Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED

Podobne dokumenty
Solarny łańcuch świetlny Krasnale z diodami LED

Solarny domek dla ptaków

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Solarna lampa dekoracyjna

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Solarna lampa dekoracyjna

Reflektory solarne. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 84760AB2X1VI

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Cyfrowy termometr do wina

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Łańcuch solarny LED z latarniami

Solarny łańcuch świetlny LED

Solarne lampy ścienne i schodowe

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Solarny bukiet z listkami LED

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Solarny łańcuch świetlny w rozmiarze XL

Solarna lampa w kształcie kuli

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 94500AB2X1VIII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99311AB4X3IX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Solarna lampa dekoracyjna

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Elektryczny otwieracz do wina

Bransoletka z alarmem

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Solarna lampa w kształcie kuli

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki choinkowe LED

Solarna lampa w kształcie kuli

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa solarna w kształcie słupka

Lusterko kosmetyczne LED

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Solarna lampa w kształcie kuli

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Trener snu dla dzieci

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Solarna lampa w kształcie kuli

Elektryczny młynek do przypraw

Wskazówki bezpieczeństwa

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Solarna lampa w kształcie kuli

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Podświetlany stolik dostawiany

Solarna lampa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Podświetlany stolik dostawiany

Ładowarka samochodowa USB

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Alarm okienny/drzwiowy

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Miniakumulator zapasowy

Solarna lampa w kształcie kuli

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Torebka z powerbankiem

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Prasa do kwiatów i liści

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Elektryczna pompka do butelek z winem

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Świeczki choinkowe LED

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Konsola do gier TV w stylu retro

Solarne lampy ogrodowe

Mysz do zabawy dla kota

Dekoracyjna lampa LED

Stojąca lampa podłogowa

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Transkrypt:

Solarny łańcuch świetlny Ptaki z diodami LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06

Drodzy Klienci! Państwa nowy solarny łańcuch świetlny Ptaki stworzy nastrojowe oświetlenie. Dekoracyjne ptaki wykonano z tworzywa sztucznego odpornego na działanie czynników atmosferycznych i wyposażono w zewnętrzny moduł solarny. Wbudowany akumulator służy do zasilania reflektorów i gro - madzenia energii. Dzięki takiemu rozwiązaniu ptaki świecą również w okresach dłuższej niepogody. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Solarny łańcuch świetlny przeznaczony jest do celów deko - racyjnych. Nie służy on do oświetlania pomieszczeń. Produkt przeznaczony jest do ciągłego użytku na zewnątrz. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się on do zastosowań komercyjnych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie akumulatorów może być śmiertelnie niebezpie - czne. Połknięty akumulator może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich (chemicznych) poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Z tego względu akumulatory należy przechowy - wać poza zasię giem dzieci. W przypadku podejrzenia, że akumulator została połknięty lub dostał się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Sztycę należy trzymać z dala od dzieci. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nie stosować w solarnym łańcuchu świetlnym zwykłych baterii, których nie można ponownie ładować. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Akumulatorów nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. W razie wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby przemyć miejsca kontaktu wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. Kabel podłączeniowy należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. UWAGA - ryzyko szkód materialnych Produkt nadaje się do użytku na zewnątrz i wykazuje stopień ochrony IPX4. Oznacza to, że produkt jest zabezpieczony 3

przed wodą rozpryskową (np. deszczem). Nie zanurzać jednak produktu w wodzie. Nie ustawiać produktu w nieckach lub zagłębieniach, w których mogą powstawać kałuże. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Nie wolno użytkować produktu, gdy wykazuje on widoczne uszkodzenia. Moduł solarny nie może być zaklejany, zakrywany ani zamalowywany. Otwory znajdujące się na spodzie ptaków powinny być zawsze odkryte, tak aby umożliwić odpływ wody deszczowej lub kondensatu. Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Ze względu na bardzo długą żywotność diod LED ich wymiana nie jest konieczna. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać tych diod. Akumulator należy wyjąć z produktu, gdy jest zużyty lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Solarny łańcuch świetlny nadaje się do użytku na zewnątrz przy temperaturach do ok. 10 C. Przy niższych temperaturach należy przechowywać go w domu. W przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia. 4

