DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Miernik wilgotności drewna ECO10

Termometr pływający FIAP 2784

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Wilgotnościomierz do drewna

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech

Intenso Powerbank 2600

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Aparat cyfrowy dla dzieci

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Cyfrowy termometr do wina

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Inteligentny robot czyszczący

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Przenośny alarm do drzwi / okien

Nr produktu Przyrząd TFA

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Multifunktions-Detector Multi detector

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Trójwymiarowy zegar Lunartec

DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Elektryczny otwieracz do puszek

Termohigrometr cyfrowy TFA

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Elektryczny młynek do kawy

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

AX-850 Instrukcja obsługi

KONWEKTOR CN1PL

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Dekoracja stołowa LED tropiki

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207


Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Transkrypt:

DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY Instrukcja obsługi 00800 45622000 00800 45622000 www.aldi.com MODEL: GT-MM-10, II/03/10, II/03/10, E42370 E42370

Spis treści Dane techniczne 03 Dane techniczne 03 Zawartość opakowania 03 Oznaczenia części 04-06 Zasady bezpieczeństwa 07 Obsługa 07 Włączanie i wyłączanie urządzenia 07-12 Wykrywanie ukrytych obiektów 13 Czyszczenie 13 Przechowywanie 13 Utylizacja 13 Deklaracja zgodności 14-15 Warunki gwarancyjne 18 Karta gwarancyjna Używanie urządzenia w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją obsługi może spowodować, że zabezpieczenia nie będą działać zgodnie z przeznaczeniem. Przechowaj dobrze instrukcję i przekaż ją innym użytkownikom. Model: Rozmiar baterii: Pobór prądu: Napięcie wejściowe: Temperatury otoczenia: Zawartość opakowania zujnik wielofunkcyjny 1 x bateria blokowa 9V Instrukcja obsługi Oznaczenia części 1. Wyświetlacz 2. Przycisk MODE 3. Wyłącznik główny 4. Wieczko pojemnika na baterie (nie widoczne na zdjęciu) 5. Przycisk kalibrowania 6. Wbudowany sztyft do oznaczania GT-MM-10 blokowa 9 V/ 6F22/6LR61 15 ma 9 V 0-40 C 5 2 1 2 3 6 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 2 02 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 3 E42370 03

Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Używając urządzeń zasilanych bateriami należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru oraz urazów ciała i szkód materialnych, a w szczególności wymienionych niżej przepisów. Dbaj o porządek w miejscu pracy! Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadku! Zwracaj uwagę na wpływ czynników środowiskowych! Nie narażaj urządzenia na działanie deszczu. Nie używaj urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez osoby (także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo albo na podstawie otrzymanych od tych osób wskazówek. Należy pilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy i przechowywać je poza zasięgiem zwierząt. Ostrzeżenie! Używaj miernika tylko do prac zgodnych z jego przeznaczeniem, wg opisu w instrukcji. Sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzone! Przed przystąpieniem do pracy sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Upewnij się, czy urządzenie jest sprawne. Nie używaj urządzenia, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Przechowuj urządzenia w bezpiecznym miejscu! Nieużywane urządzenia i baterie przechowuj w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Zasady bezpieczeństwa Naprawy Urządzenie spełnia wymagania odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowanych specjalistów, z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych w przeciwnym razie może dojść do zagrożeń dla użytkownika. Dodatkowe informacje o bateriach Zakładając baterię, zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość. Baterii nie wolno zwierać. Może to spowodować wyciek elektrolitu. Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Baterie mogą wybuchnąć. Nie rozbieraj baterii. Kontakt z częściami może spowodować obrażenia ciała lub pożar. Nie podgrzewaj baterii ani nie wrzucaj ich w ogień. Wysoka temperatura może spowodować wybuch. Zużyte baterie jak najszybciej wyjmuj z urządzenia. Z baterii może wyciekać elektrolit. Przed założeniem nowych baterii oczyść styki urządzenia i baterii. W razie pojawienia się cieczy na baterii, wysusz ją ostrożnie ściereczką. Unikaj kontaktu ze skórą. Przed dłuższą przerwą w użytkowaniu miernika wyjmij z niego baterię. Wyciekający elektrolit może spowodować uszczerbek na zdrowiu oraz uszkodzenie urządzenia. Baterie przechowuj w chłodnym suchym miejscu, nie narażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dot. detektorów rurociągów i przewodów elektrycznych. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 4 04 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 5 E42370 05

