Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHOCKFAST RED AGGREGATE

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/EC, Artykuł 31 Data druku: 17.08.2017 Aktualizowana: 17.08.2017 Wersja: 1 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Nazwa handlowa: 10xTBE Numer katalogowy: AG19 Odczynniki niebezpieczne: Boric acid, Tris Numer według CAS: Boric acid (10043-35-3), Tris (77-86-1) Numer WE: Boric acid (233-139-2), Tris (201-064-4) Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: brak dostępnych dalszych istotnych danych Zastosowanie substancji/preparatu: odczynniki chemiczne Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/dostawca: BLIRT S.A. Ul. Trzy Lipy 3/1.38 80-172, Gdansk orders@blirt.eu Numer telefonu alarmowego: 998 (Straż pożarna) 2. Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 GHS07 Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę. Eye Irrit. 2 H319 Działa drażniąco na oczy. GHS08 Repr. 1A H360FD Może działać szkodliwie na płodność. Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Substancja jest klasyfikowana i oznakowana zgodnie z przepisami CLP. 1 / 8

Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia: Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo - Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: Boric acid, Tris Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H360FD Może działać szkodliwie na płodność. Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki. Zwroty wskazujące środki ostrożności: Zapobieganie: P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P280: Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P201: Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P202: Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. Reagowanie: P302+P352 W przypadku kontaktu ze skórą: umyć dużą ilością wody. P332+P313 P362 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. P308+P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza. P305+P351+P338 W przypadku dostania się do oczu: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Przechowywanie: P405: Przechowywać pod zamknięciem. Inne zagrożenia Żadne 2 / 8

3. Skład/informacje o składnikach Charakterystyka chemiczna: Mieszanina Składniki niebezpieczne: CAS: 77-86-1 EINECS: 201-064-4 CAS: 10043-35-3 EINECS: 233-139-2 Tris Skin Irrit. 2 H315; Eye Irrit. 2 H319 Boric acid Repr. 1 A H360FD 4. Środki pierwszej pomocy 10-20% 0-10% Opis środków pierwszej pomocy Po wdychaniu: Dostarczyć poszkodowanemu świeże powietrze, dbając o własne bezpieczeństwo. Skonsultować się z lekarzem. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć dużą ilością wody z mydłem. Spłukiwać skórę bieżącą wodą przez 10 minut lub dłużej, jeśli substancja nadal znajduje się na skórze. Natychmiast zdjąć zanieczyszczone ubranie. W przypadku utrzymującego się podrażnienia skóry należy skonsultować się z lekarzem. Po styczności z okiem: Przepłukiwać oko przez kilka minut pod bieżącą wodą. Udać się do szpitala w celu specjalistycznego badania. Natychmiast wezwać lekarza. Po połknięciu: Wypłukać usta wodą. Nie wywoływać wymiotów. Jeśli poszkodowany jest przytomny, podać pół litra wody do natychmiastowego wypicia. Skonsultować się z lekarzem. Wskazówki dla lekarza Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia: Kontakt ze skórą W miejscu kontaktu może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Kontakt z okiem Może wystąpić ból i zaczerwienienie. Oczy mogą obficie łzawić. Widzenie może być rozmazane. Może powodować trwałe uszkodzenia oczu. Po połknięciu Mogą wystąpić bolesność i zaczerwienienie jamy ustnej i gardła. Mogą wystąpić nudności i bóle brzucha. Mogą wystąpić wymioty. Po wdychaniu Może pojawić się podrażnienie gardła z uczuciem ucisku w klatce piersiowej. Opóźnione / natychmiastowe efekty Po krótkotrwałym narażeniu można spodziewać się natychmiastowych efektów. - Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym: Sprzęt do płukania oczu powinien być dostępny w pomieszczeniach. 3 / 8

5. Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody; użyć wody w celu schłodzenia pojemników Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną niepalny - W przypadku pożaru mogą się uwalniać: W trakcie spalania mogą wydzielać się niebezpieczne opary. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne: Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia. Nosić odzież ochronną, aby zapobiec kontaktowi ze skórą i oczami. Inne dane Pozostałości po pożarze i skażona woda muszą być usunięte zgodnie z przepisami. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nie wdychać oparów, unikać kontaktu substancji, zapewnić odpowiednią wentylację. Zaznaczyć obszar zanieczyszczony znakami i uniemożliwić dostęp nieuprawnionemu personelowi. Nie podejmować działań bez odpowiedniej odzieży ochronnej. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji/wód powierzchniowych/wód gruntowych. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Usunąć mechanicznie. Oczyść obszar, w którym występuje zanieczyszczenie. Zebrać materiał zbierany zgodnie z przepisami. Zapewnić odpowiednią wentylację. Przenieś do zamkniętego i oznakowanego pojemnika na odpady do utylizacji odpowiednią metodą. 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Sposób obchodzenia się Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania: Upewnij się, że w pomieszczeniu jest wystarczająca wentylacja. Unikać bezpośredniego kontaktu z substancją. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. 4 / 8

