Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Strona 1 z 7 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Numer artykulu: Numer materiału: 41040 Grupa substancji: Nr CAS: Nr WE: Metalloxide 1344-28-1 215-691-6 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Środek modyfikujący powierzchnię 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Mangelsfeld 18 Miejscowość: D-97708 Bad Bocklet Zastosowania, których się nie zaleca Brak dalszych istotnych informacji. Telefon: +49-97 08-90 94 20 Telefaks:+49-97 08-90 94 21 e-mail: info@fino.com Internet: www.fino.com Osoba do kontaktu: Joachim Mahlmeister Telefon: +49-97 08-90 94 20 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Specjalne oznakowanie niektórych preparatów Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008 [CLP]. Informacje dodatkowe Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008 [CLP]. 2.3. Inne zagrożenia Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje Charakterystyka chemiczna tlenek aluminium (Al2O3) Wzór chemiczny: Masa cząsteczkowa: Al2O3 101,96 g/mol SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne Nie wymaga się specjalnych środków. W przypadku wdychania Nie wymaga się specjalnych środków. W przypadku kontaktu ze skórą Usunąć mechanicznie (np. owijając porażone części skóry watą i celulozą) oraz zmyć dokładnie wodą ze środkiem czyszczącym. Produkt nie jest w zasadzie drażniący.

W przypadku kontaktu z oczami Należy natychmiast ostrożnie, ale gruntownie przepłukać oczy zalecanymi preparatami lub wodą. W razie długotrwałego występowania dolegliwości sprowadzić lekarza. W przypadku połknięcia Jamę ustną przepłukać dokładnie wodą. W razie długotrwałego występowania dolegliwości sprowadzić lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dalszych istotnych informacji. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dalszych istotnych informacji. Strona 2 z 7 SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Sam produkt nie jest palny. Środki gaśnicze należy dostosować do otoczenia. Niewłaściwe środki gaśnicze Nieznane. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nieznane. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Nie wymaga się specjalnych środków. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Unikać rozprzestrzeniania się pyłu. używać osobistego wyposażenia ochronnego. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie są wymagane żadne szczególne środki w zakresie ochrony środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać mechanicznie. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Bezpieczna obsługa: patrz sekcja 7 Środki ochrony indywidualnej: patrz sekcja 8 Zebrany materiał traktować zgodnie z sekcją Usunięcie. Usunięcie odpadów: patrz sekcja 13 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Unikać rozprzestrzeniania się pyłu. Wskazówki na wypadek pożaru i wybuchu Nie są wymagane żadne szczególne urządzenia. Nie są wymagane żadne dodatkowe instrukcje na temat użytkowania. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Brak szczególnych wymagań. Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania Nie konieczne. Inne informacje o warunkach przechowywania Skladowac w dobrze zamknietych beczkach w chlodnym i suchym miejscu. Chronić przed wilgocią. Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) ---

7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Nie istnieją żadne informacje. Strona 3 z 7 SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Inne informacje dotyczące dopuszczalnych wartości narażenia Dotychczas nie ustalono żadnych krajowych norm granicznych. 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Nie zawiera żadnych substancji w ilości powyżej dopuszczalnej granicy, dla których ustalone są dopuszczalne wartości na stanowisku pracy. Patrz rozdział 7. Nie są konieczne żadne wykraczające ponad to środki. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Przestrzegać ogólne środki ostrożności obowiązujące przy pracy z chemikaliami. Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu. Ochrona oczu lub twarzy Okulary ochronne Ochrona rąk Jeżeli nie można uniknąć kontaktu ze skórą, zalecane jest stosowanie rękawiczek ochronnych, aby wyeliminować ewentualne uczulenie. Material, z którego wykonane sa rekawice musi byc nieprzepuszczalny i odporny na dzialanie produktu / substancji / preparatu. Przy doborze rękawic należy uwzględnić czas używalności, stopień przepuszczalności i degradację. Grubość materiału rękawic: Wybór odpowiednich rękawic jest zależny nie tylko od materiału, lecz również od jakości tego materiału, która jest różna w zależności od producenta. Ponieważ produkt stanowi mieszaninę kilku materiałów nie można z góry określić odporności rękawic i dlatego przed ich zastosowaniem należy je sprawdzić. Czas przenikania (maksymalnie dopuszczalny czas noszenia): Dokładny czas przepuszczalności i używalności należy uzyskać od producenta rękawic. Ochrona skóry fartuch laboratoryjny Ochrona dróg oddechowych Podczas zwiękrzonego zapylenia. Półmaska lub ćwierćmaska: Maksymalne stężenie w przypadku zastosowania z wartościami granicznymi: filtr P1 - maksymalnie 4 x dopuszczalne stężenie; filtr P2 - maksymalnie 10 x dopuszczalne stężenie; filtr P3 - maksymalnie 30 x. Kontrola narażenia środowiska Nie istnieją żadne informacje. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny: Kolor: Zapach: ph: Zmiana stanu Temperatura topnienia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura mięknięcia: Temperatura zapłonu: Kontynuowana palność: Palność ciała stałego: stały: Proszek biały bez zapachu 2.000 C nieokreślony Brak danych Metoda testu