Zasady bezpieczeństwa Nie używaj urządzenia do wykrywania napięcia na nie izolowanych lub odsłoniętych przewodach. Nie używaj urządzenia zamiast woltomierza. Weź pod uwagę, że urządzenie nie zawsze jest w stanie wykryć wszystkie rury i przewody. Następujące okoliczności mogą spowodować niedokładność wyników. Słaba bateria. Cienkie rury i przewody elektryczne w grubych ścianach. Bardzo grube ściany. Bardzo głęboko zainstalowane przewody elektryczne lub rury. Ściany z wykładziną metalową. Bardzo duża wilgotność. Ekranowane kable. Ładunki elektrostatyczne. Przed użyciem zawsze sprawdź urządzenie, wykrywając znaną rurę i znany przewód elektryczny. W razie wątpliwości zwracaj się o pomoc do wykwalifikowanego specjalisty budowlanego. Obsługa Zakładanie baterii Potrzebna jest bateria blokowa 9 V wielkości 6F22 (6 LR 61, dostarczona z urządzeniem). Zakładanie baterii: otwórz pokrywkę pojemnika na baterię na spodzie urządzenia, wyciągnij nieco końcówkę złącza i wciśnij baterię na końcówkę, zachowując prawidłową biegunowość. Włóż baterię do pojemnika i zamknij wieczko. Włączanie i wyłączanie urządzenia Naciśnij przycisk aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po 60 sekundach przerwy w użyciu urządzenie wyłączy się automatycznie. Wykrywanie ukrytych obiektów Aby uniknąć szkód osobowych i materialnych, przestrzegaj następujących zasad. UWAGA! Belki i dźwigary są zabudowywane w murze w regularnych odstępach. Przed przystąpieniem do wykrywania w murze, ustal odległość między belkami i dźwigarami. Niezgodności tych odległości mogą wskazywać na obecność przewodów elektrycznych lub wodociągowych. Mogą wystąpić błędy pomiarów spowodowane charakterystyką powierzchni. Po wykryciu jakiegoś przedmiotu zawsze sprawdzaj, czy może to być przewód elektryczny. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 6 06 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 7 E42370 07

Wykrywanie ukrytych obiektów Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się symbol błyskawicy, oznacza to, że został wykryty przewód elektryczny pod napięciem. Ładunki elektrostatyczne mogą rozszerzać obszar wykrywania przewodu elektrycznego nawet o 30 cm. W tym obszarze nie wolno wykonywać żadnych robót w murze. Roboty w obszarze przewodów elektrycznych mogą być wykonywane tylko po zapewnieniu odcięcia zasilania tych przewodów. Zależnie od głębokości wykryty przedmiot może być szerszy lub węższy niż to pokazuje wyświetlacz. Zawsze zaznaczaj początek i koniec przedmiotu. Środek między tymi dwoma oznaczeniami będzie wówczas środkiem przedmiotu. Za pomocą tego urządzenia można wykrywać następujące przedmioty (materiały): drewno/belki STUD, maksymalna głębokość wykrywania 19 mm, metale METAL, maksymalna głębokość wykrywania 30 mm. Przy ustawieniu DEEP można wykrywać szczególnie głęboko zabudowane belki/drewno i elementy metalowe (maksymalna głębokość wykrywanie 38 mm). Przewody elektryczne AC, maksymalna głębokość wykrywania 50 mm. Wykrywanie ukrytych obiektów Kalibrowanie urządzenia na przedmiot Przed każdym wyszukiwaniem urządzenie jest kalibrowane. Kalibrowanie zakończone. Trzymając wciśnięty przycisk kalibrowania, zacznij wyszukiwanie. Uwaga! Podczas kalibrowania urządzenie trzeba trzymać stabilnie i nie wolno go przemieszczać. Kalibrowanie przeprowadzane zbyt blisko przedmiotu lub bezpośrednio na drewnie może się nie udać. Jeżeli kalibrowanie nie uda się, na wyświetlaczu LC ukaże się symbol albo zostanie wygenerowany pojedynczy długi sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji włącz urządzenie jeszcze raz, aby rozpocząć kalibrowanie. Tym razem trzymaj urządzenie kilka centymetrów bardziej na prawo lub na lewo od poprzedniej powierzchni. Przycisk kalibrowania musi być wciśnięty przez cały czas wyszukiwania a urządzenie musi przylegać do powierzchni. Wybór trybu Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać pożądany tryb: STUD METAL DEEP AC. Rozpoczęcie wyszukiwania Trzymaj wciśnięty przycisk kalibrowania do zakończenia wyszukiwania. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 8 08 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 9 E42370 09

