SE LED-STRÅLKASTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Podobne dokumenty
SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

SE LED-STRÅLKASTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-strålkastare. Bruksanvisning for LED-lyskaster. Instrukcja obsługi reflektora LED. User Instructions for LED Floodlight

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

SE LJUSRAMP LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för LED-lampa Bruksanvisning for LED-lampe Instrukcja obsługi lampy LED Operating instructions for LED lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

SE ARMBANDSUR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny User instructions for light strand

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för kärra till båtmotor. Bruksanvisning for kjerre til båtmotor. Instrukcja obsługi wózka do silników zaburtowych

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

SE USB-fläkt Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

SE SPEGELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för oljemätare Bruksanvisning for oljemåler Instrukcja obsługi czujnika oleju User instructions for oil sensor

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

SE SKUMBOLLSGEVÄR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE LAMPPROPP DCL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Date of production: Jula AB

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE BLIXTLJUS LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Surfplattehållare

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE MAGNETISK UNIVERSALHÅLLARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SPEGELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

SE LAMPUTTAG Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampy okiennej Operating instructions for window lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Transkrypt:

002-656 SE LED-STRÅLKASTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSKASTER LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL REFLEKTOR LED Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN LED FLOODLIGHT Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.

Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG 2018-08-20 Jula AB Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com

ore using it. unit. Never let any liquid get inside the unit; never immerse any part 1 2 1 2 R68-*****-40-00

SE 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater, för att minska risken för brand, elolycksfall och/eller personskada. Läs alla säkerhetsanvisningar noga före användning. Övervaka produkten noga när den används av eller i närheten av barn. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. Dränk inte produkten eller laddaren i vatten eller annan vätska risk för brand och/eller elolycksfall. Produkten får inte användas i närheten av antändliga material och får inte brännas explosionsrisk. Utsätt inte produkten för alltför stor belastning, det kan skada produkten permanent. Rikta inte ljusstrålen mot ögonen på människor eller djur. SYMBOLER Beskrivning av symboler som återfinns på produkten. Bekanta dig med dem för att minska risken för person- och egendomsskador. Godkänd enligt gällande EU-direktiv. Endast för användning inomhus! (Symbolen återfinns på batteriladdaren) Skyddsklass II, utökad eller dubbel isolering. BESKRIVNING 1. Extra ljusstark 10 W lysdiodstrålkastare. 2. 2 lägen för ljusstyrka 3. Blinkande ljus 4. Kräver 1 st. 6 V platt batteri eller 4 st. alkaliska D-batterier (säljs separat). 5. Batteritid: cirka 10 timmar med normal ljusstyrka, 5 timmar med hög ljusstyrka och 15 timmar i blinkläge. HANDHAVANDE Välj önskat driftläge med lägesväljaren (1) på höljet. Normal ljusstyrka Hög ljusstyrka Blinkläge 1. Lägesväljare 2. Lysdiodstrålkastare BILD 1 ISÄTTNING AV BATTERIER Vrid kåpan moturs och avlägsna den. Ta ut lampramen och batterihållaren. Sätt i 4 st. D-batterier i hållaren med rätt polaritet. Sätt tillbaka batterihållaren och lampramen och skruva fast kåpan. BILD 2 UNDERHÅLL Rengör produkten med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Låt aldrig vätska tränga in i produkten. Dränk aldrig någon del av produkten i vatten eller annan vätska. OBS! Produkten får endast servas av kvalificerad servicepersonal som använder identiska reservdelar. Se till att produkten är helt torr innan den används.

NO SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater. Dette for å redusere faren for brann, el-ulykker og/eller personskade. Les alle sikkerhetsanvisninger nøye før du tar produktet i bruk. Overvåk produktet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn. Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med produktet. Produktet eller laderen må ikke senkes ned i vann eller annen væske fare for brann og/eller el-ulykker. Produktet må ikke brukes i nærheten av brennbare materialer og må ikke brennes eksplosjonsfare. Produktet må ikke utsettes for altfor stor belastning, da dette kan føre til permanente skader på produktet. Ikke rett lysstrålen mot øynene på mennesker eller dyr. SYMBOLER Beskrivelse av symboler som vises på produktet. Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person- og eiendomsskade. Godkjent i henhold til gjeldende EU-direktiv. Kun til innendørs bruk! (Symbolet står på batteriladeren) Beskyttelsesklasse II, utvidet eller dobbelt isolering. BESKRIVELSE 1. Ekstra lyssterk 10 W diodelyskaster. 2. 2 trinns lysstyrke 3. Blinkende lys 4. Krever 1 stk. 6 V flatt batterier eller 4 stk. alkaliske D-batterier (selges separat). 5. Batteritid: ca. 10 timer med normal lysstyrke, 5 timer med høy lysstyrke og 15 timer i blinkemodus. BRUK Velg ønsket modus med velgeren (1) på lampehuset. Normal lysstyrke Høy lysstyrke Blinkemodus 1. Modusvelger 2. Diodelyskaster BILDE 1 SETTE INN BATTERIER Drei dekselet mot klokken og ta det av. Ta ut lamperammen og batteriholderen. Sett 4 stk. D-batterier inn i holderen med polariteten riktig vei. Sett batteriholderen og lamperammen tilbake på plass og skru dekselet fast. BILDE 2 VEDLIKEHOLD Rengjør produktet med en klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel. Ikke la væske trenge inn i produktet. Ingen av delene på produktet må senkes ned i vann eller annen væske. MERK! Service på produktet må bare utføres av kvalifisert servicepersonell som bruker originale reservedeler. Sørg for at produktet er helt tørt før du tar det i bruk. 5