Warunki bezpiecznego magazynowania i informacje dotyczące wzajemnych niezgodności Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Unikać kontaktu z wodą lub wilgocią. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Otwierać pojemnik tylko w miejscach dobrze wentylowanych, najlepiej pod wyciągiem. Przechowywać pod zamkiem i kluczem, a dostęp tylko dla ekspertów technicznych lub ich asystentów. Zalecana temperatura składowania: 15-25 o C Klasa składowania: 10-13 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: Brak dostępnych dalszych istotnych danych. 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Parametry dotyczące kontroli Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Nie dotyczy. Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Kontrola narażenia Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Trzymać z dala od środków spożywczych, napojów i pasz. Natychmiast zdjąć zanieczyszczone ubranie. Umyć ręce przed przerwą i po zakończeniu pracy. Odkurzyć zanieczyszczoną odzież; Nie dmuchać ani nie szczotkować zanieczyszczeń. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Ochrona dróg oddechowych: W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia. Filtr P2. Ochrona rąk: Rękawice ochronne materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu/substancji/preparatu. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Materiał, z którego wykonane są rękawice: wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się w zależności od producenta. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice: Od producenta rękawic należy uzyskać informacje na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. 5 / 8

Do długotrwałego kontaktu nadają się rękawice z następującego materiału: Zalecana grubość materiału 0,11 mm; kauczuk nitrylowy; wartość przenikania na poziomie 480 min. Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte. Ochrona ciała: Odzież powinna być dobrana do miejsca pracy, zależnie od stężenia i ilości substancji niebezpiecznych. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd: Forma: Płyn Inne informacje: brak dostępnych dalszych istotnych danych 10. Stabilność i reaktywność Reaktywność: Stabilny w zalecanych warunkach transportu lub magazynowania. Stabilność chemiczna: Stabilny w normalnych warunkach. Rozkład termiczny/ warunki, których należy unikać: wilgoć Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Niebezpieczne reakcje nie występują w normalnych warunkach transportu i przechowywania. W przypadku narażenia na działanie warunków lub materiałów wymienionych poniżej może dojść do rozkładu. Warunki, których należy unikać: lekkie/mocne ogrzanie Materiały niezgodne: mocne kwasy i utleniacze Niebezpieczne produkty rozkładu: patrz rozdział 5 11. Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Pierwotne działanie drażniące: Kontakt ze skórą W miejscu kontaktu może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Kontakt z okiem Może wystąpić ból i zaczerwienienie. Oczy mogą obficie łzawić. Widzenie może być rozmazane. Może powodować trwałe uszkodzenia oczu. Po połknięciu Mogą wystąpić bolesność i zaczerwienienie jamy ustnej i gardła. Mogą wystąpić nudności i bóle brzucha. Mogą wystąpić wymioty. Po wdychaniu Może pojawić się podrażnienie gardła z uczuciem ucisku w klatce piersiowej. Opóźnione / natychmiastowe efekty Po krótkotrwałym narażeniu można spodziewać się natychmiastowych efektów. - Inne informacje (o toksyczności eksperymentalnej): brak dostępnych danych 6 / 8

12. Informacje ekologiczne Toksyczność: brak danych Trwałość i zdolność do rozkładu: biodegradowalny Zdolność do bioakumulacji: brak zdolności do bioakumulacji Mobilność w glebie: Łatwo wchłaniane do gleby Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb: Substancja ta nie jest identyfikowana jako substancja PBT. Inne szkodliwe skutki działania: Niewielka ekotoksyczność Wskazówki ogólne: nie dotyczy 13. Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenie: Chemikalia muszą być usunięte zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Przenieść do odpowiedniego pojemnika i zlecić usunięcie przez wyspecjalizowaną firmę do usuwania odpadów Opakowania nieoczyszczone (zalecenie): Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opakowania, których oczyszczenie nie jest możliwe należy usuwać tak jak materiał. - Zalecane środki myjące: Woda, jeśli to konieczne, razem z środkami czyszczącymi. 14. Informacje dotyczące transportu Numer UN: ADR, ADN, IMDG, IATA: brak Prawidłowa nazwa przewozowa UN: ADR, ADN, IMDG, IATA: brak Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: ADR, ADN, IMDG, IATA Klasa: brak Grupa opakowań: ADR, IMDG, IATA: brak Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: Nie Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: nie dotyczy Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC: nie dotyczy Transport/dalsze informacje: nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych zarządzeń UN Model Regulation : brak 7 / 8

15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Ocena bezpieczeństwa chemicznego: nie została przeprowadzona 16. Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. 8 / 8