Arkusz danych VIESMANN Agregat sufitowy TectoRefrigo CMC1 CMF1 5777085-03 PL 05-2017 Proszę zachować do późniejszego użytku! Prawo do zmian technicznych zastrzeżone!
2
Spis treści 1 Wprowadzenie...4 1.1 Struktura arkusza danych... 4 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze... 4 1.1.2 Inne symbole... 4 1.2 Dodatkowe dokumenty... 4 2 Bezpieczeństwo i zagrożenia...5 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4 Przewidywalne nieprawidłowe użytkowanie...5 5 Oznaczenie produktu...5 6 Warunki ustawienia...6 7 Dane techniczne...7 7.1 Chłodzenie normalne... 7 7.2 Zamrażanie... 9 8 Granice użytkowania...10 8.1 Chłodzenie normalne... 10 8.2 Zamrażanie... 10 9 Wykresy wydajnościowe... 11 9.1 Chłodzenie normalne... 12 9.1.1 CMC1 0700... 12 9.1.2 CMC1 0900... 13 9.1.3 CMC1 1300... 14 9.1.4 CMC1 1900... 15 9.1.5 CMC1 3300... 16 9.1.6 CMC1 4200... 17 9.2 Zamrażanie... 18 9.2.1 CMF1 0800... 18 9.2.2 CMF1 1100... 19 9.2.3 CMF1 1300... 20 9.2.4 CMF1 1700... 21 9.2.5 CMF1 2900... 22 9.2.6 CMF1 4100... 23 10 Rysunki wymiarowe...24 10.1 Wielkość 1... 24 10.2 Wielkość 2... 25 10.3 Wielkość 3... 26 3
Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy arkusz danych zawiera dane techniczne i informacje dot. produktu. W przynależnej instrukcji montażu i obsługi zawarto wszystkie ważne informacje dotyczące eksploatacji i montażu. W razie pytań należy zwrócić się do lokalnego partnera firmy Viessmann. Aktualny adres znajduje się na tylnej stronie. 1.1 Struktura arkusza danych 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze Struktura wskazówek ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze zorganizowano następująco: HASŁO OSTRZE- GAWCZE! Źródło zagrożenia! Skutki nieprzestrzegania wskazówki. ffdziałania umożliwiające uniknięcia zagrożenia. Kategorie wskazówek ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze różnią się w zależności od rodzaju zagrożenia: NIEBEZ- PIECZEŃ- STWO! Ostrzega przed bezpośrednio zagrażającym niebezpieczeństwem, które może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia w razie braku środków zapobiegawczych. 1.1.2 Inne symbole Instrukcje postępowania Instrukcje postępowania informują o tym, w jaki sposób wykonać daną procedurę lub etap procedury. Instrukcje postępowania należy zawsze wykonywać pojedynczo i w podanej kolejności. Struktura instrukcji postępowania: ÂÂInstrukcja dotycząca danej czynności. Wskazanie wyników, o ile jest to konieczne. Listy Struktura nienumerowanych list: Poziom listy 1 Poziom listy 2 Struktura numerowanych list: 1. Poziom listy 1 1.1 Poziom listy 2 1.2 Dodatkowe dokumenty Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe stosowanie urządzenia, należy dodatkowo przestrzegać dołączonych dokumentów (np. instrukcji montażu i obsługi, instrukcji obsługi) oraz właściwych norm i przepisów. OSTRZE- ŻENIE! Ostrzega przed możliwą niebezpieczną sytuacją, która może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia w razie braku środków zapobiegawczych. 4 OSTROŻ- NIE! WSKAZÓWKA Ostrzega przed możliwą niebezpieczną sytuacją, która może spowodować lekkie lub średnie obrażenia w razie braku środków zapobiegawczych. Ostrzega przed możliwą niebezpieczną sytuacją, która może spowodować szkody rzeczowe lub środowiskowe w razie braku środków zapobiegawczych. Porady, wskazówki i zalecenia LLPrzekazuje użytkownikowi porady, wskazówki i zalecenia służące wydajnej pracy z produktem.