NO 6

PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. Zachowaj kontrolę nad produktem, jeżeli jest on używany przez dzieci lub w ich pobliżu. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem. Nie zanurzaj produktu ani ładowarki w wodzie ani innym płynie ryzyko pożaru i/lub porażenia prądem. Produktu nie wolno używać w pobliżu materiałów łatwopalnych ani spalać ryzyko wybuchu. Nie narażaj produktu na zbyt duże obciążenie, gdyż może ulec trwałemu uszkodzeniu. Nie kieruj strumienia światła w oczy ludzi ani zwierząt. SYMBOLE Opis symboli umieszczonych na produkcie. Zapoznaj się z nimi, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia obrażeń ciała i szkód materialnych. OPIS Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń! (Symbol znajduje się na ładowarce) Klasa ochrony II, wzmocniona lub podwójna izolacja. 1. Wyjątkowo jasny reflektor diodowy 10 W. 2. 2 tryby mocy oświetleniowej 3. Światło migające 4. Wymaga 1 baterii płaskiej 6 V lub 4 baterii alkalicznych D (do kupienia osobno). 5. Czas pracy baterii: około 10 godzin przy normalnej mocy oświetleniowej, 5 godzin przy wysokiej mocy oświetleniowej, 15 godzin w trybie migania. OBSŁUGA Wybierz żądany tryb pracy za pomocą przełącznika (1) na obudowie. Normalna moc oświetleniowa Wysoka moc oświetleniowa Tryb migania 1. Przełącznik trybu pracy 2. Reflektor diodowy RYS. 1 WKŁADANIE BATERII Przekręć obudowę w lewo i zdejmij ją. Wyjmij oprawę żarówki i osłonę baterii. Włóż 4 baterie D do osłony, zachowując biegunowość. Włóż z powrotem obudowę baterii oraz oprawę żarówki i dokręć obudowę. RYS. 2 KONSERWACJA Czyść produkt szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. Nie dopuść, aby woda dostała się do produktu. Nigdy nie zanurzaj żadnego z elementów produktu w wodzie ani innych płynach. UWAGA! Produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel, stosujący identyczne części zamienne. Przed użyciem upewnij się, czy produkt jest całkowicie suchy. 7

PL 8

EN SAFETY INSTRUCTIONS Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric shock and/or personal injury. Carefully read all the safety instructions before use. Keep the product under careful supervision when it is used by, or near children. Keep children under supervision to make sure they do not play with the product. Do not immerse the product or charger in water or any other liquid risk of fire and/ or electric shock. Do not use the product near flammable materials, or burn it risk of explosion. Do not expose the product to severe strain, this could result in permanent damage. Never point the beam at the eyes of people or animals. SYMBOLS Description of symbols used on the product. Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material damage. Approved in accordance with the relevant EU directives. For indoor use only. (This symbol is on the battery charger) Safety class II, extra or double insulation. DESCRIPTION 1. Extra bright 10 W LED spotlight. 2. 2 brightness modes 3. Flashing light 4. Requires 1 6 V flat battery, or 4 alkaline D batteries (sold separately). 5. Battery life: about 10 hours with normal brightness, 5 hours with high brightness and 15 hours in flashing mode. USE Select required mode with the mode selector (1) on the casing. Normal brightness High brightness Flashing mode 1. Mode selector 2. LED spotlight FIG. 1 INSERTING THE BATTERIES Twist the cover anticlockwise and remove. Take out the light frame and battery holder. Insert 4 D batteries into the holder, with the correct polarity. Replace the battery holder and light frame, and screw tight the cover. FIG. 2 MAINTENANCE Clean the product with a cloth moistened with a mild detergent. Make sure no liquid gets into the product. Never immerse any part of the product in water or any other liquid. NOTE: The product must only be serviced by qualified service personnel using identical spare parts. Make sure that the product is completely dry before using it. 9

EN 10