Miejsce ustawienia Umiejscowienie solarnego łańcucha świetlnego nie jest uza - leżnione od dostępu do sieci elektrycznej. Ponieważ jednak działanie solarnego łańcucha świetlnego jest uzależnione od dopływu promieni słonecznych, należy uwzględnić nastę - pujące punkty: Moduł solarny należy ustawić w miejscu dobrze nasłonecznionym. Należy wybrać takie miejsce ustawienia, w którym moduł solarny jak najdłużej będzie wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Należy unikać miejsca ustawienia, które w całości lub w dużej części położone jest w cieniu (drzewa, kalenica itp.). Nie ustawiać modułu solarnego po północnej stronie budynku. W ciągu dnia natężenie światła słonecznego po stronie północnej jest niewystarczające. W nocy moduł solarny nie powinien być przez cały czas naświetlany przez inne źródła światła (np. przez silny reflektor, który oświetla wjazd do garażu itp.). Należy mieć na uwadze, że wiele źródeł światła jest regulowanych czasowo lub reaguje na ruch i może się załączać dopiero późno w nocy. Sztycę modułu solarnego należy umieścić możliwie głęboko w stabilnej ziemi, aby uniemożliwić jego przewrócenie się podczas silnego wiatru. 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) moduł solarny włącznik/wyłącznik ON / OFF gniazdo podłączeniowe wtyczka kabla podłączeniowego nakrętka złączkowa sztyca ptaki dekoracyjne kabel podłączeniowy klamra (do mocowania) 6

Montaż 1. Połączyć części sztycy (patrz rozdział Widok całego zestawu ). 2. Przykręcić sztycę do modułu solarnego. 3. Połączyć ptaki dekoracyjne z modułem solarnym zgodnie z ilustracją. Dokręcić nakrętkę złączkową. 4. Wetknąć moduł solarny ze sztycą w ziemię. 5. Za pomocą klamer zamocować ptaki dekoracyjne na cienkiej gałęzi itp. 6. Ustawić moduł solarny w taki sposób, aby pobierał jak najwięcej światła. 7

Użytkowanie W momencie dostawy akumulator jest już włożony. m Aby aktywować solarny łańcuch świetlny, przesunąć umiesz czony na spodzie modułu solarnego (pod gumową osłoną) włącznik/wyłącznik na pozycję ON. Jest to pozycja standardowa, w której solarny łańcuch świetlny pracuje w pełni automatycznie: Podczas zapadania ciemności nastąpi automatyczne włączenie solarnego łańcucha świetlnego. Gdy zacznie robić się widno, nastąpi automatyczne wyłączenie solarnego łańcucha świetlnego. m Aby dezaktywować solarny łańcuch świetlny, przesunąć włącznik/wyłącznik na pozycję OFF. Solarny łańcuch świetlny jest teraz trwale wyłączony. Przy wystarczającej jasności otoczenia akumulator będzie nadal ładowany. 8

Ładowanie akumulatora Należy dopilnować, aby na moduł solarny padało jak najwięcej światła. W razie konieczności zmienić ustawienie modułu solarnego. W zależności od pogody i natężenia światła słonecznego pełne naładowanie akumulatora przez moduł słoneczny może trwać kilka godzin. W zimie lub w przypadku kilku następujących po sobie pochmurnych dni może się zdarzyć, że akumulator nie będzie ładowany w wystarczającym stopniu. Można wówczas podjąć następujące działania: a) Wyłączyć solarny łańcuch świetlny na kilka dni. Akumulator ładowany jest również, jeśli łańcuch świetlny jest wyłączony. b) Naładować solarny łańcuch świetlny pod włączoną lampą pokojową z żarówką standardową lub halogenową. Zachować przy tym minimalny bezpieczny odstęp od materiałów palnych, podany na lampie pokojowej. Moduł solarny nie może być ładowany pod żarówką energooszczędną lub świetlówką liniową. c) Wyjąć akumulator i naładować go w zwykłej, dostępnej w handlu ładowarce do akumulatorów. Informacje na temat wyjmowania akumulatora można znaleźć w rozdziale Wymiana akumulatora. Należy przestrzegać instrukcji obsługi ładowarki do akumulatorów. 9

