak w poprzedniej podstawie prawnej, tzn. art. 30, 33 i 79 ustawy Prawo pocztowe z dnia 12 czerwca 2003 r. Według władz polskich zmiana podstawy prawnej ma zatem charakter czysto techniczny. 4. OCENA ŚRODKA 4.1. Istnienie pomocy w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE (21) Zmiany wprowadzone w zgłoszonym środku nie mają wpływu na wniosek Komisji sformułowany w sprawie N 462/2008, potwierdzony następnie w sprawach N 312/2010 i SA.33341 (N/2011), zgodnie z którym środek stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE (zob. pkt 20 33 decyzji z dnia 18 grudnia 2008 r.). 4.2. Zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym: (22) Ponieważ w programie nie przewidziano zmian w zakresie merytorycznym pomocy, nie ma powodu, by zmieniać poprzednią pozytywną ocenę zgodności środka z rynkiem wewnętrznym podjętą w sprawie N 462/2008, potwierdzoną w związku z rozszerzeniem programu o zestawy do głosowania (część A.2 programu) w sprawie SA.33341 (N/2011), której ustalenia należy uznać za obowiązujące także wobec zgłoszonego środka pomocy. Dlatego też, z przyczyn określonych w decyzji z dnia 18 grudnia 2008 r. część A programu kwalifikuje się jako pomoc zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 2 lit. a) TFUE, natomiast część B kwalifikuje się jako pomoc zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. d) TFUE (zob. pkt 34 47 decyzji z dnia 18 grudnia 2008 r.) 15. 5. WNIOSEK (23) W związku z powyższym Komisja stwierdza, że przedłużenie obowiązującego programu jest zgodne z rynkiem wewnętrznym. Komisja postanowiła zatem nie wnosić zastrzeżeń w odniesieniu do zgłoszonego środka pomocy. W przypadku gdyby niniejsze pismo zawierało informacje poufne, które nie powinny być przekazywane osobom trzecim, należy poinformować o tym Komisję w terminie 13 14 15 Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 września 2010 r. w sprawie szczegółowego sposobu i trybu udzielania i rozliczania dotacji przedmiotowych. Dziennik Ustaw nr 166, poz. 1123. Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 17 września 2010 r. w sprawie dotacji przedmiotowej do świadczenia usług pocztowych podlegających ustawowemu zwolnieniu z opłat pocztowych. Dziennik Ustaw Nr 188, poz. 1262 z późn. zm. Decyzja z dnia 18 grudnia 2008 r. powołuje się na art. 151 Traktatu WE, który stał się art. 167 TFUE z mocą obowiązującą od dnia 1 grudnia 2009 r. Części przepisu cytowanego w decyzji z dnia 18 grudnia 2008 r. znajdują się również w art. 167 TFUE. 5
piętnastu dni roboczych od daty jego otrzymania. Jeżeli Komisja nie otrzyma w wyznaczonym terminie uzasadnionego wniosku w tym względzie, uzna to za wyrażenie zgody na ujawnienie osobom trzecim i publikację pełnej treści niniejszego pisma w autentycznej wersji językowej na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm Wniosek taki należy wysłać listem poleconym lub faksem na adres Rejestru pomocy państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Greffe B-1049 Bruxelles/Brussel Faks: +32 2 29 61242 Z poważaniem W imieniu Komisji Joaquín ALMUNIA Wiceprzewodniczący 6