Właściwości wybuchowe nie produkt wybuchowy. Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Samozapalność: Temperatura samozapłonu ciała stałego: Temperatura rozkładu: Właściwości utleniające Sam produkt nie jest palny. Prężność par: Gęstość względna: Gęstość usypowa: Rozpuszczalność w wodzie: Współczynnik podziału: n-oktanol/woda: Lepkość dynamiczna: Gęstość par: Szybkość odparowywania względna: 9.2. Inne informacje Zawartość ciała stałego: --- --- Produkt nie jest samozapalny. nieokreślony (3,7-4,5) g/cm³ (500-2.500) kg/m³ Nie ma potrzeby przeprowadzania badań, ponieważ wiadomo, że substancja nie rozpuszcza się w wodzie. 100% Strona 4 z 7 SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Nie istnieją żadne informacje. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt jest stabilny chemicznie w zalecanych warunkach przechowywania, stosowania i temperatury. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane reakcje niebezpieczne. 10.4. Warunki, których należy unikać Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przzeznaczeniem. 10.5. Materiały niezgodne Nieznane. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozładu nie są znane. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Działanie drażniące i żrące Działanie uczulające Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe

Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracją Specyficzne działanie w próbie na zwierzętach Przy poprawnym używaniu nie została stwierdzona utrata zdrowia. do badań Przy kontakcie z tym produktem nie jest znane szkodliwe oddziaływanie na ludzi. Informacje uzyskane na podstawie doświadczeń zebranych w praktyce. Istotne obserwacje kwalifikacyjne Nieznane są inne obserwacje. Inne obserwacje Nieznane są inne warunki. Strona 5 z 7 SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Przy stosownym użyciu nie występuje i nie jest znana ingerencja w środowisko. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Produkt nieorganiczny, trudno rozpuszczalny w wodzie. Może zostać mechanicznie rozdrobniony w znacznym stopniu w biologicznej oczyszczalni. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak wskazówek na potencjał bioakumulacyjny. 12.4. Mobilność w glebie Na podstawie dotychczasowego doświadczenia nie stwierdzono szkodliwego oddziaływania w oczyszczalni ścieków. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Składniki w tym preparacie nie spełniają kryteriów zaklasyfikowania jako substancji PBT lub vpvb. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Nie należy się liczyć ze szkodliwym działaniem na organizmy wodne. SEKCJA 13: Postępowanie z mi 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Gospodarka mi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Może być usunięty na wysypisku śmieci. Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Opakowania nie mające kontaktu z chemikaliami, dokładnie opróżnione i oczyszczone, mogą być użyte ponownie. Usunąć biorąc pod uwagę urzędowe postanowienia. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa 14.4. Grupa opakowaniowa: Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa 14.4. Grupa opakowaniowa:

Strona 6 z 7 Transport morski (IMDG) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa 14.4. Grupa opakowaniowa: Transport lotniczy (ICAO-TI/IATA-DGR) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa 14.4. Grupa opakowaniowa: 14.5. Zagrożenia dla środowiska ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU: 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie są wymagane żadne specjalne środki ostrożności. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Nieznane są inne warunki. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych nie 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Zawartość lotnych związków organicznych (LZO) zgodnie z Dyrektywą 2004/42/WE: Dane do wytycznych 2012/18/UE (SEVESO III): Informacje dodatkowe: Brak dalszych danych. Przepisy narodowe Klasa zagrożenia wód (D): Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) --- ZH 1/134 "Ochrona układu oddechowego" ZH 1/105 "Ubranie ochronne" 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego żadne Nie podlega 2012/18/UE (SEVESO III) 0 - - niezagrażający wodom Dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa. SEKCJA 16: Inne informacje Skróty i akronimy RID: Reglement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances

ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) Dane oparte na aktualnym stanie naszej wiedzy, nie stanowią jednak zapewnienia właściwości i nie uzasadniają stosunku prawnego. Zidentyfikowane zastosowania Strona 7 z 7 Nr Skrócona nazwa SU main SU PC PROC ERC AC Specyfikacja 1 Materiał ścierny - - 0 0 6a 4 1344-28-1 SU main: Główne grupy użytkowników PC: Kategorie produktu ERC: Kategorie uwolnienia do środowiska SU: Sektory zastosowania PROC: Kategorie procesowe AC: Kategorie wyrobów