Wykrywanie ukrytych obiektów Wyszukiwanie/lokalizacja ukrytego przedmiotu UWAGA: Procedura wyszukiwania/lokalizacji jest identyczna we wszystkich 4 trybach patrz rysunki. Znaleziony przedmiot musi być za każdym razem przejechany urządzeniem. Oba ruchy muszą być wykonane w przeciwnych kierunkach. Po kalibracji przesuń powoli urządzenie wzdłuż ściany w kierunku poziomym (patrz ilustracja). Nie unoś i nie przechylaj urządzenia. a) Wyświetlacz wskazuje tylko tryb lub maks. 1 belkę = w pobliżu nie ma żadnego przedmiotu. Wykrywanie ukrytych obiektów b) Zwiększająca się liczba belek na wyświetlaczu = urządzenie zbliża się do obiektu c) Wszystkie belki widoczne na wyświetlaczu, ciągły sygnał dźwiękowy = urządzenie znajduje się na początku obiektu. Przesuwaj dalej urządzenie w tym samym kierunku, aż na wyświetlaczu nie będzie widać żadnych belek albo min. 1 belkę. Następnie przesuń urządzenie w przeciwnym kierunku, aby oznaczyć drugi koniec obiektu. Oznacz miejsce, przy którym wykres jest całkowicie wypełniony (patrz rysunki). Oznacz punkt Podczas zbliżania się do szukanego obiektu na wyświetlaczu LC wypełniają się co najmniej 2 belki. Gdy pojawi się cały wykres belkowy, oznacz miejsce, przy którym się pojawił (patrz rysunek). Oznacz punkt Szukany obiekt znajduje się między oznaczeniami. UWAGA: Warto powtórzyć szukanie, zmieniając kierunek o 90 w celu sprawdzenia rozmiaru obiektu. Metalowe podpory biegnące równolegle do urządzenia mogą spowodować uszkodzenie czujnika. Stałe wyświetlanie tylko 1 belki nie oznacza, że został wykryty obiekt. Tylko gdy urządzenie wyświetla pełne belki i rozbrzmiewa ciągły sygnał dźwiękowy, możesz być pewien, że został wykryty obiekt. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, E42370 10 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 11 E42370 11

Wykrywanie ukrytych obiektów Czyszczenie Detektor wielofunkcyjny jest bezobsługowy. Urządzenie czyść suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Przechowywanie Jeżeli oprócz trybu AC i wskaźnika belkowego zostanie wyświetlony symbol błyskawicy, oznacza to, że znalezionym przedmiotem jest przewód elektryczny pod napipęciem. Jeżeli wiesz, że w określonym miejscu są ułożone przewody, lecz urządzenie nie może ich wykryć w trybie AC, użyj trybu METAL. Przewody elektryczne mogą być ekranowane osłonami metalowymi. Przewody elektryczne przebiegające w małej odległości od belki mogą utrudniać jednoznaczne zlokalizowanie poszczególnych przedmiotów. Urządzenie wykrywa także ukryte słupki, łaty i metal w ścianach na głębokości do 38 mm w trybie DEEP. Wykrywana jest obecność słupków, łat i metalu. Nie ma jednak możliwości odróżnienia drewna od metalu. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, nie zagrożonym mrozem i niedostępnym dla dzieci. Jeżeli detektor wielofunkcyjny nie będzie przez dłuższy czas używany, wyjmij z niego baterię. Utylizacja Baterii nie wolno wyrzucać do domowego śmietnika. Należy je oddać w wyznaczonych punktach zbiorczych. Materiały opakowaniowe to surowce. Utylizując je należycie, chronisz środowisko naturalne. Wyeksploatowane urządzenia oddawaj w punkcie zbiorczym złomu elektrycznego. Informacje otrzymasz w lokalnym organie administracji. Deklaracja zgodności Gwarantujemy zgodność produktu z wymaganymi ustawowo normami. Kompletną deklarację zgodności można znaleźć w Internecie pod adresem www.gt-support.de. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 12 E42370 12 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 13 E42370 13

