Elektryczna pompka do butelek z winem

Podobne dokumenty
Elektryczny otwieracz do wina

Cyfrowy termometr do wina

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Świeczki choinkowe LED

Trener snu dla dzieci

Zabawka dla kota Roll Ball

Świeczki choinkowe LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Elektryczny otwieracz do wina

Świeczki typu tealight z diodą LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lusterko kosmetyczne LED

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Świeczki typu tealight z diodą LED

Bransoletka z alarmem

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Elektryczny młynek do przypraw

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Wskazówki bezpieczeństwa

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Mysz do zabawy dla kota

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Budzik Darth Vader TM

Miniakumulator zapasowy

Elektryczny pilnik do stóp

Alarm okienny/drzwiowy

Sztyft do pielęgnacji oczu

Świeczki choinkowe LED

Solarny domek dla ptaków

Trymer do włosów w nosie i uszach

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Torebka z powerbankiem

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Elektryczna polerka do paznokci

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Konsola do gier TV w stylu retro

Prasa do kwiatów i liści

Solarna lampa dekoracyjna

Minikonsola do gier retro

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Zestaw do manicure i pedicure

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Solarna lampa dekoracyjna

Ładowarka samochodowa USB

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Solarne lampy ścienne i schodowe

Urządzenie do pielęgnacji paznokci

Trymer elektryczny. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Urządzenie do manicure i pedicure

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Narzędzie wielofunkcyjne

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Transkrypt:

Elektryczna pompka do butelek z winem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05

Drodzy Klienci! Państwa nowa elektryczna pompka do butelek z winem wytwarza podciśnienie, przedłużając w ten sposób okres przydatności do spożycia otworzonego wina do jednego tygodnia. Diody LED wskazują, jak długo dana butelka jest otwarta. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu! Zespół Tchibo

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Za pomocą elektrycznej pompki do butelek z winem można zamykać prawie wszystkie dostępne w handlu butelki do wina z wylotem o średnicy 18-19 mm. Nie nadaje się ona do butelek z wylotem o nietypowo szerokim brzegu. Elektryczna pompka do butelek z winem nie nadaje się do napojów gazowanych, takich jak szampan lub prosecco. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Połknięcie baterii może być śmiertelnie nie - bezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich (chemicznych) poparzeń wewnę trznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, 3

że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie mogą mieć do niego dostępu. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Butelki nie wolno podnosić ani przenosić, trzymając ją za pompkę! Produktu nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach. Do produktu nie może przedostać się żadna ciecz. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy przyrządu powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać wbudowanych diod LED. 4

Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+/ ). Baterie należy chronić przed nadmiernym ciepłem. Należy je wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie. Nie mieszać starych baterii z nowymi ani nie używać jednocześnie baterii różnych typów, marek lub o różnej pojemności. Na wymianę należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących ani twardych szczotek itp. Napoczęte butelki wina należy zawsze przechowywać w pozycji stojącej, aby uniknąć ewentualnego wycieku. 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) pomarańczowa dioda LED: butelka otwarta od 4 6 dni zielona dioda LED: butelka otwarta od 1 3 dni czerwona dioda LED: butelka otwarta od co najmniej 7 dni wyświetlacz symbol pompowania komora baterii symbol baterii zdejmowany pierścień nasadowy włącznik/wyłącznik osłonka Obsługa Wkładanie/wymiana baterii Jeśli na wyświetlaczu świeci się symbol, oznacza to, że wytworzenie wystarczającej 6

próżni nie jest możliwe. Konieczna jest wymiana baterii. 1. Obrócić pokrywę komory baterii w kierunku OPEN i zdjąć ją. 2. Wyjąć zużyte baterie. 3. Włożyć nowe baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. 4. Założyć pokrywę komory baterii na komorę baterii w taki sposób, aby zatrzaski pokry - wy znalazły się we wgłębieniach obudowy pompki, a następnie docisnąć ją lekko. 5. W celu zamknięcia pokrywy komory baterii należy obrócić ją w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż ulegnie słyszalnemu i wyczuwalnemu zatrzaśnięciu. 7

Zamykanie butelki wina 1. Zdjąć osłonkę. 2. Umieścić pompkę prostopadle na wylocie butelki wina i nasadzić na szyjkę butelki do momentu, aż powierz - chnia wylotu będzie całkowicie zakryta. 3. Przytrzymać wciśnięty włącznik/wyłącznik, aż zaświeci się symbol pompowania i słyszal ny będzie odgłos pompowania. Wtedy zwolnić włącznik/wyłącznik. Funkcja pompowania wyłącza się automaty - cznie po 90 sekundach i symbol pompowania gaśnie. Próżnia jest wytworzona, a butelka wina zamknięta. 8

Butelki białego wina można przechowywać w lodówce wraz z pompką. Butelek z pompką nie wolno przechowywać na leżąco. Ich zawartość mogłaby się wówczas wylać. Wskazania diod LED Diody LED informują, jak długo pompka znajduje się na butelce. zielona: 1 3 dni pomarańczowa: 4 6 dni czerwona: co najmniej 7 dni Zdejmowanie pompki 1. Przytrzymując butelkę jedną ręką, drugą ręką wyciągnąć pompkę prosto do góry. 2. Jeśli odlewana jest jedynie niewielka ilość wina i butelka ma być dalej przechowywana, ponownie nałożyć pompkę i wcisnąć włącznik/wyłącznik. Nastąpi ponowne wytworzenie próżni. Wskazanie pozostaje niezmienione. 9

3. Jeśli butelka została całkowicie opróż nio na, zresetować wskazanie, naciskając włącznik/ wyłącznik do momentu, aż zgasną wszyst - kie diody LED oraz symbol pompowania. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Przyrząd nie działa. Włącznik/wyłącznik przytrzymać dłużej wciśnięty. Wymiana baterii. Podczas wyjmowania Wciskać i przytrzypompki uruchamiany mywać włącznik/ jest proces pompowania i zaczyna świe - aż proces pompowa - wyłącznik tyle razy, cić symbol pompo - nia zostanie zatrzymany i symbol pom- wania. powania zgaśnie. 10

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dostarczone baterie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpa dów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, jak również zużyte baterie nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby zużyty sprzęt usuwać oddzielnie od odpadów domowych, a zużyte baterie przekazywać do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 11

Dane techniczne Model: 351 644 Baterie: 2x LR03(AAA)/1,5 V Temperatura otoczenia: od 0 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 351 644 12