Bezpieczeństwo i zagrożenia 2 Bezpieczeństwo i zagrożenia NIEBEZ- PIECZEŃ- STWO! NIEBEZ- PIECZEŃ- STWO! WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA Zagrożenie dla życia spowodowane przez porażenie prądem! ffprzed wszelkimi pracami na agregacie sufitowym należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. ffprzestrzegać obowiązujących krajowych norm dot. prac na urządzeniach elektrycznych. Zagrożenie dla życia spowodowane przez spadający agregat sufitowy! ffzapewnić wystarczające rozmieszczenia obciążeń, w szczególności dla potrzeb uruchomienia, serwisu i pozostałych czynności. ffwykonać wycięcie sufitowe na agregat sufitowy zgodnie z rysunkiem Wycięcie sufitowe i otwory instrukcji montażu i obsługi. ffsprawdzić obciążalność sufitu komory chłodniczej dla danego przypadku. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowy zakres temperatur! ffupewnić się, że agregat sufitowy jest eksploatowany wyłącznie w przewidzianym zakresie temperatur. Uszkodzenie spowodowane przez niepełny instruktaż! ffupewnić się, że prace na agregacie sufitowym wykonują wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Szkody spowodowane przez uszkodzone urządzenie! ffupewnić się, że agregat sufitowy obsługują wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. ffużytkować agregat sufitowy wyłącznie w oryginalnym stanie, bez samowolnych zmian oraz w nienagannym stanie technicznym. ÂÂPrzestrzegać instrukcji montażu i obsługi. ÂÂCzyszczenie, prace konserwacyjne i naprawcze mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści, którzy znają obowiązujące krajowe normy. 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Agregat sufitowy stosować wyłącznie do chłodzenia zamkniętych pomieszczeń przy temperaturze otoczenia w zakresie od +10 C do +42 C. Agregat sufitowy stosować wyłącznie do celów komercyjnych. Uwzględnić dane dot. warunków ustawienia (patrz rozdział 6 Warunki ustawienia na stronie 6). Agregaty do normalnego chłodzenia są przeznaczone do chłodzenia komór, w których składowane są towary w temperaturze od -5 C do +20 C. Agregaty do głębokiego mrożenia są przeznaczone do chłodzenia komór, w których składowane są towary w temperaturze od -25 C do -5 C. 4 Przewidywalne nieprawidłowe użytkowanie Agregat sufitowy eksploatować wyłącznie między dopuszczonymi punktami eksploatacyjnymi (patrz patrz rozdział 7 Dane techniczne na stronie 7). Urządzenia nie eksploatować na wolnym powietrzu. 5 Oznaczenie produktu Agregaty do normalnego chłodzenia: CMC1 0700, CMC1 0900, CMC1 1300, CMC1 1900, CMC1 3300, CMC1 4200 Agregaty do głębokiego mrożenia: CMF1 0800, CMF1 1100, CMF1 1300, CMF1 1700, CMF1 2900, CMF1 4100 Wydajność chłodniczą podano w zaokrągleniu do pełnych 100 W. Skróty w oznaczeniu produktu oznaczają: CM = Ceiling Monobloc C = Cooler F = Freezer 5