Wymiana akumulatora OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Nie stosować w solarnym łańcuchu świetlnym zwykłych baterii, których nie można ponownie ładować. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! UWAGA ryzyko szkód materialnych Moduł solarny oraz cztery jego śruby wyposażono w uszczelki. Aby zagwarantować wodoszczelność, należy upewnić się, że uszczelki te są czyste i prawidłowo osadzone. Zastosowany w lampie akumulator ma długą żywotność. Po dłuższym użytkowaniu może jednak być konieczna wymiana akumulatora na nowy. Akumulatory ulegają naturalnemu zużyciu, dlatego ich wydajność może z czasem słabnąć. 1. Odkręcić moduł solarny ze sztycy. 2. Przesunąć włącznik/ wyłącznik na pozycję OFF. 3. Odkręcić śruby na spodzie modułu solarnego za pomo - cą śrubokręta krzyżakowego, a następnie ostrożnie zdjąć pokrywkę. W razie konieczności podważyć moduł solar ny za pomocą śrubokręta płaskiego. Uważać przy tym, aby nie przerwać żadnych kabli! OFF ON 10

4. Wymienić zużyty akumulator na nowy tego samego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Podczas wkładania zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Jeśli akumulator zostanie wcześniej naładowany w ładowarce do akumulatorów, solarny łańcuch świetlny będzie miał od razu pełną moc. uszczelka OFF ON pierścień uszczelniający 5. Ponownie umieścić pokrywkę na module solarnym i dokręcić śruby. Zwrócić uwagę na prawidłowe osadze - nie uszczelki modułu solarnego oraz pierścieni uszczelniających śrub. 6. Aby ponownie aktywować solarny łańcuch świetlny, przesunąć umieszczony na spodzie modułu solarnego włącznik/wyłącznik na pozycję ON. 7. Ponownie zamocować moduł solarny na sztycy. 11

Łańcuch świetlny (ptaki) nie świecą. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Dioda LED jest zepsuta. Łańcuch świetlny (ptaki) świecą słabym światłem. Moc łańcucha solarnego wa - ha się w zależności od pory roku. Czy otoczenie nie jest zbyt jasne? Sprawdzić, czy światło z innych źródeł (np. latarni ulicznych lub zewnętrznych lamp sterowanych czasowo bądź reagujących na ruch) nie pada na moduł solarny. W razie potrzeby zmienić miejsce ustawienia modułu solarnego. Czy na moduł solarny pada wystarczająca ilość światła? W razie konieczności zmienić ustawienie modułu solarnego. W razie potrzeby zmienić miejsce ustawienia modułu solarnego. Akumulator nie jest w pełni naładowany lub jest zużyty. Wyłączyć solarny łańcuch świetlny na kilka dni, aby akumulator mógł się ponownie w pełni naładować. Naładować akumulator w ładowarce lub ewentualnie wymienić go na nowy. Nie ma możliwości wymiany diod LED. Akumulator nie jest w pełni naładowany lub jest zużyty. Wyłączyć solarny łańcuch świetlny na kilka dni, aby akumulator mógł się ponownie w pełni naładować. Naładować akumulator w ładowarce lub ewentualnie wymienić go na nowy. Jest to zależne od warunków pogodowych i nie stanowi usterki. W lecie warunki pogodowe są najkorzystniejsze, w zimie najmniej korzystne. 12

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m W razie potrzeby przetrzeć ptaki dekoracyjne i moduł solarny lekko zwilżoną szmatką. Usuwanie odpadów Urządzenie, jego opakowanie oraz wbudowany fabrycznie akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać je do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 13

Dane techniczne Model: 331 798 Zasilanie: Moduł solarny: 2 VDC, 250 ma Akumulator: 1 x HR6 (AA) Ni-MH / 1,2 V / 1000 mah Ochrona przed wodą rozpryskową: IPX4 Klasa ochrony: III Źródło światła: dioda LED Temperatura otoczenia: od 10 do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 14

Numer artykułu: 331 798