WARUNKI GWARANCYJNE INFORMACJE OGÓLNE MODEL: DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY GT-MM-10 SZANOWNY KLIENCIE, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego niniejsze urządzenie posiada wady, chcielibyśmy wyrazić ubolewanie. Prosimy wówczas o zwrócenie się do naszego serwisu, adresy umieszczono poniżej. Jesteśmy do Państwa dyspozycji pod poniżej wymienionym numerem telefonu linii Obsługi Klienta. Przed odesłaniem uszkodzonego urządzenia, prosimy skontaktować się telefonicznie z naszym centrum serwisowym, w celu przyśpieszenia realizacji reklamacji. Okres gwarancji wynosi 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Prosimy przechowywać paragon kasowy jako dowód dokonania zakupu. Dla dochodzenia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące zapisy, które jednocześnie nie ograniczają Państwa praw ustawowych z tego tytułu: Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić tylko i wyłącznie podczas 3 lat od daty zakupu urządzenia. Usługi świadczone w ramach gwarancji są ograniczone do usuwania wad materiałowych oraz do usuwania wad fabrycznych, ewentualnie do wymiany urządzenia. Usługi świadczone w ramach gwarancji są bezpłatne. Roszczeń gwarancyjnych należy dochodzić niezwłocznie po stwierdzeniu wady urządzenia. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych po upływie okresu gwarancyjnego nie jest możliwe, chyba że roszczenia gwarancyjne zostaną zgłoszone w trakcie 2 tygodni od dnia upływu okresu gwarancyjnego. WARUNKI GWARANCYJNE ZWROT MODEL: DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY GT-MM-10 Prosimy przesłać uszkodzone urządzenie z załączeniem karty gwarancyjnej oraz paragonu kasowego, na koszt odbiorcy, na następujący adres serwisu: Globaltronics Service Center Telefon: 00800 45622000 (bezpłatny) GT-Support-PL@telemarcom.de Jeżeli uszkodzenie będzie objęte naszym świadczeniem gwarancyjnym, wówczas otrzymają państwo naprawione urządzenie lub też nowe urządzenie. Wraz z naprawą lub wymianą urządzenia nie rozpoczyna się nowy okres gwarancji. Nadal obowiązywać będzie okres gwarancji, wynoszący 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Prosimy zwrócić uwagę, iż gwarancja nie obowiązuje w przypadku nadużycia lub nieprawidłowej obsługi urządzenia, w przypadku nieprzestrzegania środków ostrożności obowiązujących dla tego urządzenia, w przypadku użycia siły, szkód wynikłych z tytułu działania siły wyższej lub też w przypadku próby naprawy urządzenia nie przez nasz autoryzowany serwis obsługi. W przypadku konieczności dokonania naprawy, urządzenie należy wysłać do serwisu, pamiętając o odpowiednim zapakowaniu i zabezpieczeniu urządzenia. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstaną w wyniku transportu. Uszkodzenia urządzenia, które nie są objęte gwarancją (lub też które już nie są nią objęte), uszkodzenia po upływie okresu gwarancji lub uszkodzenia, w wyniku których gwarancja wygasła, usuwamy odpłatnie. W tym celu prosimy o wysłanie urządzenia na adres naszego serwisu. 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 14 E42370 14 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 15 E42370 15

KARTA GWARANCYJNA Należy starannie wypełnić kartę gwarancyjną oraz wysłać ją koniecznie razem z urządzeniem i paragonem kasowym. Karta zachowuje ważność przez okres 3 lat od daty sprzedaży/data stempla pocztowego. MODEL: DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY GT-MM-10 Informacje o usterkach: Zakupu dokonano w (należy załączyć paragon kasowy): Globaltronics Service Center Telefon: 00800 45622000 (bezpłatny) GT-Support-PL@telemarcom.de Nabywca: Nazwisko i imię: Kod pocztowy, miejscowość: Ulica: Telefon: Podpis: E42370 II/03/10 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 16 E42370 16 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 17 E42370 17

00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 18 E42370 18 00800 45622000 MODEL: GT-MM-10, II/03/10, 19 E42370 19