Warunki ustawienia 6 Warunki ustawienia WSKAZÓWKA Uszkodzenia spowodowane przez ustawienie na wolnym powietrzu! ffagregat sufitowy ustawiać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Wymagania dot. pomieszczenia ustawienia ÂÂPrzestrzegać temperatury otoczenia od +10 C do +42 C. ÂÂNie przekraczać względnej wilgotności powietrza (wilgotność powietrza bez kondensacji) wynoszącej 95%. ÂÂZachować odstęp 600 mm przed wszystkimi otworami zasysającymi, aby zapewnić swobodne zasysanie przez agregat sufitowy. ÂÂZachować odstęp 750 mm przed wszystkimi otworami wydmuchowymi, aby zapewnić swobodny wydmuch przez agregat sufitowy. ÂÂMin. 100 mm odległości od górnej krawędzi agregatu sufitowego do dolnej krawędzi istniejącego sufitu. ÂÂGdy odstępy nie zostaną zachowane: Zlecić zaprojektowanie niezbędnych kanałów wentylacyjnych specjalistycznej firmie z branży chłodniczej. Zapewnić przepływ powietrza przez odpowiednie środki (np. prowadnica powietrza, dodatkowe wentylatory). ÂÂOdprowadzić generowane ciepło z pomieszczenia ustawienia. ÂÂUnikać bezpośredniego promieniowania cieplnego. ÂÂWykluczyć ustawienie w obszarach z magnetycznymi impulsami zakłóceniowymi, które mają wpływ na sposób działania agregatu sufitowego. ÂÂWykluczyć ustawienie w obszarach zagrożonych wybuchem. ÂÂWykluczyć ustawienie w zakładach z zagrożeniem pożarowym (patrz obowiązujące krajowe normy i lokalne przepisy). Â Â Przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie ustawienia, eksploatacji, konserwacji i utylizacji. 6
Dane techniczne 7 Dane techniczne Parametry wydajnościowe obowiązują w przypadku urządzeń z czystymi wymiennikami ciepła. Tolerancje wartości są zgodne z normą DIN EN 12900:2013. Wydajność chłodniczą przedstawiono w oparciu o DIN EN 328:2014. Temperaturę w komorze chłodniczej zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 328:2014. Temperaturę otoczenia zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 327:2014. 7.1 Chłodzenie normalne Chłodzenie normalne Oznaczenie CMC1 0700 CMC1 0900 CMC1 1300 CMC1 1900 CMC1 3300 CMC1 4200 Wielkość 1 1 2 3 Zakres regulacji temperatury komory chłodniczej [ C] -5 do +20 Wydajność chłodnicza w punkcie normy 2 [W] 700 900 1300 1900 3300 4200 Wydajność grzewcza w punkcie normy 2 [W] 1310 1680 2250 3070 5040 6520 Pobór mocy w punkcie normy 2 [W] 610 780 950 1170 1740 2320 EER 3 1,15 1,15 1,37 1,62 1,90 1,81 Dopuszczalna temperatura otoczenia [ C] +10 do +42 Czynnik chłodniczy R134a Ilość czynnika chłodniczego [kg] 1,1 1,4 2,3 2,4 4,2 4,2 GWP 4 1430 Ekwiwalent CO 2 [t CO 2 ] 1,6 2,0 3,3 3,4 6,0 6,0 Maks. ciśnienie strony wysokiego ciśnienia [bar a] 18 Układ chłodniczy Zamknięty hermetycznie Zawór rozprężny Termostatyczny zawór rozprężny Sposób odszraniania Odszranianie powietrzem cyrkulacyjnym/odszranianie gorącym gazem Napięcie/fazy/częstotliwość [V] / - / [Hz] 230 / 1 / 50 400 / 3 / 50 Długość przewodu sieciowego [m] 5 0,5 Bezpiecznik (charakterystyka C) [A] 16 zwłoczny Stopień ochrony IP 34 Poziom ciśnienia akustycznego 5 [db(a)] 45 45 49 56 54 58 Zasięg rzutu wentylatora parownika w komorze chłodniczej [m] 5 10 15 Odprowadzana ilość powietrza 6 [m 3 /h] 690 880 1180 1610 2570 3410 Długość przewodu zdalnego sterowania [m] 15 Wymiary głęb. x szer. x wys. (bez modułu wentylatora) [mm] 945 x 900 x 445 1035 x 1070 x 550 1450 x 1530 x 645 Wymiary wycięcia w suficie [mm] 405 x 570 450 x 740 690 x 1200 Wymiar dolnej krawędzi zamontowanego modułu wentylatora do sufitu komory chłodniczej [mm] 114 7
Dane techniczne Chłodzenie normalne Oznaczenie CMC1 0700 CMC1 0900 CMC1 1300 CMC1 1900 CMC1 3300 CMC1 4200 Łączny ciężar, z opakowaniem [kg] 95 105 144 148 247 258 Łączny ciężar, bez opakowania [kg] 70 80 112 117 208 219 Ciężar modułu wentylatora [kg] 8 10 23 Ciężar modułu maszyny [kg] 47 57 82 87 147 158 Ciężar pokrywy izolacyjnej [kg] 15 20 38 1 Obowiązuje wyłącznie dla tej instrukcji montażu i obsługi. 2 Punkty normy: Chłodzenie: L0 /L32 C; mrożenie: L-20 /L32 C; moc grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. 3 EER: Energy Efficiency Ratio; stosunek wydajności chłodniczej do poboru mocy. 4 Dane producenta. 5 Poziom ciśnienia akustycznego skorygowany wg charakterystyki A, zmierzony w odległości 1 m. W zależności od warunków przestrzennych i pozycji montażowej mogą wystąpić odmienne poziomy ciśnienia akustycznego. 6 Podany strumień objętościowy w punkcie normy dla ΔT o wartości 6 K (chłodzenie) lub 8 K (mrożenie). 8
Dane techniczne 7.2 Zamrażanie Zamrażanie Oznaczenie CMF1 0800 CMF1 1100 CMF1 1300 CMF1 1700 CMF1 2900 CMF1 4100 Wielkość 1 1 2 3 Zakres regulacji temperatury [ C] komory chłodniczej -25 do -5 Wydajność chłodnicza [W] w punkcie normy 2 800 1100 1300 1700 2900 4100 Wydajność grzewcza [W] w punkcie normy 2 2200 2820 2720 3570 5580 7510 Pobór mocy w punkcie normy 2 [W] 1400 1720 1420 1870 2680 3410 EER 3 0,57 0,64 0,92 0,91 1,08 1,20 Dopuszczalna temperatura [ C] otoczenia +10 do +42 Czynnik chłodniczy R407A Ilość czynnika chłodniczego [kg] 1,1 1,1 2,6 2,6 4,8 5,1 GWP 4 2107 Ekwiwalent CO 2 [t CO 2 ] 2,3 2,3 5,1 5,5 8,2 10,7 Maks. ciśnienie strony wysokiego ciśnienia [bar a] 28 Układ chłodniczy Zamknięty hermetycznie Zawór rozprężny Termostatyczny zawór rozprężny Sposób odszraniania Odszranianie gorącym gazem Napięcie/fazy/częstotliwość [V] / - / [Hz] 230 / 1 / 50 400 / 3 / 50 Długość przewodu sieciowego [m] 5 0,5 Bezpiecznik (charakterystyka C) [A zwłoczny] 16 zwłoczny Stopień ochrony IP 34 Poziom ciśnienia akustycznego 5 [db(a)] 63 65 53 56 61 60 Zasięg rzutu wentylatora parownika w komorze chłodniczej [m] 5 10 15 Odprowadzana ilość powietrza 6 [m 3 /h] 870 1110 1070 1410 2190 2950 Długość przewodu zdalnego [m] sterowania 15 Wymiary głęb. x szer. x wys. [mm] (bez modułu wentylatora) 945 x 900 x 445 1035 x 1070 x 550 1450 x 1530 x 645 Wymiary wycięcia w suficie [mm] 405 x 570 450 x 740 690 x 1200 Wymiar dolnej krawędzi [mm] zamontowanego modułu wentylatora do sufitu komory chłodniczej 114 Łączny ciężar, z opakowaniem [kg] 115 119 148 151 260 263 Łączny ciężar, bez opakowania [kg] 90 94 116 119 221 224 Ciężar modułu wentylatora [kg] 8 10 23 Ciężar modułu maszyny [kg] 67 71 86 89 160 163 Ciężar pokrywy izolacyjnej [kg] 15 20 38 1 Obowiązuje wyłącznie dla tej instrukcji montażu i obsługi. 2 Punkty normy: Chłodzenie: L0 /L32 C; mrożenie: L-20 /L32 C; moc grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. 3 EER: Energy Efficiency Ratio; stosunek wydajności chłodniczej do poboru mocy. 4 Dane producenta. 5 Poziom ciśnienia akustycznego skorygowany wg charakterystyki A, zmierzony w odległości 1 m. W zależności od warunków przestrzennych i pozycji montażowej mogą wystąpić odmienne poziomy ciśnienia akustycznego. 6 Podany strumień objętościowy w punkcie normy dla ΔT o wartości 6 K (chłodzenie) lub 8 K (mrożenie). 9
Granice użytkowania 8 Granice użytkowania Wykresy wskazują granice użytkowania agregatów do normalnego chłodzenia i głębokiego mrożenia w zależności od temperatury otoczenia i temperatury w komorze chłodzenia. Dla wszystkich wartości z wykresów obowiązują poniższe ustalenia: Temperaturę w komorze chłodniczej zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 328:2014. Temperaturę otoczenia zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 327:2014. Prawo do zmian technicznych zastrzeżone! 8.1 Chłodzenie normalne Temperatura otoczenia [ C] 50 40 30 20 10 NK Kühlraumtemperatur Umgebungstemperatur -5 43-5 10 10 10 20 20 20 43-5 43 * 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 * Ponieważ urządzenie nie może grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. 8.2 Zamrażanie 10 Temperatura otoczenia [ C] 50 40 30 20 10 0 TK Kühlraumtemperatur Umgebungstemperatur -25 43-25 10-5 10-5 43-25 43-30 -25-20 -15-10 -5 0
Wykresy wydajnościowe 9 Wykresy wydajnościowe Wykresy wydajnościowe przedstawiają dla każdej wersji agregatu sufitowego określoną wydajność chłodniczą, pobór mocy elektrycznej, EER oraz wydajność grzewczą w zależności od temperatury w komorze chłodzenia. Dla wszystkich wartości z wykresów wydajnościowych obowiązują poniższe ustalenia: Wartości obowiązują w przypadku urządzeń z czystymi wymiennikami ciepła. Wydajność chłodniczą przedstawiono w oparciu o DIN EN 328:2014. Temperaturę w komorze chłodniczej zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 328:2014. Temperaturę otoczenia zmierzono przy wlocie powietrza agregatu zgodnie z DIN EN 327:2014. Tolerancja wartości jest zgodna z normą DIN EN 12900:2013. EER: Energy Efficiency Ratio; stosunek wydajności chłodniczej do poboru mocy elektrycznej. Wydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Dla agregatów do normalnego chłodzenia obowiązuje: Ponieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. Prawo do zmian technicznych zastrzeżone! 11
Wykresy wydajnościowe 9.1 Chłodzenie normalne 9.1.1 CMC1 0700 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 12 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.1.2 CMC1 0900 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 13
Wykresy wydajnościowe 9.1.3 CMC1 1300 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 14 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.1.4 CMC1 1900 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 15
Wykresy wydajnościowe 9.1.5 CMC1 3300 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 16 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.1.6 CMC1 4200 LLPonieważ urządzenia nie mogą grzać, podczas eksploatacji w temperaturze otoczenia 10 C maksymalna temperatura w komorze chłodniczej jest ograniczona do 10 C. LLWydajność grzewcza: prąd ciepła, który jest oddawany do otoczenia przez urządzenie w trybie chłodzenia. Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 17
Wykresy wydajnościowe 9.2 Zamrażanie 9.2.1 CMF1 0800 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 18 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.2.2 CMF1 1100 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 19
Wykresy wydajnościowe 9.2.3 CMF1 1300 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 20 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.2.4 CMF1 1700 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 21
Wykresy wydajnościowe 9.2.5 CMF1 2900 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] 22 Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza
Wykresy wydajnościowe 9.2.6 CMF1 4100 Wydajność chłodnicza Wydajność chłodnicza [kw] Pobór mocy elektrycznej Pobór mocy [kw] EER EER [-] Wydajność grzewcza [kw] Wydajność grzewcza 23
Rysunki wymiarowe 10 Rysunki wymiarowe LLDane dot. wielkości patrz rozdział 7 Dane techniczne na stronie 7. Kierunek powietrza 10.1 Wielkość 1 945 505 570 114 445 410 310 100 405 440 900 24 114 165 570 165
Rysunki wymiarowe 10.2 Wielkość 2 1035 550 620 114 550 535 435 100 450 485 1070 114 165 740 165 25
Rysunki wymiarowe 10.3 Wielkość 3 1450 855 790 645 610 26 114 114 510 100 690 660 1530 165 1200 165
Rysunki wymiarowe 27
Austria Viessmann Kühlsysteme Austria GmbH Telefon +43 72 35 66367-0 office_vk_at@viessmann.com www.viessmann.at Belgia Viessmann Nederland B.V. Telefon +31 10 4584444 info-ref-be@viessmann.com www.viessmann.be Dania Viessmann Refrigeration Systems ApS Telefon +45 4120 5420 info.dk@viessmann.com www.viessmann.dk Estonia Viessmann Külmasüsteemid OÜ Telefon +372 675 5150 info.ee@viessmann.com www.viessmann.ee Finlandia Viessmann Refrigeration Systems Oy Telefon +358 19 537 8000 info.fi@viessmann.com www.viessmann.com Viessmann Kylmäjärjestelmät Oy Telefon +358 19 537 8000 info.fi@viessmann.com www.viessmann.fi Francja Viessmann Technique du Froid S.à.r.l. Telefon +33 3 87 13 08 13 france@viessmann-refrigeration.com www.viessmann.fr Holandia Viessmann Nederland B.V. Telefon +31 10 4584444 info-ref-nl@viessmann.com www.viessmann.nl Irlandia Viessmann Refrigeration Systems Limited Telefon +353 1 617 7930 sales@viessmann-coldtech.ie www.viessmann-coldtech.ie Łotwa Viessmann Refrigeration Systems Latvia filiále Telefon +371 6782 8449 info.lv@viessmann.com www.viessmann.com Niemcy Viessmann Kühlsysteme GmbH, Hof Telefon +49 9281 814-0 Viessmann Kühlsysteme GmbH, Mainz Telefon +49 61315 7046-17 kuehlsysteme@viessmann.de www.viessmann.de Norwegia Viessmann Refrigeration Systems AS Telefon +47 3336 3500 post@viessmann.no www.viessmann.no Polska Viessmann Systemy Chłodnicze Sp. z o.o. Telefon +48 22 882 0020 info.pl@viessmann.com www.viessmann.pl Republika Czeska Viessmann, spol. s r.o. Telefon + 420 257 090 900 viessmann@viessmann.cz www.viessmann.cz Rosja Viessmann Group Refrigeration Systems Moscow, St. Petersburg Telefon +7 499 277 1260 www.viessmann.ru Słowacja Viessmann, s.r.o. Telefon +421 32 23 01 00 viessmann@viessmann.sk www.viessmann.sk Szwajcaria Viessmann (Schweiz) AG Telefon +41 56 418 67 11 info@viessmann.ch www.viessmann.ch Szwecja Viessmann Refrigeration Systems AB Telefon +46 8 5941 1200 info.refrigeration@viessmann.se www.viessmann.se Wielka Brytania Viessmann Refrigeration Systems Limited Telefon +44 1952 457157 sales@viessmann-coldtech.co.uk www.viessmann.co.uk Zjednoczone Emiraty Arabskie Viessmann Middle East FZE Telefon +971 43724247 refrigeration@viessmann.ae www.viessmann.ae